- 相關(guān)推薦
外貿(mào)英語更新報(bào)價(jià)單情景對(duì)話
報(bào)價(jià)單主要用于供應(yīng)商給客戶的報(bào)價(jià),類似價(jià)格清單。 如果是交期很長(zhǎng)的物料或是進(jìn)口的物料,交期和最小訂單量很重要。下面是關(guān)于外貿(mào)英語更新報(bào)價(jià)單的情景對(duì)話,一起來看看吧。
外貿(mào)英語更新報(bào)價(jià)單情景對(duì)話 1
a: we have made some adjustment on the prices. and this is the renewed price list.
我們對(duì)價(jià)格作了調(diào)整。這是新的報(bào)價(jià)單。
b: thank you for allowing us 3% reduction, but still we find your price is on the high side.
謝謝你們給3%的優(yōu)惠,但我們還是覺得您的價(jià)格偏高。
a: this is our rock-bottom price, and we cant make any further reduction.
這是我們的最低價(jià),不能再降了。
b: if so, we find it difficult for us to go on with our talks.
這樣的話,我們就難以再談下去了。
a: then whats your counter-offer?
那你方的還價(jià)是多少呢?
b: this is our counter-offer.
這是我們的還價(jià)。
a: we are sincere to make business with you, but the difference between your counter-offer and our price is too great.
我們是很有誠(chéng)意跟你們做這筆生意的,但你方的還價(jià)跟我們的價(jià)格差太多。
b: so are we. our counter offer is in line with the world market.
我方也是很有誠(chéng)意的。我們的還價(jià)完全符合國(guó)際行情。
a: how about meeting each other half-way in order to conclude the business?
為了成交,我們各退一步吧。
b: agreed.
好吧。
重點(diǎn)解釋:
adjustment n. 調(diào)整,調(diào)節(jié),更改(以適應(yīng))
renew v. 使更新
rduction n. 減少
counter-offer n. 還盤,還價(jià)
sincere adj. 真誠(chéng)的`,誠(chéng)摯的
in line with 與…… 一致,符合
your plan is in line with my idea.
你的計(jì)劃符合我的想法。
外貿(mào)英語更新報(bào)價(jià)單情景對(duì)話 2
(1)
A: We can offer you this in different levels of quality.
B: Is there much of a difference in price ?
A: Yes ,the economy model is about 30% less.
B: We‘ll take that one .
A:這產(chǎn)品我們有三種不同等級(jí)的品質(zhì)。
B:價(jià)錢也有很大的分別吧?
A:是的,經(jīng)濟(jì)型的大約便宜30%。
B:我們就買那種。
(2)
A: Is this going to satisfy your requirements ?
B: Actually , it is more than we need .
A: We can give you a little cheaper model .
B: Let me see the specifications for that .
A:這種的合你的要求嗎?
B:事實(shí)上,已超出我們所需要的。
A:我們可以提供你便宜一點(diǎn)的型式。
B:讓我看看它的'規(guī)格說明書吧。
(3)
A: You‘re asking too much for this part .
B: we have some cheaper ones .
A: What is the price difference ?
B: The basic model will cost about 10% less
A:這零件你們要價(jià)太高了。
B:我們有便宜一點(diǎn)的。
A:價(jià)錢差多少?
B:基本型的便宜約10%左右。
(4)
A: How many different models of this do you offer?
B: We have five different ones .
A: Is there much of a price difference .
B: Yes, so we had better look over your specifications.
A:這個(gè)你們有多少種不同的型式。
B:五種?
A:價(jià)錢有很大的差別嗎?
B:是的,所以我們最好先把您的規(guī)格說明細(xì)看一遍。
(5)
A: The last order didn‘t work out too well for us?
B: What was wrong??
A: We were developing too much waste .
B: I suggest you go up to our next higher price level.
A:上回訂的貨用起來不怎么順。
B:有什么問題嗎?
A:生產(chǎn)出來的廢品太多了。
B:我建議您采用我們價(jià)格再高一級(jí)的貨?
(6)
A: Did the material work out well for you ?
B: Not really .
A: What was wrong?
B: We felt that the price was too high for the quality .
A:那些材料進(jìn)行的順利嗎 ?
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我們覺得以這樣的品質(zhì)價(jià)錢太高了。
(7)
A: Has our material been all right
B: I‘m afraid not ?
A: Maybe you should order a little better quality
B: Yes, we might have to do that .
A:我們的原材料沒問題吧?
B:有問題呢。
A:也許您應(yīng)該買品質(zhì)好一點(diǎn)的?
B:是呀,恐怕只有這么做了。
(8)
A: I think you had better come out to the factory .
B: Is there something wrong .
A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .
B: Let ‘s go out and have a look at it ?
A:我看你最好走一趟工廠,
B:出了什么事嗎。
A:嗯,你上次送去的貨沒有達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)。
B:走,我們?nèi)タ纯?/p>
(9)
A: I want you to look at this material ?
B: Is this from our last shipment ?
A: Yes ,it is .?
B: I can see why you are having some problems with it ?
A:我要你看看這材料!
B:這是上次叫的貨嗎?
A:是啊。
B:我明白為什么你用起來會(huì)有問題了。
(10)
A: I would suggest that you use this material instead of that .
B: But that costs more .
A: But you will get less waste from this .
B: We‘ll try it once .
A:我建議你改用這種替代那種。
B:可是那樣成本較高。
A:但可以減少浪費(fèi)。
B:那么就試一次看看吧。
【外貿(mào)英語更新報(bào)價(jià)單情景對(duì)話】相關(guān)文章:
商務(wù)交際英語情景對(duì)話11-17
外貿(mào)英語詞匯家具木材03-14
商務(wù)英語的情景口語練習(xí)07-20
外貿(mào)英語貨物進(jìn)出口對(duì)照詞匯09-19
英語口語考試面試對(duì)話11-18
端午節(jié)英語對(duì)話作文04-09