精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

《滿江紅》鑒賞

時間:2024-03-01 17:51:48 好文 我要投稿

《滿江紅》鑒賞

《滿江紅》鑒賞1

  《滿江紅·燕子樓中》

  宋代:文天祥

  和王夫人《滿江紅》韻,以庶幾后山《妾薄命》之意。

  燕子樓中,又捱過、幾番秋色。相思處、青年如夢,乘鸞仙闕。肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)。最無端、蕉影上窗紗,青燈歇。

  曲池合,高臺滅。人間事,何堪說!向南陽阡上,滿襟清血。世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑樂昌、一段好風流,菱花缺。

  《滿江紅·燕子樓中》譯文

  燕子樓中,又煎熬過去了幾度春秋歲月。懷念青春美好時光,正像美人乘鸞上仙闕,都已夢幻般飄逝。容顏悄悄地枯萎,衣帶漸漸地寬緩,成串的珠淚滾落,濕透了花鈿鬢側(cè)。最無緣無故的是,芭蕉葉影倒映上窗紗,青燈又恰恰熄滅。

  曲池合攏,高臺傾毀,人問萬事,哪能一一訴說。面對著南陽阡墓,襟袖上灑滿了淚血。人情世態(tài),就像變化無常的風雨;我矢志不移,本來就是一輪不變的明月。可笑樂昌公主,曾有過那么一段美好風流的時光。最終不免銅鏡殘缺。

  《滿江紅·燕子樓中》注釋

  滿江紅:詞牌名,九十三字,上片八句,下片十句。調(diào)有仄韻、平韻兩體。仄韻詞宋人填者最多,其體不一。

  王夫人:王清惠。后山,陳師道字,他的集中有《妾薄命》篇。

  燕子樓: 在江蘇銅山縣城西北隅。張建封筑。

  鸞仙闕:仙闕,仙境。

  衣帶緩:指消瘦。

  花鈿(diàn):古代婦女頭上妝飾。

  南陽阡上:南陽,今河南沁陽縣。阡,墓道,指王清惠所葬地。

  菱花缺:指南朝徐德言、樂昌公主破鏡重圓事。

  《滿江紅·燕子樓中》賞析

  這首詞整篇用唐代張惜的寵姬關(guān)盼盼自比,以一個女子的'口吻寫出了詞人的愛國赤心。

  “燕子樓中,又捱過、幾番秋色”,被拘已歷經(jīng)數(shù)年,一個“捱”字道出了內(nèi)心無時不在的煎熬之苦,有情者品此字,似可見高樓小窗前一位孤愁女子引頸翹望而又眉心鎖緊、黯然失神的形象情景;用“秋色”代歲月,也可顯示詞人心底之情,年年春夏秋冬四時景色,但對于拘囚于敵的人來說,眼前心頭卻盡是蕭瑟之秋,形象傳達出詞人當時的心境。“相思處、青年如夢,乘鸞仙闕”,這是對過去美好生活的追憶。看眼前凄涼,不自覺處又憶起那些乘鸞鳥上仙闕的時日。然而這一切都是夢的影子,不可喚回了,于是,只落得“肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)”,面對已發(fā)生巨變的生活,自己愁也多憂也極,一天天地肌膚消瘦紅顏隱褪,倒是衣帶越來越寬松了;每天以淚洗面,屈辱憂憤的淚水打濕了繡枕。“最無端蕉影上窗紗,青燈歇”,最難忍受的還是入夜芭蕉樹影在薄薄的窗紗上搖曳.青燈閃爍,獨歇垂淚的時節(jié)。這一段詞人用比喻,極力渲染鋪寫自己當時處境的艱難,為下片明志設(shè)下鋪墊。

