- 相關推薦
論析中華書局與二十世紀三十年代社會基本英語教論文
【論文關鍵詞】中華書局;20世紀30年代社會;“基本英語”教育
【論文摘要】20世紀30年代,中華書局首次出版普通語言類《基本英語叢書》,拉開社會“基本英語”教育的序幕,出版了專業語言類《基本英語文庫》,推進社會“基本英語”教育。同時,通過無線電播音教授,出版與之配套的《基本英語課本》,制作“基本英語”唱片,出版《基本英語留聲片課本》,進一步推廣社會“基本英語”教育。
中華書局是近代社會變遷和教育轉型的產物,其宗旨是以出版為手段,服務教育和文化,并以出版適應共和政體的教科書而聲名遠揚。以服務教育為己任的中華書局,其在發展歷程中沒有一刻離開過教育事業。1930年左右,當“基本英語”教育理念和實踐活動正在歐美國家勃興之際,中華書局就開始密切關注它的發展,并充分利用自身在出版界的優勢,及時地在中國社會民眾中介紹和推廣“基本英語”。
“基本英語”教育理念的產生有其特殊背景:人們認為,英語的詞匯量盡管浩瀚如煙,但是每個人需要掌握的數量是有限的,因而學習英語詞匯并不是高不可攀的事情。語言學家們發現,學會英語最常用的1000個詞,就能理解任何一篇規范文字的80.5%的內容;學會常用的2000個詞,就能理解890Jo左右的內容;學會常用的3000個詞,就能理解93%左右的內容;學會常用的4000個詞,就能理解95%左右的內容;學會常用的5000個詞,就能理解97%左右的內容。在這一啟示下,20世紀30年代,一批在國外從事英語教學的英國學者先后研究和提出了關于基本詞匯的觀點,如帕默爾提出了“等級詞匯表”的觀點,奧格登(CharlesK.Ogden)編輯了《基本英語詞典》(TheBasicEn多ishDictionary,1930),韋斯特編輯了《通用英語詞匯表》(AGeneralServiceListofEnglishIC}ords,1953),上述觀點和著作的誕生構成了“基本英語理論”(basicEnglishtheory)核心,它是英語教學和學習理論的重要組成部分。其中,以英國語言學家奧格登的《基本英語》(又譯為《基礎英語》)詞表的問世最具有代表性和影響力。《基本英語》的英文原文是BASICEnglish,這個BASIC是個首字母縮略詞,由British(英國的),American(美國的)、Scientific(科學的)、International(國際的)和Commercial(商業的)五個詞的首字母組成。
根據已掌握的文獻資料,目前對中華書局在20世紀30年代社會“基本英語”教育運動中所作出的貢獻,相關專著和論文幾乎沒有。本文主要利用刊登在《中華教育界》上的相關廣告信息對此作初步的探討。
一、首次出版普通語言類《基本英語叢書》,拉開社會“基本英語”教育的序幕
1933年5月,中華書局開始發行《基本英語叢書》,其針對的社會教育對象非常明確,是“對于下列各位的大貢獻:W從未學過英語的人,現在痛感英語的功用,欲節省時間精力,以求英語的知識者。
(2)曾讀過一二年,或三四年英語,因故輟學,現在又欲于最短時期中得到英語的全部知識者。
(3)有相當英語知識的人,只能閱讀,不能應用自如者。
(4)高級中學的學生及大學生,欲藉英語以發表意見者。
(5)英文教師,欲以簡捷了當之方法,教授學生者。
(6)商店職員欲習得英語會話及書信,以期與外人之交易者”。顯而易見,中華書局從事的“基本英語”教育運動的對象幾乎涵括了社會上眾多領域、學習目的各不相同的學習群體。
