精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

等效理論關照下的科技論文題名翻譯

時間:2023-05-03 00:58:00 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

等效理論關照下的科技論文題名翻譯

文章認為,題名是一篇文章的主題思想.題名翻譯要準確、簡練、清晰.在等效理論的指導下,譯者應利用各種手段,結合論文內容,努力追求譯文對讀者的作用接近于原文對原語讀者的作用,實現"等效".

等效理論關照下的科技論文題名翻譯

作 者: 王海平 WANG Hai-ping   作者單位: 西北師范大學外國語學院,甘肅,蘭州,730070  刊 名: 企業技術開發(學術版)  英文刊名: TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT OF ENTERPRISE  年,卷(期): 2008 27(2)  分類號: H315.9  關鍵詞: 等效理論   題名   翻譯  

【等效理論關照下的科技論文題名翻譯】相關文章:

圖式-信息理論觀照下的文本翻譯04-29

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

解釋學觀照下的文學翻譯04-29

基于關聯理論的科技英語長難句翻譯04-27

從等效原則看翻譯中的信息轉換04-27

傳播學觀照下對翻譯的新思考04-27

商標翻譯中等效原則的缺陷及翻譯中的再創造04-26

翻譯理論的再認識-兼論翻譯理論與翻譯實踐的關系04-28

互文性視野關照下的古典詩歌翻譯04-29

從關聯翻譯理論視角看商標翻譯04-28