  “曲池合,高臺滅。人間事,何堪說!”高臺曲池變幻覆滅只在朝夕,人世間的這些事又怎能一一說起這是詞人暗喻國家已亡的現(xiàn)實。以下幾句詞人引用典故直述心志:“向南陌阡上,滿襟清血。世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月。”我對祖國的忠貞不渝,恰如美人向舊主墓道上傾瀉的千行血淚;世事滄桑,新朝已代舊主,奔走追逐新主者大有人在,但我卻永如那正上中天的皓月清明無瑕,精忠不二。這里詞人用,“分明月”比喻自己亮可鑒人的忠國之心,乃是該詞的心臟所在。詞的最后兩旬用典,借對樂昌公主的譏笑,再次申明自己的態(tài)度,“笑樂昌一段好風流,菱花缺”,樂昌公主你心跡有變,一段風流舊事轉(zhuǎn)瞬即逝,然那菱花破鏡卻是一碎再不能重圓了。詞人表面笑樂昌,卻實是嗤笑那些隨波逐流、得意一時的新貴,具有強烈的蔑視和諷刺意味。

  《滿江紅·燕子樓中》創(chuàng)作背景

  祥興二年(1279年),文天祥用王清惠的口氣,用王詞的原韻,代她寫了一首《滿江紅·代王夫人作》。文天祥在寫了《滿江紅·代王夫人作》之后,余意未盡,大約在一兩年之后,又按王清惠詞的原韻,和作了一首《滿江紅·燕子樓中》。

  《滿江紅·燕子樓中》作者介紹

  文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學(xué)家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密使。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經(jīng)高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥興元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

《滿江紅》鑒賞2

  《滿江紅·過汴梁故宮城》

  金朝:段克己

  塞馬南來,五陵草樹無顏色。云氣黯,鼓鼙聲震,天穿地裂。百二河山俱失險,將軍束手無籌策。漸煙塵、飛度九重城,蒙金闕。

  長戈裊,飛鳥絕。原厭肉,川流血。嘆人生此際,動成長別。回首玉津春色早,雕欄猶掛當時月,更西來、流水繞城根,空嗚咽。

  《滿江紅·過汴梁故宮城》譯文

  塞外的元兵,奔馳南下;長安五陵旁的樹木都失去了顏色,云霧陰沉地籠罩者,軍鼓的聲音震耳欲聾,似要穿裂天地。險固的河山均被一一攻破,守將們束手無策。漸漸戰(zhàn)爭的烽煙,直彌漫到了京都的上空,籠罩在了宮殿之上。

  揮動著長戈,戰(zhàn)場上連飛鳥都滅絕了;原野上堆滿了尸體,山川在流血。悲嘆人生的這個時候,動不動就會親人、朋友間彼此永別。回頭看那開封城外的玉津園,春天剛剛來到,雕花的欄桿猶掛著一輪新月。更有那西來的流水環(huán)繞著城墻,獨自悲愴地嗚咽著。

  《滿江紅·過汴梁故宮城》注釋

  滿江紅:詞牌名,始為《上江虹》,原為吳民祭祀河神的迎神之曲,雙調(diào)九十三字,有平韻、仄韻兩體。

  塞馬:同賽(saì)馬,塞外的騎兵。指元軍。五陵:長安北有漢代五個皇帝的陵墓,即長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵。這里用來指北宋、金都城汴梁。

  鼓鼙:鼓,大骨;鼙(pí),小鼓;鼓鼙指大鼓和小鼓。古代軍中常用的樂器。

  百二河山:形容山川形勢險固。古人稱函谷關(guān)之險,二萬人可以抵擋一百萬。這句說:險固的河山都被一一攻破。

  籌策:計謀策劃。

  煙塵:戰(zhàn)爭的烽煙。九重城:指京都。蒙金闕:籠罩在宮殿之上。比喻國家滅亡。金闕,宮闕。

  長戈裊:揮動長戈。戈,古代兵器。裊(niǎo),搖曳。

  原厭肉:厭同原野上堆滿了尸體。厭,通“饜”(yàn),飽足。

  動成長別:動輒就會彼此永別。

  玉津:園名,在開封南門外。

  雕欄:雕花的欄干。

  《滿江紅·過汴梁故宮城》創(chuàng)作背景

  這首詞是作者在金亡之后重過金朝故都開封故宮時所作。當時元蒙正忙于征服江南的南宋王朝,無暇顧及在中原實行文化高壓,故作者直陳高歌,無所顧忌地抒發(fā)心中的憤怒和悲慟。