《基本英語叢書》由奧格登首創,錢歌川、張夢麟編譯,已出版者有下列:其一是《基本英語人門》(TheABCofBasicErzglish)o“本書說明八百五十個基本英語的種類,構造,變化,用法,及字序等項,每節均以附以問題及例題。學者讀完本書后,即可閱讀一切用基本英語寫成之書籍;并能應用基本英語寫作一切簡單的文句。"850個基本英語單詞包括的不同種類的詞性數量有“動詞、助動詞十八個,名詞六百個,形容詞一百五十個,前置詞二十個,代名詞、接續詞(現在稱連接詞)、副詞共六十二個,總共八百五十個字,每日識十字,八十五天即可畢業”。其二是《基本英語文法》(BasicErzglish)。“本書詳說基本英語字句的構造及其必要的文法。熟讀此書,作文、造句、會話都能融會貫通。書前刊有編者之長序,說明基本英語之功用及首創者苦心研究的經過,末付英語發音法”。其三是《基本英語例解》(Basis勿Examples)。“本書用例題表示基本英語的應用。將基本的詞句文法,舉例說明,者若能將此種例題牢記在心,則行文,會話,無往不利。’,很快即將陸續出版的有下列教材:+(4)《基本英語作文一冊》(PanopticMethod);(5)《基本英語會話一冊》(BasicTraveller);(6)《基本英語叢談一冊》(BrighterBasic);(7)((基本英語辭源一冊》(BasicWords);(8)((基本英語字典一冊》(BasicDictionary);(9)《遠鄉(小說)一冊》(CarlandAnna);(10)《黃金蟲(小說)一冊》(TheGoldInsect)。”
中華書局出版系列“基本英語”教材的先后順序基本符合外語教學規律,反映了學習“基本英語”較為完整的程序:第一步,先從最基本的850個詞匯開始,到“基本英語”語法,再到“基本英語”例解的學習;將基本的詞匯和語法融合在句型中講解,有利于初學者的理解和記憶。第二步,學員具備了一定的“基本英語”知識后,再開始訓練其使用“基本英語”進行寫作和會話的交際能力。第三步,發行《基本英語叢談》,注意對學員進行學習方法的指導;出版工具書《基本英語辭源》和《基本英語字典》,這無疑可以提高學員的自修能力,凸顯了社會教育的一個顯著的特點。第四步,通過閱讀簡易英文小說培養學員的閱讀外文原著的能力,這是本套書籍的重要著筆點,因為對于一般學習外語的中國民眾而言,閱讀能力是最為實用的一項技能。
二、組織編寫《基本英語討論集》
為了從學理的高度上探討“基本英語”運動,更好地改進和完善其教育理論,中華書局特意組織有關專家和學者編纂了一套《基本英語討論集》。刊登在《中華教育界》上的廣告對這套討論集進行了概括性的介紹:“自基本英語介紹到我國以來,一時風靡全國,學者達數萬人,同時卻惹引起一部分人之反感,如林語堂先生以英語學者之立場,世界語支持者以國際用語之見解,紛紛提出異議。本書就基本英語之組織,歸納批評者各家之見解,從學理上逐條加以討論。凡關心基本英語之論戰,或欲明了基本英語之特點者,不可不讀。”
三、出版專業語言類《基本英語文庫》.推進社會“基本英語”教育運動
為了更好地推進社會“基本英語”教育運動,擴大“基本英語”教育的覆蓋面,加強其實用性和技能性,中華書局特為此又發行一套專業英語類《基本英語文庫》(THEBASICENGLISHLIBRARY),其“內容包羅文藝、政治、經濟等,各科皆備。其特點是“趣味濃厚,文字淺顯”。刊登在《中華教育界》的廣告對出版這套文庫的歷史背景、原因和文庫所涉及的主題作出了詳細說明:“自一九三二年英人奧格登(C.K.O解en)倡導八百五十字的基本英語之后本局即率先介紹,所出叢書課本,風行一時。三載以來,基本英語在英國方面,日益發展;在我國內地亦更普及,國內數十萬讀者均紛紛來函,請續出基本英語讀物,以資練習,各地學校亦相繼探作教本。本局為服務文化,減輕學子學習英語困難起見,特將最近英國新出版之基本英語讀物陸續出版,定名為《基本英語文庫》,定價低廉,以便選用。(原價二元五角一冊,本局僅售二角至二角半),其中有科學,有文藝,有經濟,有政治,舉凡一切知識,無不網羅殆盡。”
