精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

從跨文化角度談中英習語翻譯

時間:2023-04-26 17:03:23 自然科學論文 我要投稿
  • 相關推薦

從跨文化角度談中英習語翻譯

中英習語是兩國民族文化中的精華部分,其濃縮了中英兩個民族在地理環境、文化傳統、宗教影響、生活方式及價值觀等諸多方面的差異,因而也是語言學家和翻譯學家研究探討的重要方面.在跨文化交流為主要目的的翻譯實踐中,本文作者認為應結合跨文化研究.在歸化異化二元論的指導下,結合多種翻譯方法以力求達到翻譯等值的境界.

作 者: 胡倩   作者單位: 南京郵電大學,江蘇,南京,210000  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2010 ""(17)  分類號: N3  關鍵詞: 跨文化角度   中英習語   翻譯  

【從跨文化角度談中英習語翻譯】相關文章:

談科技翻譯中的邏輯判斷05-04

高中英語作文:談毅力On Perseverance04-28

初中英語帶翻譯作文11-10

翻譯輔導:60句諺語中英對照(上)05-04

翻譯輔導:60句諺語中英對照(下)05-04

角度的作文09-25

學習語文的計劃03-30

學習語文計劃10-26

美國生活常用習語05-04

英語作文帶翻譯 高中英語作文范文04-06