- 相關推薦
從功能翻譯理論角度談旅游資料的翻譯
功能翻譯理論認為翻譯是一種有目的性的行為活動.在旅游資料的翻譯實踐中,譯者其實是在從事一種再創作.要實現旅游資料翻譯的目的,譯者可以運用功能派翻譯理論做指導,從文本特點、讀者接受、文化背景3個方面考慮采用不同的翻譯策略,把原文的意圖及內容準確得體地再現給讀者.
作 者: 陳霞 CHEN Xia 作者單位: 河南工業大學,外語學院,河南,鄭州,450052 刊 名: 河南工業大學學報(社會科學版) 英文刊名: JOURNAL OF HENAN UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2008 4(3) 分類號: H315.9 關鍵詞: 功能翻譯理論 旅游資料 翻譯方法【從功能翻譯理論角度談旅游資料的翻譯】相關文章:
基于功能翻譯理論的旅游資料英譯04-28
功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27
德國功能翻譯理論概論04-28
從關聯理論角度看翻譯的本質04-27
從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27
從跨文化角度談中英習語翻譯04-26
從語用角度談翻譯中的歸化與異化04-29
翻譯功能理論在口譯教學中的應用04-27
燕趙旅游文化的功能翻譯研究04-29