出版這套專業語言類《基本英語文庫》的“目的在使學者以簡單之英語學力,即可遍讀各書;并以見八百五十字之能應用自如,詢非虛語。于文藝方面,則有中國學生最熟悉之‘莎氏樂府’,‘魯賓遜漂流記’等,科學方面盡系普通學之所不可不知的趣味常識”。此套文庫既適用于校外,也適用于校內的學習群體,“本文癢之出,其有裨于學習基本英語者固不待言,即學習一般英語者,亦可與原文互相對照,藉以增進讀書作文之能力,中等學校用初級英文教本,尤為適宜”。經過中華書局的精挑細選,“茲特嚴格選出十種,現行出版,其余各書,此后陸續刊行”。已經出版的系列文庫書籍有:"RobinsonCrouse(魯賓遜漂流記),Lamb’sStories加mShakespare(莎氏樂府),Stories加mtheBible(圣經故事),DeathinH妙Society&OtherStories(貴婦之死),GulliverinLilliput(小人國游記),JuliusGaesar(凱撒),TheChemicalHistoryofaCandle(蠟燭制造史),TheOrganizationofPeace(國際聯合會),Astronomy(天文學),BasicforEconomics(經濟學大綱)”。
上述專業類“基本英語”文庫所表達的主題相當廣泛,涉及到了西方的文學、藝術、宗教、歷史、政治、化學、天文學和經濟學等領域。顯然,它們的出版可以幫助社會民眾拓寬狹隘的視野,掌握更多的專業知識和技能,構建復合型(專業知識十英語語言)的知識結構,從而使學員在不同的職業崗位群上發揮更大的作用。
四、通過無線電播音教授,出版與之配套的《基本英語課本》,推廣“基本英語”教育
無線電廣播是20世紀新型的電子傳播媒介,在世界舞臺上曾扮演過重要角色。民國時期已經步人現代化過程中的上海社會為廣播介人社會生活提供了廣闊舞臺。上海租界誕生的外商電臺,距世界最早的電臺播音只有兩年,開啟我國境內廣播播音歷史的先河。中華書局對廣播播音在社會教育中的獨特優勢表現出了高度的敏感性,在上海眾多民營機構中率先與電臺合作,舉辦空中英語教學,充分利用廣播這一新式工具在普及教育方面所具有的廣泛性、公共性、及時性、有聲性等特點,盡力擴大“基本英語”教育在社會上的影響力。
“中華書局出版基本英語課本,課本全三冊,并附送[基本英語一覽表〕一大張。播音者:留美語言學專家周椒青先生;播音臺:上海永生電臺(周波1080);時期:八月一日起至十月底止;時間:每日上午六時三刻至七時半刻,下午七時一刻至八時正。學者如有疑難,可函詢上海靜安寺路1486號基本英語研究社。當匯齊在無線電中約期答復。”由此可見,這種新型的授課方式很好地解決了紙質教材所不能解決的聽力培養問題,更重要的是,聽眾在聽課中如有任何疑難,可以及時寫信詢問,隨后教授者在廣播中給予約期答復,這樣就很好地加強了教學雙方的溝通和互動。無疑,中華書局采取的這種先進的授課方式對推廣社會“基本英語”教育運動是大有裨益的。
