精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

英語習語翻譯的歸化與異化初探

時間:2023-04-30 07:06:28 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

英語習語翻譯的歸化與異化初探

東西方文化的巨大差異造就了英語習語獨特的文化內涵.翻譯是語言的轉換,更是文化信息的傳遞,本文就英語習語翻譯中的歸化與異化做出初步探討.

英語習語翻譯的歸化與異化初探

作 者: 李艷麗   作者單位: 淮北煤炭師范學院大學外語部,235000  刊 名: 中國科技信息  英文刊名: CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(12)  分類號: H3  關鍵詞: 習語   翻譯   歸化   異化  

【英語習語翻譯的歸化與異化初探】相關文章:

翻譯的歸化與異化04-28

論翻譯中的歸化與異化04-28

中國英語翻譯中的異化與歸化之爭04-27

從Milky Way的翻譯談翻譯的異化與歸化04-28

中英廣告翻譯的歸化和異化04-29

翻譯中的博弈:歸化和異化04-28

文化視角中的異化與歸化翻譯策略04-27

從語用角度談翻譯中的歸化與異化04-29

從歸化到異化--魯迅翻譯策略探索04-29

從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27