  《滿江紅·過汴梁故宮城》賞析

  上片寫塞馬南來的兇殘與金朝君臣將帥的昏庸無能導(dǎo)致亡國。蒙古軍隊狂奔而來,硝煙滾滾,戰(zhàn)火連天,汴京城籠罩在血雨腥風之中。草木失色,百姓悲號,天昏地暗,戰(zhàn)鼓震天,大有“天穿地裂”之勢。全國呈現(xiàn)出一片混亂。接著作者沉痛地指出導(dǎo)致金朝亡國的原因:本來可以憑借險要山河作為屏障以拒塞馬,但朝廷昏庸,將帥無能,以致“百二河山”的.險要也發(fā)揮不了作用,使蒙軍長驅(qū)直入,直逼九重,終至亡國。作者既痛心國亡,又氣憤統(tǒng)治者的昏聵,心中之氣,悲抑難平。

  下片寫亡國之慘狀和自己的心靈感受。“長戈裊”四句,蒙軍長戈飛舞,連天空的飛鳥都已滅絕,原野上尸體多得無處堆放,似乎河中流淌的都是鮮血。兵燹酷烈,生靈涂炭,這是如實地描述當時元軍的暴行,字字血淚,力敵萬鈞。接著作者筆鋒一轉(zhuǎn),回寫自身。以“嘆”字領(lǐng)起,在國難之中,活著的人最大的痛苦,莫過于與家人動輒失散,遂成永別。詞寫到此,已將國難家難寫盡,于是以“回首”二字宕開,追古傷今。當年的汴京,春光滿城,鶯鳴芳樹,燕舞晴空,如今卻瘡痍滿目,雕欄雖在,明月猶懸,而人事全非,故國之思,令人肝腸寸斷。接著,以“更西來、流水繞城根,空嗚咽”作結(jié)。“更”字加強感情力度,河水嗚咽,著一“空”字,透出作者在亡國之后無可奈何的悲嘆,徒增傷感。

  全詞寫兵禍以實錄,用史筆也;寫悲感移情于景,用筆空靈。詞情激憤,悲壯沉重。

  《滿江紅·過汴梁故宮城》作者介紹

  段克己(1196~1254)金代文學(xué)家。字復(fù)之,號遁庵,別號菊莊。絳州稷山(今山西稷山)人。早年與弟成己并負才名,趙秉文目之為“二妙”,大書“雙飛”二字名其居里。哀宗時與其弟段成己先后中進士,但入仕無門,在山村過著閑居生活。金亡,避亂龍門山中(今山西河津黃河邊),時人贊為“儒林標榜”。蒙古汗國時期,與友人遨游山水,結(jié)社賦詩,自得其樂。元憲宗四年卒,年五十九。工于詞曲,有《遁齋樂府》。

《滿江紅》鑒賞3

  滿江紅·暮春

  辛棄疾

  家住江南,又過了、清明寒食。

  花徑里、一番風雨,一番狼藉。

  紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。

  算年年、落盡刺桐花,寒無力。

  庭院靜,空相憶。

  無說處,閑愁極。

  怕流鶯乳燕,得知消息。

  盡素如今何處也,綠云依舊無蹤跡。

  謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。

  辛棄疾詞作鑒賞

  稼軒詞素以豪放聞名,但也不乏有含蓄蘊藉近可于婉約的篇章。蓋大作家,非只有一副筆墨,他們可據(jù)內(nèi)容的不同、表達的需要,倚聲填詞,更迭變換,猶若繪事六法的所謂隨類傅彩。按詞譜,《滿江紅》用仄韻,且多穿插三字短句,故其音調(diào)繁促起伏,宜于表達慷慨激昂的`感情,豪放詞人也樂于采用,岳武穆怒發(fā)沖冠一闋可作楷模標本。然而此前,賀方回已用此調(diào)填寫了以傷春曲為題的詞,抒發(fā)深婉紆曲之情,但是承其傳統(tǒng)者,則是辛稼軒。

