精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

古文斷句與翻譯技巧

時間:2023-04-28 02:28:18 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

古文斷句與翻譯技巧

文言文的斷句與翻譯,是古代漢語與現代漢語知識的綜合體現.斷句是翻譯的基礎,古文今譯的關鍵是對文言文中詞義句義的理解.給古文斷句,應把握古漢語的語言規律;古文今譯應在"信"、"達"、"雅"上下功夫.

作 者: 蘭和群 LAN He-qun   作者單位: 信陽農業高等專科學校,河南,信陽,464000  刊 名: 河南師范大學學報(哲學社會科學版)  PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF HENAN NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2005 32(3)  分類號: H159  關鍵詞: 文言文   斷句   翻譯   信   達   雅  

【古文斷句與翻譯技巧】相關文章:

斷句原文及賞析02-28

中餐菜名翻譯技巧05-04

翻譯中介詞的五種翻譯技巧04-28

2023考研英語翻譯標準及翻譯技巧01-30

A級考前技巧輔導-翻譯05-04

考研英語復習翻譯技巧解讀12-04

四級常用翻譯技巧04-25

淺談考研英語翻譯技巧04-28

考研英語翻譯中介詞五種翻譯技巧04-28

文言文斷句復習教案04-25