由著名翻譯家、散文家錢歌川和張夢麟合編,留美語言學專家周椒青講授的《基本英語課本》,至少在7座電臺先后播講過。此套英文課本是錢歌川根據英國劍橋大學奧格登教授所創之850個基本英語編制而成,使英文字匯簡化到不滿千字,專供初學之用,還能供各方面的使用。課文由淺人深,從字母人手,逐漸及于翻譯、會話、寫信、作文等。特別注重各詞發音及應用。每課之后,均有練習問題,課文還有國語的譯注。全書分3冊,每冊30課,共計90課,平均每日學習一課,可在3個月內學完,獲得“基本英語”的全部知識,達到能說能寫的目的。顯而易見,中華書局出版的這套《基本英語課本》的功能十分明確,就是在已掌握“基本英語”知識的前提下,訓練學員正確使用“基本英語”,全面提高其聽、說、讀、寫、譯的能力。
五、制作“基本英語”唱片,出版《基本英語留聲片課本》。進一步推廣社會“基本英語”教育
為了更好地解決學習“基本英語”所遇到的發音困難,中華書局特意制作了一套由“語言學專家趙元任博士編制發音”的“基本英語”留聲唱片,其詳情公布在1935年2月出版的《中華教育界》廣告上面。此廣告首先對發行這套唱片的原因作出了解釋:“英語發音困難,且生字太多,學習數年,尚不能說寫者比比皆是,良以必需之字未能全識,而非必需之字,徒費時間與腦力也。英國奧格登教授有鑒于此,特選出基本必需之字850個,學者熟悉之,即可任意說寫,對于非英國人學習英語,極有裨益。”為了在社會上全面推廣“基本英語”教育運動,“民國22年5月,本局發刊基本英語課本及叢書,一面播音教授,一面準備留聲片之創制,年余以來,由語言學專家趙元任博士編輯課本,灌制機片,現已告成,正式發售”。
該留聲機片的特點如下:“全部計6張,共12面,分兩大部:第一部系讀音和單字,第二部系會話和讀本。第一部注重發音,將一切英語上發音之困難,為之解決;第二部注重句讀,不僅可供日常應用,且談話間趣味橫生,尤使學生百讀不厭。附有留聲片課本一冊,可以逐句逐片對聽,供學生自修,固屬無上之恩物,即教師得此,亦可在發音讀法上得益不少。現為優待惠顧諸君起見,發售特價。研究基本英語及教學英語者,請速惠購,幸勿失良機!”
由上述可知,這套“基本英語”唱片特點鮮明,不僅僅是單獨講解語音知識和技巧、解決發音之困難,而且還將語音教學與句型、對話和閱讀融合在一起,注重實際操練和應用,并且對話設計趣味橫生,容易調動起學習者的積極性;為便于學員有效地利用這套唱片,中華書局特發行《基本英語留聲片課本》一冊;唱片的播放不受時間、地點的限制,學習者可以隨時隨地反復播放、跟讀和自修,這非常有利于“基本英語”教育運動在民國社會的推廣和普及。
綜上所述,中華書局在20世紀30年代緊隨歐美社會英語教育潮流,不遺余力地在社會民眾中大力推廣和普及“基本英語”教育,其目的十分明確:“基本英語是二十世紀語言學上的一個大運動,學習英語的大貢獻,以簡易的方法,幫助我們減少學習英語的困難。”中華書局從事的社會英語教育活動,其教材由一般語言類到專業語言類、由無聲教材到有聲教材;其教學手段由傳統的紙質媒介到現代的無線電媒介,在民國社會掀起了一股“基本英語”熱。“基本英語”教育運動取得了顯著的教學效果,短短的三年之內學員竟達到了數十萬人之多,在很大程度上提高了國民的英語語言素質和運用能力。
【論析中華書局與二十世紀三十年代社會基本英語教論文】相關文章:
《管子》社會救助思想論析04-26
論析道路與橋梁的超限運輸論文04-30
論析道路和橋梁的超限運輸論文04-29
英語語言變異的視覺修辭效果論析05-03
當代中國社會人際關系論析04-27
勞動范疇論析(下)05-01
《管子》德治思想論析05-02
休謨的德性思想析論05-02