《滿江紅》鑒賞4

  滿江紅·小院深深

  岳珂

  小院深深,悄鎮(zhèn)日、陰晴無據(jù)。春未足、閨愁難寄,琴心誰與?曲徑穿花尋蛺蝶,虛欄傍日教鸚鵡。笑十三、楊柳女兒腰,東風舞。云外月,風前絮;情與恨,長如許!想綺窗今夜,為誰凝佇?洛浦夢回留珮客,秦樓聲斷吹簫侶。正黃昏時候杏花寒,廉纖雨。

  這是一首閨怨詞,寫一個深閨思婦的愁苦心情。

  詞的上片寫閨婦的日間生活和感受,表現(xiàn)女主人公的孤獨和內(nèi)心的寂寞無聊。起句從寫景開始,“小院深深,悄鎮(zhèn)日、陰晴無據(jù)。”首句連用兩個“深”字,言庭之幽深,說明這是一個幽靜、寂寥、空虛、冷漠的環(huán)境。深院,是寫居住的人遠離塵囂。一個“悄”字使人感受到一種幽靜,即這個小院落,整日靜悄悄的。“陰晴無據(jù)”,即大自然的變化是有規(guī)律而又無常的,時而晴、時而雨。首兩句看似寫景、實際是襯托出閨婦內(nèi)心的寂寞無聊和煩躁不安。“春未足、閨愁難寄,琴心誰與?這是閨婦直抒胸臆。匆匆春又歸去,而久別的心上人卻遲遲沒有歸來,故爾閨愁難寄。閨愁正為傷別而生,是因思念遠方的伊人而生。“琴心誰與?”即伊人何處?這里含有千言萬語和千種風情,萬種思緒。在百無聊賴的情況下,閨婦為了排遣胸中的郁悶,開始苦中作樂:“曲徑穿花尋蛺蝶,虛欄傍日教鸚鵡。”即她在深院曲徑上穿過花叢尋拍美麗的蝴蝶,在灑滿陽光的欄干邊教鸚鵡學(xué)舌。“笑十三、楊柳女兒腰,東風舞。”楊柳象細腰的少女在東風中飛舞,閨婦笑它有點自作多情了。

  詞的下片寫黃昏時分閨婦的孤寂心情,亦從景物寫起。“云外月,風前絮”,這是傍晚的景物。太陽已經(jīng)下山了,站在樓上對著一片蒼茫的暮色,望著云邊的月亮,風前的柳絮,庭中月色清明,無數(shù)楊花從庭中飛過,更加勾起了閨婦的'無限思緒。昔日,花前月下,情侶們幽會的情景,記憶猶新;而今呢?縷縷情思與怨恨,涌上心頭,惆悵悠悠。“想綺窗今夜,為誰凝佇?”寫神情悵惘的閨婦,默然無語地獨倚妝樓,期盼著遠方的伊人歸來。“洛浦夢回留珮客,秦樓聲斷吹簫侶。”這是對往昔的回憶。“洛浦”句暗用了鄭生解珮的故事。漢劉向《劉仙傳》上江妃二女:“江妃二女者,不知何許人也,出游于江漢之湄,逢鄭交甫,見而悅之,不知其神人也,謂其仆曰:‘我欲下請其佩。’……遂手解佩與交甫。”宋歐陽修文忠集一三二《玉樓春》詞之十一:“聞琴解珮神仙侶,挽斷羅衣留不住。”“秦樓”句化用了玉女吹簫的典故。《劉仙傳》記秦穆公時,有簫史,善吹簫,穆公女弄玉好之,結(jié)成夫婦。后來就用吹簫作為結(jié)婚的典故。全唐詩二八六李端贈鄭駙馬詩:“日暮吹簫楊柳陌,路人遙指鳳凰樓。”這里以往日的歡樂情景與今夜的孤獨凄清形成鮮明對照,襯托出閨婦眼前生活的凄苦。最后一句以寫景結(jié)束全篇,余韻無窮。黃昏時分,杏花在寒風中瑟縮著,而廉外細雨潺潺,使閨婦悲從中來,不可斷絕。

