精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

中醫藥漢譯英常用句式翻譯法概述

時間:2023-04-27 22:41:06 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

中醫藥漢譯英常用句式翻譯法概述

本文以中醫藥漢譯英語言材料中常見句子為例,詳細分析論述了其句法特點和七種常用的句式翻譯方法:正反對譯法、語態變換法、詞性轉換法、語序調整法、增譯法、減譯法和分合組句法.旨在推進中醫翻譯標準化進程.

作 者: 朱文曉 Zhu Wenxiao   作者單位: 河南中醫學院外語學院,河南,鄭州,450008  刊 名: 河南中醫學院學報  ISTIC 英文刊名: JOURNAL OF HENAN UNIVERSITY OF CHINESE MEDICINE  年,卷(期): 2007 22(3)  分類號: H159  關鍵詞: 中醫藥   句法   句式翻譯法   中醫英譯  

【中醫藥漢譯英常用句式翻譯法概述】相關文章:

漢譯英中成語翻譯的研究04-26

關于合同與合同法概述05-04

考研英語翻譯需注意幾個句式04-27

考研英語翻譯注意的幾個句式04-27

中醫藥法活動總結(通用12篇)07-06

診所中醫藥法宣傳總結(精選7篇)08-05

英文求職信常用句式04-26

考研英文寫作常用的短語及句式05-04

圖表概述或描述中常用的句型05-04

考研英語小作文常用句式總結12-01