- 相關推薦
有關訂單交易付款的外貿英語詞語與對話
導語:以下是人才小編搜集整理的有關訂單交易付款的外貿英語詞語與對話,歡迎閱讀
It’s convenient to make payment in pound sterling.用英鎊付款較方便。
We can’t accept payment on deferred terms.我們不能接受延期付款。
What’s your reason for the refusal of payment 你們拒付的理由是什么?
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.如果拒付錯了,你們應該償付我方的銀行利息。
We’ll not pay until shipping documents for the goods have reached us.見不到貨物裝船單據,我們不付款。
What is the mode of payment you wish to employ 您希望用什么方式付款?
This is the normal terms of payment in international business.這是國際貿易中慣用的付款方式。
Please protect our draft on presentation.請見票即付。
Your draft will be honoured on presentation.你方的匯票見票即付。
We’ve drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.我們已經開出光票向你方索取這批貨的價款。
We’ve drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.我們已經按照發票金額20,000美圓向你方開出了匯票。
We’ll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.我們將按托收方式向你方開出即期跟單匯票。
The draft was discounted in New York.匯票已經在紐約貼現。
We’ll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.我們同意將即期信用證付款方式改為即期付款交單。
We can do the business on 60 days D/P basis.我們可以按60天付款交單的方式進行交易。
As a special sign of encouragement, we’ll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.在此推銷階段,我們將考慮接受付款交單方式以資鼓勵。
I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.我建議這次用付款交單或承兌交單方式來付款。
L/C at sight is normal for our exports to France.我們向法國出口一般使用即期信用證付款。
Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.我們要求用不可撤消的、 允許分批裝運、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
It’s expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.開證得交押金,因此花費較大。
Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.你們拒絕修改信用證就等于取消訂單。
specific policy 單獨保險單
voyage policy 航程保險單
time policy 期限保險單
floating policy (or open policy) 流動保險單
ocean marine cargo clauses 海洋運輸貨物保險條款
Certificate of Origin 產地證
certificate of origin of China showing 中國產地證明書
Stating 證明
Evidencing 列明
Specifying 說明
Indicating 表明
declaration of 聲明
certificate of Chinese origin 中國產地證明書
Packing List and Weight List 裝箱單與重量單
packing list detailing… 詳注……的裝箱單
packing list showing in detail… 注明……細節的裝箱單
weight list 重量單
weight notes 磅碼單(重量單)
detailed weight list 明細重量單
weight and measurement list 重量和尺碼單
Inspection Certificate 檢驗證書
certificate of weight 重量證明書
phytosanitary certificate 植物檢疫證明書
plant quarantine certificate 植物檢疫證明書
fumigation certificate 熏蒸證明書
sanitary certificate 衛生證書
health certificate 衛生(健康)證書
analysis certificate 分析(化驗)證書
tank inspection certificate 油倉檢驗證明書
record of ullage and oil temperature 空距及油溫記錄單
certificate of aflatoxin negative 黃曲霉素檢驗證書
non-aflatoxin certificate 無黃曲霉素證明書
revolving L/C 循環信用證
L/C with T/T reimbursement clause 帶電匯條款信用證
without recourse L/C/with recourse L/C 無追索權信用證/有追索權信用證
documentary L/C/clean L/C 跟單信用證/光票信用證
deferred payment L/C/anticipatory L/C 延期付款信用證/預支信用證
back to back L/Creciprocal L/C 對背信用證/對開信用證
traveller's L/C(or:circular L/C) 旅行信用證
L/C Parties Concerned 有關當事人
opener 開證人
applicant 開證人(申請開證人)
principal 開證人(委托開證人)
accountee 開證人
accreditor 開證人(委托開證人)
for account of Messrs 付(某人)帳
at the request of Messrs 應(某人)請求
on behalf of Messrs 代表某人
by order of Messrs 奉(某人)之命
by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帳戶
at the request of and for account of Messrs 應(某人)得要求并付其帳戶
in accordance with instruction received from accreditors 根據已收到得委托開證人得指示
inspection certificate 檢驗證書
Other Documents 其他單據
full text of forwarding agents' cargo receipt 全套運輸行所出具之貨物承運收據
parcel post receipt 郵包收據
pure foods certificate 純食品證書
combined certificate of value and Chinese origin 價值和中國產地聯合證明書
1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog.
2. May I order some flowers?
3. How can I pay for this item?
4. I’d like to buy the car on your TV commercial.
5. Please send me your catalogue.
6. Do you have any Life Menu Magazine tenth stock?
7. How long will it arrive?
8. The Product you sent to me is not what I ordered.
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.
1.我想要訂你們目錄上的晚禮服。
2.我可以訂些花嗎?
3.我要怎么付款?
4.我想要買你們電視廣告上的汽車。
5.請寄目錄給我。
6.你們第十期的"生活菜單"還有存貨嗎?
7.需要多久才會送到呢?
8.你們送來的產品不是我訂的東西.
9. 我打電話是因為一個月前我訂的東西。產品到現在都還沒到。
【訂單交易付款的外貿英語詞語與對話】相關文章:
有關付款的外貿英語常用對話09-10
外貿英語訂貨對話05-08
外貿英語參觀公司對話06-13
外貿英語包裝口語對話10-16
外貿英語補償貿易對話03-14
安排參觀外貿英語口語對話07-18
外貿交易產品介紹對話06-10
外貿英語更新報價單情景對話11-23
外貿英語詞08-18
經典實用外貿英語短句10-18