  這首詞的題旨較難捉摸,但細加揣摸,當是一首閨怨詞,是懷人之作。前人謂“填詞結(jié)句,或以動蕩見奇,或以迷離稱勝”(沈謙《填詞雜說》)這首詞可謂“以迷離稱勝”。

《滿江紅》鑒賞5

  滿江紅

  齊山繡春臺

  吳潛

  十二年前,曾上到、繡春臺頂。雙腳健、不煩筇杖,透巖穿嶺。老去漸消狂氣習,重來依舊佳風景。想牧之、千載尚神游,空山冷。山之下,江流永。江之外,淮山暝。望中原何處,虎狼猶梗。勾蠡規(guī)模非淺近,石苻事業(yè)真俄頃。問古今,宇宙竟如何,無人省。

  這是一首登臨抒懷之作。作者登上池州城(今安微貴池)東南的齊山繡春臺,遙望祖國山川,風光依舊,可是河山已有異樣之感,從而引起“故國之思”。

  齊山,位于安徽貴池縣(宋屬池州)東南,據(jù)《齊山巖洞志》稱:此山高雖不逾三十仞,周圍不過十里,然有蓋九華之秀,可與武夷、雁蕩比類,故有“江南名山之勝”的稱譽。繡春臺,在齊山頂上。歷代名人,至此多有題詠。南宋抗金名將岳飛,出師之前,屯兵池州,曾乘月夜登齊山翠微亭,并留下充滿愛國豪情的詩章:“經(jīng)年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。好水好山看不足,馬啼催趁月明歸。”吳潛昔日曾游此山。這次尋著自己昔日的游蹤,再登此山,撫今追昔,浮想聯(lián)翩。

  詞的上片寫登臨齊山的今昔之感。詞起筆“十二年前,曾上到、繡春臺頂。”從昔日登此山寫起,說明這次是舊地重游。昔日登山的情景怎樣呢?“雙腳健、不煩筇(qióng)杖,透巖穿嶺。”“筇杖”即竹杖。“透巖穿嶺”,即翻山越嶺。即十二年前詩人憑著一股少年銳氣,邁開輕健的雙腳,不需借助竹杖,翻山越嶺,直奔臺頂,是何等的瀟灑、豪放。這是詩人對昔日登臨的深情回憶。看得出詩人當時是英雄年少,躊躇滿志,頗為得意的。而今呢?“老去漸消狂氣習,重來依舊佳風景。”十二年后,舊地重游,風景依舊美好,而自己當年的狂放之氣卻逐漸消失了。當然“漸消”,還沒有完全消失。但不難看出,詩人這時的心境是較為悲涼的。這樣,又由眼前景而聯(lián)想到曾登臨此山賦詩抒懷的前輩:“想牧之、千載尚神游,空山冷。”唐杜牧(803─853),字牧之,京兆萬年(今陜西省西安市)人。二十六歲中進士后,曾作過幾任刺史,官終中書舍人。他早年曾以經(jīng)邦濟世自負,在政治上有比較進步的主張。但仕途不很得意,始終未能抒展抱負。到晚年便縱情聲色,為封建士大夫中輕狂放蕩的典型。杜牧在池州刺史(今安徽貴池縣)任上(844-846),曾有《九日齊山登高》詩:“江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。古往今來只如此,牛山何必獨沾衣!”杜牧在這首詩中,由自己登山,聯(lián)想到了春秋時齊景公游于牛山,北望國都臨淄而傷心落淚、感嘆年華不能永駐之事。但杜牧要超脫得多,他認為“古往今來只如此,牛山何必獨沾衣!”即人生無常,古往今來盡皆如此,我們何必要像齊景公那樣獨自感傷落淚呢?但詩人吳潛看到眼前破碎的山河,嚴峻的現(xiàn)實,心境是悲涼的,再沒有年輕時的“狂氣”了;而且也沒有杜牧那么超脫,所以當他想到如果杜牧在千載之下,還來神游故地,將只見寂寞空山。“空山冷”,是對國事日非的`曲折反映,是詩人主觀心境的感受,表現(xiàn)了一種深沉的失落感。

