- 相關推薦
中學教學與交際法的若干誤解
〔提要〕我國中學英語教學自1993年使用新教材以來將近四年,但不少教師對交際法仍認識不足,產生了 一些誤解。本文針對中學教學的實際分析造成這些誤解的原因,并論述如何在教學中更好地貫徹交際性原則。
〔關鍵詞〕交際法 語法 教學 誤解
* * *
一、問題的提出
由歐洲共同體國家的一些語言學家所倡導的交際法經過二十多年的不斷研究和探索,得到了很大的發展。 Geoff Thompson(1996)認為“交際法的一種‘正統’的、切實可行的模式已經形成。這一點不僅反映在一些應 用語言學家們寫的專著中(例如Littlewood 1992 TeachingOral Communication;McDonough和Shaw 1993 Mate rials and Methodsin ELT),而且或許更多地反映在一些代表性的英語教材中,例如Headway和New Cambridg e English Course。這些教材是當今交際法的樣板!蔽覈鴱70年代末80年代初也開始研究交際法。國家教委 1992年頒發的《全日制初級中學英語教學大綱》指出:義務教育全日制初級中學英語教學的目的是通過聽、說 、讀、寫的訓練,使學生獲得英語基礎知識和為交際初步運用英語的能力……教師在課堂教學中要設法結合學 生生活實際創造交際活動的情景,以增強學生學習的興趣,使他們能積極參與言語實踐活動。新大綱的頒布和 新教材的使用要求教師不再使用傳統的“語法翻譯法”或單純的“結構法”教學,而采用“結構和功能相結合 的方法”。為了使廣大教師能更好地使用新教材,各地舉辦了各類“三新”培訓班(新課程計劃、新大綱、新 教材),觀摩“示范課”。盡管如此,在新教材使用了近四年后,不少教師對交際法究竟是什么仍感到撲朔迷 離,甚至產生了一些誤解,因而不能較好地運用交際性原則,達不到預期的教學效果。Geoff Thompson(1996) 在與世界各地的外語教師以及前往英國就讀英語作為外語教學的研究生和本科生課程的師生的接觸中,深深感 到人們對交際法的理解莫衷一是,并產生一些誤解。在《有關交際法的若干誤解》一文中,他列舉了最常聽到 的四種誤解:(1)交際法就是不教語法;(2)交際法就是只教口語;(3)交際法就是伙伴活動(pair work),伙伴 活動就是角色游戲(role play);(4)交際法對教師的要求太高。本文就此結合我國中學外語教師對交際法的誤 解并列舉一些事實,以闡明產生這些誤解的原因。
二、對交際法的誤解及原因
誤解之一:交際法不教語法
交際法以語言功能為綱,不以語法為綱,強調教學過程交際化,語言課程的內容不再由形式、詞語和句型 來制訂,對學生所犯的語法錯誤不糾正,因為交際法認為糾正錯誤會影響學生交際的流利性。不少應用語言學 家都曾用令人信服的理論依據論證公開的純語法教學應該避免。如Prabhu(1987)認為人說話時所必備的語法知 識簡直太復雜了,所以是不可能教的。Krashen(1988)則認為教語法是多此一舉的,因為語法知識是不能通過表 述的規則傳授的,而必須在與目標語的接觸中潛
[1] [2] [3] [4]
【中學教學與交際法的若干誤解】相關文章:
交際法與大學英語教學04-27
交際法英語教學糾錯技巧探討05-01
淺談交際法在英語教學中的應用04-27
淺談交際法與商務英語教學04-27
淺談交際法英語教學中的語感培養05-01
交際法在我校商貿英語教學中的運用05-02
交際法在商務英語教學中的應用04-28
文化差異-跨文化交際誤解的起因04-27
試論交際法在大學英語教學中的應用04-30
淺談大學英語教學法中交際法的應用04-30