淺議基于雙語教學視角的我國大學英語教學之思考論文
論文關鍵詞:雙語教學 大學英語 知識 水平
論文摘要:大學英語的教學目標是培養學生英語綜合應用能力,以適應我國社會發展和國際交流的需要,同時也為高校開展專業雙語教學打下英語基礎,雙語教學是培養國際化人才的重要手段,本文主要是從雙語教學的視角,對我國大學英語教學和雙語教學的關系和銜接現狀等相關問題做了簡要分析,希望能為我國大學英語教學改革提供一定啟示。
大學英語教學是高等教育的一個有機組成部分,是一種教育體系,而雙語教學目前不僅在高等院校中蓬勃開展,并且不少條件具備的中小學也開始了嘗試。雙語教學是培養國際化人才的重要手段,大學英語教學要為雙語教學做好前期準備工作。但是,目前我國大部分高校的雙語教學實踐反映出學生的英語語言水平、教師的教學能力等還遠不能滿足雙語教學要求的現狀,阻礙了雙語教學的順利開展。以下主要是從大學英語與雙語教學的性質和目標,對大學英語教學與雙語教學銜接的現狀做了分析,對如何做好大學英語教學與雙語教學的銜接提出了一些自己的見解。
一、大學英語與雙語教學的性質和目標
(一)大學公共英語
大學英語是指非英語專業基礎階段的普通英語,或稱公共英語。目前我國大學公共英語普遍采取基于計算機和課堂的多媒體教學模式,其教學目標是提高學生的英語綜合應用能力和自主學習能力,不追求相關學科內容的連續性、系統性和完整性,而是追求英語語言知識與應用能力的連續性、系統性和完整性。
(二)專業英語
專業英語也稱專門用途英語,主要相對于大學公共英語而言。專業英語與公共英語在本質上都屬于大學英語范疇,是整個大學英語教學體系中為同一個教學目標而構建的兩個層面。專業英語的實質是以專業內容為依托,為某種特定專業學科領域開設的英語課程,不追求學科知識的系統性和完整性;專業英語的核心與目的是語言學習,特別是學習與專業相關的詞匯、句法及語篇等,從而培養學生在學術領域和專業領域用英語交流的能力;專業英語是大學英語基礎階段的后續和延伸,專業英語課程是介于大學英語基礎課程和雙語課程之間的過渡課程。
(三)雙語教學
在學校里使用第二語言或者外語進行的學科內容教學。在目前的中國,第二語言或外語主要指英語這一國際通用語。由于師資和學生水平有限,大多數學者認為雙語教學包含中英兩種語言授課以及全英語授課,但全英語授課應該是我國雙語教學的目標和努力方向與專業英語不同,雙語教學是以英語為工具學習各學科專業知識,在本質上屬于專業課教學。在雙語教學環境中,英語不僅僅是學習的對象,更是獲取前沿學科知識的工具。學科知識和語言能力的雙豐收是我國高校雙語教學的出發點和歸宿,是檢驗我們雙語教學是否成功的唯一標準。
(四)大學英語教學與雙語教學的關系
大學公共英語和專業英語在本質上都屬于語言教學,其目標在于提高大學生的語言能力; 而雙語教學則屬于專業教學,大學生在雙語教學過程中以英語為載體學習專業知識。大學公共英語教學是培養學生英語能力的基礎,專業英語教學是銜接大學公共英語和雙語教學的橋梁。
二、大學英語教學與雙語教學銜接的現狀
雙語教學成為各高校提高教學質量、推進素質教育的一個重要手段,受到各高校的重視,取得了一定成績。當然,雙語教學實踐還存在種種問題和不足,難以達到預期目標,其中的原因是多方面的,大學英語教學與雙語教學未能很好地銜接是主要原因之一,具體體現在以下幾個方面。
(一)學生語言水平、專業英語能力與雙語教學不相適應
大部分學生能夠認識到雙語教學的重要性和必要性,并對雙語教學充滿期待,贊成雙語教學,認為雙語教學不僅能夠對英語學習產生促進作用,而且能極大地激發學生的學科學習興趣,提高學生的綜合素質,對學生的未來發展有積極意義。但在雙語教學具體實施過程中,很多學生的學習效果并不十分理想。大部分學生認為雙語教學效果不好的主要原因是學生的英語水平和教師的英語表達能力,英語水平的高低是影響雙語教學效果的一個關鍵因素。目前我國的大學英語教學較為重視學生閱讀能力的提高,而聽說能力的教學目標雖然比較明確,但在實際教學中所受的重視程度往往不夠,不能完全滿足雙語教學的需要。
