精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

銀行術語:業務

時間:2023-05-04 20:20:26 其它英語 我要投稿
  • 相關推薦

銀行術語:業務

請入收款人的戶號

銀行術語:業務

account payee

請支付票款

advice to pay cheques

惠請通知該支票的經過

advise fate

金額有錯誤

accounts differ

文字與數字所記載金額不同

words and figures differ

簽名有誤|印鑒不符

signatures differ

請明天再次提出為荷

present again tomorrow

保證付款

good for payment

請照會發票人

refer to drawee (R.D.)

無交易

no account

款額不足||存款不足

not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)

已無存款

no funds

如支票不獲兌現時, 不必出具拒絕證書。

notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest

需要出具拒絕證書

to be protested

沒有通知

no advice

未受指示

no orders

禁止轉讓||不可轉讓

non-transferable||not transferable

已付款

received payment||payment received

上開價金已收到

value received||for value received

上開價金系經核算

value in account

上開金額與發票相同

value as per invoice

上開金額與通知書相符

value as per advice

無追索權

without recourse

有追索權||償還請求權

right of recourse

請求償還清單||清償帳戶

recourse account

償還準備金

recourse fund

拒絕償還||拒絕追索

recourse repudiation

銀行業務例文

定期存款的條件為年利6%,存期6個月以上,只要金額1,000元,我們均樂意接受。

We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.

謹同函寄上新開定期存款第500號存折一份,面額100,000元,請查收為荷。該面額等于您寄來換新的舊存=折本金加上利息之和。

Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.

如存款為100元以上,我們將樂意接受。

We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.

【銀行術語:業務】相關文章:

銀行實習業務總結02-06

WTO常用術語03-27

銀行國際業務個人總結09-29

常用法律術語08-30

銀行公司業務述職報告12-22

銀行現金業務總結(精選13篇)07-11

銀行辦理業務介紹信11-27

銀行辦理業務的介紹信01-04

法律術語謎語120個04-07

公交術語:公交運營11-27