- 相關推薦
外貿英語補償貿易對話
補償貿易是指買方在信貸的基礎上,從國外廠商進口機器、設備、技術,以及某些原材料,約定在一定期限內,用產品或勞務等償還的一種貿易方式。以下是小編分享的外貿英語補償貿易對話,歡迎閱讀。
外貿英語補償貿易對話
A: I have to tell you that were short of foreign exchange. Could you undertake compensation trade?
A:我不得不告訴您我們現在外匯不足, 能否采用補償貿易方式呢?
B: Thats OK. We often import ready-made dresses from abroad.
B:可以。因為我們常常從國外進口成衣。
A: You agree to buy back? Then we can overcome foreign exchange difficulties.
A:您是說我們可以回購?那我們就可以克服外匯短缺的困難了。
B; Yes.you can pay for the equipment with the ready-made dresses produced by the equipment.
B:是的。你們可以用該設備生產出來的成衣來償付該設備的購買成本?
A: Thats pretty good. Would you like to do total compensation trade or a partial trade?
A:這太好了。您選擇全額貿易還是部分補償貿易?
B: It depends on your payment capability.
B:這要看你們的支付能力了。
A: In my opinion.total compensation trade is better.
A:在我看來,全額補償貿易比較好。
B: Ok.
B:好的。
A: We require that the equipment and technology to be provided by you should be up to advanced world standards reasonable in price and suitable to our condition of production.
A:我們要求你方提供的設備和技術應達.到世界先進水準,價格合理,適合我方生產情形。
B: I agree with you. But how long will you need before you can complete the payment?.
B:我同意。但是你們需要多長時間補償呢?
A: The commonly accepted period is 3 t0 6 years. Were sure to try our best. We shall reimburse you the total value of the entire equipment by installments in 4 years.
A:通常的慣例是3 -6年我們一定會盡快的。我們將在四年內向你方分歧償付全部設備的總價。
B: That sounds great. Good products take good raw materials. So please make sure to use good raw materials.
B:聽起來不錯嘛。但是生產好的產品必 須要有好的原材料。所以請一定要用好的原材料。
A: Please provide us with the good equipment and outstanding technical staff as well.
A:也請貴方一定要為我們提供好的設備和優秀的技術人員。
外貿英語索賠理由對話
A:We are sorry to tell you that the goods you sent us are not in conformity with the specifications of the contract.
A:我方很遺憾地告訴你,你方運來的貨物與合同 不相符。
B:You dont say.
B:不會吧。
A:As soon as the shipping arrived at our port we had it inspected.To our disappointment.we found a short-weight of 35 tons.
A:貨物一到,我們就做了檢查,令我們失望的是, 我們發現缺重35噸。
B:Thats very strange. 35 tons is no small quantity and cant get lost on route.Where can these 35 tons have gone“
B:這真奇怪,35噸不是小數目,在途中是不會丟失的,那么這35噸哪去了呢?
A:Our clients expressed their dissatisfaction. They strongly demand that you compensate for the loss.
A:我們的顧客很不滿意,他們強烈要求你方賠償損失.
B:Were sorry for this. WeII find out the reason soon and give you a reply immediately.
B:對此我方深感抱歉,我們會盡快查明原因并給你方回復。
產品介紹
補償貿易(Compensation Trade)又稱產品返銷,指交易的一方在對方提供信用的基礎上,進口設備技術,然后以該設備技術所生產的產品,分期抵付進口設備技術的價款及利息。
補償貿易雙方的關系屬于國際貿易范疇內買方與賣方的關系,買方對購進的機器設備或技術知識等,擁有完全的所有權和使用權,賣方在工廠企業內不占有股份。這種形式既利用了外資,也擴大了商品的銷售渠道。補償貿易常與加工貿易相結合,通常稱為“三來一補”。由于補償貿易的持續時間較長,一般為10~20年或更長,多數情況下金融機構要直接或間接參與。實行補償貿易對買方來說可以解決資金、外匯的不足,并可利用機會開拓海外市場創匯;對賣方來說可擴大產品銷路,增加出口,并可獲得穩定的供貨源。補償貿易的缺點是形式不太靈活,達成協議較難,手續較繁瑣,風險較大。1931年德國首先采取這種方式,前蘇聯和東歐國家在與西方的貿易中也常利用這種方式。中國改革開放后也開始采用這種方式。
早期的補償貿易主要用于興建大型工業企業。如當時蘇聯從日本引進價值8.6億美元的采礦設備,以1億噸煤償還;波蘭從美國進口價值4億美元的化工設備和技術,以相關工業產品返銷抵償。
后期的補償貿易趨向多樣化、不但有大型成套設備,也有中小型項目。20世紀80年代,波蘭向西方出口的電子和機械產品中,屬于補償貿易返銷的占40%~50%。
我國在20世紀80年代,曾廣泛采用補償貿易方式引進國外先進技術設備,但規模不大,多為小型項目、外商以設備技術作為直接投資進入我國,故補償貿易更趨減少。但是,隨著我國市場經濟的發展,補償貿易在利用外資,促進銷售方面的優越性不容忽視。
種類
按照償付標的不同,補償貿易大體上可分為三類:
1、直接產品補償。即雙方在協議中約定,由設備供應方向設備進口方承諾購買一定數量或金額的由該設備直接生產出來的產品。這種做法的局限性在于,它要求生產出來的直接產品及其質量必須是對方所需要的,或者在國際市場上是可銷的,否則不易為對方所接受。
2、其它產品補償。當所交易的設備本身并不生產物質產品,或設備所生產的直接產品非對方所需或在國際市場上不好銷時,可由雙方根據需要和可能進行協商,用回購其它產品來代替。
3、勞務補償。這種做法常見于同來料加工或來件裝配相結合的中小型補償貿易中。具體做法是:雙方根據協議,往往由對方代為購進所需的技術、設備,貨款由對方墊付。我方按對方要求加工生產后,從應收的工繳費中分期扣還所欠款項。
上述三種做法還可結合使用,即進行綜合補償。有時,根據實際情況的需要,還可以部分用直接產品或其它產品或勞務補償,部分用現匯支付等等。
【外貿英語補償貿易對話】相關文章:
外貿英語更新報價單情景對話11-23
外貿英語詞匯家具木材03-14
外貿英語常用詞匯190個04-28
外貿英語貨物進出口對照詞匯09-19
商務交際英語情景對話11-17
職場面試愛好英語對話11-14
英語口語考試面試對話11-18
端午節英語對話作文04-09
職場時間管理英語對話12-26
辦公室評價同事形象英語對話04-03