(二)大學英語教學的實際定位不符合雙語教學的要求
由于高中英語教學的要求與大學英語教學要達到的一般要求界限模糊甚至趨同,再加上大學英語四、六級考試的影響,我們的教學重點往往停留在基礎的語言訓練上,有的甚至停留在應試教學模式上。因受大學英語教學定位的影響,學生無論是在英語應用能力還是在專業英語水平方面都難以滿足雙語教學的要求。
(三)雙語教學中學科內容學習與英語能力提高未能同步
學習雙語課程學生的母語能力不遜色于只使用母語學習所有課程的學生,而且其外語應用能力有明顯提高。在數學、社會學等專業學習方面,學習雙語課程的大多數學生取得的進步表明他們的專業能力與母語環境中進行專業學習的學生不相上下。大多數學生認為雙語課程教學效果有待提高或者不好。由于雙語教學不同于以單純提高語言能力為主要目的大學英語教學,這種教學通常存在一對矛盾,即如果全英語授課,有時不可避免地會或多或少犧牲一部分學科內容,反之則會犧牲語言應用能力。所以在雙語教學中,要特別處理好這對矛盾,從而通過學科內容學習提高學生的英語學習興趣和專業英語能力。
三、大學英語教學與雙語教學銜接的思考
我國高校的雙語教學在學生水平、教學模式、師資力量、教材、準入機制等核心要素上與理想的雙語教學還有一定的差距,需要我們不斷努力,處理好大學英語教學和雙語教學的銜接,探索出培養學生英語綜合應用能力的有效途徑。
(一) 建立專門的教學管理機構,實現有效銜接
雙語教學在我國起步較晚,目前主要由各院系的專業教師負責,一般由各校教務處而不是專門的教研機構進行協調,管理上處于一種相對自由的狀態,這無疑會影響雙語教學的有效實施。為了提高雙語教學的質量,學校可以建立專門的雙語教學教研管理機構,負責制定符合本校學科、專業發展和課程建設實際情況的雙語教學規劃,指導學校雙語教學有計劃、有步驟地開展。
(二)加強師資培訓,更新師資知識結構
雙語教師大多是學校各院系的專業教師。有少數雙語教師是英語專業出身再攻讀其他學科碩士或者博士學位的復合型專業教師,這部分教師兼具英語水平和專業素養,但畢竟數量不多,難以滿足雙語教學的需求。開設雙語課程,關鍵在師資。影響雙語課教學效果最主要的`因素是教師的英語表達能力欠佳。由于種種原因,我國許多雙語教師專業水平很好,英語的閱讀能力也不錯,但英語的口頭表達較差。這種情況嚴重地影響了雙語教學的效果。因此,要改進雙語教學的效果,當務之急是采取種種方式,如出國進修、集體備課等,盡快提高教師的英語思維能力和口頭表達。為了培養學生的英語能力以便為雙語教學做好語言上的準備,大學英語教師不僅要在教學方法、教學手段等方面主動適應學生及雙語教學的需求,更要不斷學習,努力使自己的純語言知識結構轉變為語言與相關專業知識相結合的結構,成為一名復合型英語教師。
(三)調整課程設置,加大專業英語課程比例
目前,我國雙語教學難以達到預期目標,除了教師的綜合素質和學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力有待提高外,學生專業英語詞匯量小、專業英語詞匯句法知識缺乏、專業文獻閱讀能力不強、專業領域英語交流能力不足等也是重要原因。為此,大學英語課程設置要加大專業英語課程比例,加強學生對專業領域語言特點的掌握,培養學生較強的專業文獻閱讀能力以及用于專業領域交流的英語聽說能力,為雙語教學做好鋪墊和準備。
(四)提升教師教學能力,轉變教學方法
