- 相關推薦
信息轉換為導向的英漢翻譯
本文論述了信息轉挾在翻譯過程中的重要性,提出如何在不同的語境中調整信息結構,解決文化沖突和語意缺省造成的信息不對稱,完成雙語內涵的真正轉換.
作 者: 蘇粵 作者單位: 鞍山師范學院外語系,遼寧,鞍山,114005 刊 名: 科技信息(科學·教研) 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(34) 分類號: H3 關鍵詞: 翻譯 信息轉換 語意缺省【信息轉換為導向的英漢翻譯】相關文章:
英漢翻譯的困難及原因04-27
中西思維差異與英漢翻譯04-27
英漢翻譯筆記整理05-04
主位結構在英漢翻譯中的應用04-27
功能視角下的商標詞英漢翻譯04-26
篇章結構的銜接分析在英漢翻譯中的應用04-26
提高學生英漢翻譯水平的若干途徑探討04-27
考研英語英漢翻譯策略之個詞微調04-27
時尚導向的道德詢究04-27
淺談英漢翻譯中的一詞多譯現象04-27