  換頭處緊承上片“空山冷”而來,寫其居山而望。山下江水長流,山北淮山暝暝,中原一帶仍然被敵人盤踞。“淮山”,指淮水兩岸的山,宋、金以淮水為界。以江北淮山籠罩在暮色之中,暗喻中原淪陷區(qū)暗無天日,看出詩人對中原父老的深切同情。“望中原何處”,即何處望中原?作一提頓,引人注目。詩人站在繡春臺上向北方金兵占領(lǐng)區(qū)一望,河山已有異樣之感,究竟中原在哪里呢?弦外之音,中原土地,已非我有。“虎狼猶梗”,即中原一帶敵人還盤踞著,以“虎狼”喻敵人,可見詩人對異族統(tǒng)治者為害中原的切齒痛恨。一個“猶”字,表明對長期喪失國土的無比痛惜。面對眼前“虎狼猶梗”的現(xiàn)實情景,詩人借古喻今,提出自己的主張:“勾蠡規(guī)模非淺近,石苻事業(yè)真俄頃。”“勾蠡”,指越王勾踐和他的大臣范蠡。勾踐曾大敗于吳,屈服請和。此后他臥薪嘗膽,并用范蠡、文種等整頓朝政,十年生聚,十年教訓(xùn),終于攻滅吳國。勾踐復(fù)國滅吳,皆因有長期計劃,故曰“非淺近”。“石苻”,指五胡十六國時的后趙石勒和前秦苻堅。他們在位時間都很短,故曰“真俄頃”。這里暗以石苻喻金國,認為金的統(tǒng)治不會長久。詩人在這里一方面指出恢復(fù)中原須作長期努力;另一方面也說明只要發(fā)憤圖強,收復(fù)失地是完全能做到的。這反映出詩人對國事的關(guān)心和他卓越的政治見解。但可惜的是詩人晚年受讒被貶,只能發(fā)出濟時憂國的慨嘆:“問古今,宇宙竟如何,無人省。”古往今來,天地萬物興亡盛衰的道理,又有誰能理解呢?全詞以“無人省”作結(jié),頗耐人尋味。

  吳潛這位南宋愛國詞人,和辛棄疾、文天祥等一樣,一向主張抗金,收復(fù)中原。但其命運都是遭讒受逐,空老一生。這樣,當他登高望遠,眼前景物所引起的感觸也就必然和他平時的胸中壘塊有關(guān)了。這首詞就表現(xiàn)了他對國事的關(guān)心,對收復(fù)中原的識見。全詞平平道來,無“粉澤之工”,給人以豪壯蒼涼的藝術(shù)美感。

《滿江紅》鑒賞6

  《滿江紅》作品介紹

  《滿江紅·晝?nèi)找脐帯肥撬未~人周邦彥的作品。此詞抒寫女主人公對遠游的丈夫(或情人)的深切思念,哀怨宛轉(zhuǎn)、凄苦纏綿。

  《滿江紅》原文

  滿江紅⑴

  晝?nèi)找脐帲瑪堃缕穑汜∷恪ER寶鑒⑵、綠云撩亂,未忺妝束。蝶粉蜂黃都褪了⑶,枕痕一線紅生玉。背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。

  重會面,猶未卜。無限事,縈心曲。想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠望,寶香薰被成孤宿⑷。最苦是、蝴蝶滿園飛,無心撲。