目前,我國大學英語教學已相對成熟,教師課堂上大都使用英語進行教學,教學活動較為豐富多彩。而雙語課堂上,教師使用中文或者交替使用中英文進行教學的現象還比較普遍,并且他們通常采用一句英文、一句中文的教學方法,生生、師生互動差,學生學習興趣難以提高,與理想的雙語教學尚有較大距離。在雙語教學中雙語教師在教學方法上要注重與基礎英語教學的銜接,盡量用英語組織教學,以學生為中心,加強師生、生生之間的互動,豐富教學內容和形式,增強學生的學習興趣,培養其自主學習能力。另外,大學英語教學要改變傳統的教學模式,采用基于計算機和課堂的多媒體教學模式,培養學生的英語綜合應用能力。除了改革教學模式以外,大學英語還要改革其教學內容,可以通過壓縮大學英語基礎階段的教學課時、增設不同專題的英語應用類選修課來全面培養學生的英語能力。
(五)選用合適教材,注重消化吸收
雙語教學提倡教師采用外文原版和影印版教材。由于外文原版和影印版教材是專業學科領域比較成熟的國外教材,其語言地道、知識系統,是開展雙語教學的最佳教材。由于我國幅員遼闊,各地區、各高校差異較大,國外原版教材對于有些高校學生的語言能力和專業水平要求相對較高,許多教師、學生一時難以適應。這就要求我們在雙語教學中不斷思考,針對不同的教學對象采取不同的教學方法,在教學內容的選用上遵循先易后難、循序漸進的原則,分層次、分階段地進行教學。雙語教學也要采取不同于專業課教學的教材使用方式。在專業課教學上,為了避免照本宣科,教師往往會打破教材原來的編排體系,通過自己的理解將專業知識自成一體地傳授給學生。但在雙語教學中,如果教師脫離教材自成體系地進行教學,必然會增加學生的負擔,讓學生無所適從。
(六)實行雙語教學準入標準,實施不同教學模式
雙語教學要取得成效,除了教師水平、教學方法、教材等因素以外,學生的初始英語水平也起著至關重要的作用。雙語教學將對學生的認知發展產生正面效應,學生通過母語學習過程中掌握的認知技能也可以遷移到第二語言中去,這樣學生就能更有效地通過二語來學習學科知識,他們的學科水平就會提高,最終二語水平也會提高。因此,在雙語教學實踐中應該實施教學準入標準,根據學生水平實施不同的教學模式。可以借鑒大學英語分級分層教學的成功經驗: 對于英語基礎好,學習意愿強烈的學生可以采取全英文浸入式雙語教學,而對于英語基礎一般的學生可以先允許在教學中加入部分中文,再隨著學生英語水平提高逐步過渡到全英語教學。
四、結束語
無論是大學英語還是雙語教學,都有一個共同的目的,即提高學生的英語綜合應用能力。探討大學英語教學與雙語教學的銜接有利于我們厘清思路,認識到其銜接現狀,并找到對策,從而提高學生的英語水平和專業英語能力。我們應該根據我國地區發展不平衡,各院校、各地區大學生英語水平分層化以及學生英語學習需求多樣化的現狀,重視大學英語后續提高課程的開發和設計,加大專業英語課程的開設比例,努力構建一個更加科學完善、更能滿足學生需求與雙語教學要求的大學英語教學體系。
參考文獻:
[1]邱宜干.??我國財經類高校雙語教學模式探討[J].?江西財經大學學報,2006(03)
[2]安錦.??公共英語改革及其對雙語教學的啟示[J].?內蒙古財經學院學報(綜合版),2009(01)
[3]于永生,盧桂榮.??大學雙語教學中的問題及改進策略[J].?合作經濟與科技,2011(04)
[4]戴娜,郭梅妍.??淺談雙語教學在高職院校英語教學中的應用[J].?科技咨詢導報,2007(23)
【淺議基于雙語教學視角的我國大學英語教學之思考論文】相關文章:
基于模因論視角提高大學英語教學水平的思考07-21
淺議民辦高職院校之英語教學10-18
淺議大學英語教學改革07-08
高職文秘專業雙語教學的實踐與思考論文09-20
旅游管理專業雙語教學的調查與思考論文12-02
淺談對構建大學英語教學新模式的思考論文09-22
雙語教學的實踐與思考07-21
關于“雙語教學”的思考01-20