  《滿江紅》注釋

  ⑴滿江紅:詞牌名。

  ⑵寶鑒:寶鏡。鏡子的美稱。

  ⑶蝶粉蜂黃:唐人宮妝。

  ⑷寶香:熏香的美稱。

  《滿江紅》賞析

  上片寫當時的情事,層次分明:“晝?nèi)找脐帯比洌瑢懱煲汛罅粒巴獾娜沼叭栽诓煌5匾苿樱魅斯缕鸫玻瑤ぶ写核呀?jīng)睡足。接下來寫起身后的第一件事“臨寶鑒”,對著珠寶鑲嵌的明鏡,只見滿頭如云的烏黑秀發(fā)散亂蓬松,但卻毫無心思去梳洗打扮。“未忺妝束”的“忺”字作高興、適意解。下面忽然插入了“蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生肉”兩句,似乎有些打亂有條不紊的結(jié)構(gòu),但卻另有作用。前一句借“蝶”、“蜂”、“褪”等在此處帶有特定性象征意義的詞匯,用曲筆寫男女之間纏綿歡會已成為過去;后一句是寫枕邊在她身上留下的痕跡,深深不褪似紅線一根生在肉里;這也許是實寫,然而更重要的卻是以此表示,伊人雖去但刻骨銘心的愛卻已入心生根。此外,這兩句似也點明離別時刻剛過去不久,接下去寫女主人公從戶內(nèi)走到戶外,“背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。”寫她背倚著廊前雕飾彩繪的欄干,含情不語,用目光去尋找往日二人對弈為樂的棋盤。“脈脈”點出了她的神態(tài),“尋棋局”則是借游移的目光落在棋盤上,寫出此時對弈者已去,空留下令人惆悵生情的棋盤,揭示出女主人公心中的空寂,出語含蓄。

  下片寫追憶往日相聚的歡樂,更襯托別后的孤單凄苦。闋首從不知再次相聚會在何時,不少歡樂的往事將人纏繞攪得人心碎開始,下面鋪寫了三件生活小事,一步深似一步地刻畫女主人公的心理活動,把無形的'相思抒寫得淋漓盡致、觸手可及。它們的順序是先寫“秦箏依舊”,再寫“寶香熏被”,最后寫“蝴蝶滿園飛”。前兩件事的寫作技巧,一如上闋中“尋棋局”所示,使用的是今昔相襯比,使悲與歡的感情更加鮮明的手法。“想秦箏依舊,尚鳴金屋。芳草連天迷遠望,寶香薰被成孤宿。”大意是:這昔日男女主人公時時撫弄撥彈的秦箏,如今依然在眼前,那熟悉的悠揚清亮的箏聲也似乎還繞梁不絕,但是伊人已去;放眼望、芳草連天鋪路不見遠行人在何方,這幅用寶香熏過的錦被為什么失去往日的溫暖,也只因伊人離去,如今的女主人是獨眠孤宿。“秦箏”,是一種形似瑟的弦樂器,相傳為秦時大將蒙恬所造,故曰“秦箏”。“金屋”,用的是漢武帝“金屋藏阿嬌”的典故,此處指女主人所居閨房。“芳草連天迷遠望”之句夾在敘述事情之中,只是為了更加強遠行人已去,一對情侶天各一方的氣氛。最后一件小事的抒寫精彩無比,以其處在醒目的結(jié)尾位置,便起到為全篇增輝的效果。為什么“蝴蝶滿園飛,無心撲”?為什么這種愁情“最苦”?這本是只可意會不可言傳的通常小事,詞作者把它信手拈來,捕捉入詞,便把女主人公被相思折磨得無情無味,連滿園翩翩花間、上下翻飛的彩蝶,也引逗不起一點樂趣的情景,生動地描繪出來了。

  該篇主要寫男女之情,不僅鋪敘物態(tài),更能借物移情,使萬物皆著我之色、皆抒我之情,曲盡其妙。應(yīng)該指出的是上闋“蝶粉蜂黃”二句,雖然含蓄,但頗涉昵狎冶蕩,格調(diào)不高。

  《滿江紅》作者介紹

  周邦彥(1056-1121),北宋詞人。字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。官歷太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。少年時期個性比較疏散,但相當喜歡讀書。宋神宗時,寫《汴都賦》贊揚新法。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂機關(guān))。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴,語言曲麗精雅,長調(diào)尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。作品在婉約詞人中長期被尊為“正宗”。舊時詞論稱他為“詞家之冠”或“詞中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

《滿江紅》鑒賞7

  試問琵琶,胡沙外、怎生風色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側(cè)。聽行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。

  彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說。想男兒慷慨,嚼穿齦血。回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。

  譯文

  ①代王夫人作:王夫人名王清惠,宋末被選入宮為昭儀,宋亡被擄往大都。途中驛館壁題《滿江紅》傳誦中原,文天祥不滿意結(jié)尾三句:“問嫦娥,于我肯從容,同圓缺。”因以王清惠口氣代作一首。

  ②姚黃:名貴的牡丹。

  ③仙人:即金銅仙人。漢武帝在建章宮前鑄銅人,手捧盛露盤,魏明帝命人把銅人遷往洛陽,在拆遷時,據(jù)說銅人流下淚來。

  ④雨淋鈴:唐玄宗在奔蜀途中,聽到夜雨淋鈴,思念貴妃,分外凄愴,采其聲為《雨淋鈴》。

  ⑤銅駝恨:晉索靖知天下將亂,指著洛陽宮門的銅駝?wù)f:“就要看見你埋在荊棘里”。宮門前的銅駝埋在荊棘里,象征著亡國。

  ⑥嚼穿齦血:唐張巡臨戰(zhàn)時對敵大呼,經(jīng)常把牙咬碎,牙齦流血,噴到臉上,說明憤怒已極。

  ⑦銅雀:曹操所建臺名。

  賞析

  上片寫亡國之恨和被擄北行的痛苦。起首二句,以昭君比喻王清惠,她在北行途中,常向琵琶自語嘆息:在塞外,除了黃沙還有什么風光!先寫塞外的荒涼和她心情的凄愴,然后用名貴牡丹姚黃被人從仙宮里連根挖出,王母娘娘停止瑤池仙宴,漢宮金銅仙人被拆遷而淚滿金盤,和唐玄宗在蜀中聽到夜雨淋鈴而萬分感傷等一系列典故,寫宋室滅亡,皇室人員被驅(qū)北行的慘狀。

  下片抒寫對敵人的仇恨和自己堅守節(jié)操保持清白的決心。先寫國破家亡,繁華銷盡,男兒已為國捐軀,此恨難消的悲痛心情,同時刻畫了包括自己在內(nèi)的民族英雄的形象。再以昭陽殿、銅雀臺日落日出的變化,寫改朝易代的慘景。最后表示雖然國土淪喪,無以為家,自己還要堅持操守,保持清白,寧為玉碎,不為瓦全。文天祥以民族英雄的胸懷,代王夫人立言,實際上表現(xiàn)了文天祥自己生死不渝的'民族氣節(jié)和頑強斗志。光輝奪目,使人激昂奮發(fā)。

  劉熙載在《藝概》中評價文天祥的詞:“文文山詞,有‘風雨如晦,雞鳴不已’之意,不知者以為變聲,其實乃正之變也,故詞當合其人之境地以觀之。”

  文天祥的詞關(guān)注政治,都是有為而發(fā)。這首詞,是他應(yīng)和王夫人詞中的一首。代作,本意擬作、仿作,但這里主要是翻作的意思。文天祥寓自己的思想于其中翻填新詞,校正王清惠的原作在內(nèi)容上的不妥之處。

  文天祥的代作多引典抒情,卻不隱晦難解,而是用簡潔的語言表達出豐富的意思。漢武帝時,假托王昭君為公主,遠嫁西域烏孫王,令人彈琵琶馬上作樂,以慰其道路之思。后來人們用此表達王昭君遠嫁匈奴之事。杜甫《詠懷古跡》詩:“千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。”文天祥這首詞的開頭借“琵琶”故事總指后妃宮女被擄北去。“姚黃”,牡丹中名貴品種,暗指王夫人。“移根仙闕”,離開宋宮,被驅(qū)北行,較之公主遠嫁,處境慘,悲愁深。“王母”句,西王母瑤池美宴的古代傳說,用來指宮中的歡意已消失。

  “仙人”句,以銅仙墜淚的故事,感嘆國土淪亡的慘痛。唐代天寶年間,唐玄宗避亂入蜀,在馬嵬坡軍士嘩變被迫縊死楊玉環(huán),后來,在行宮內(nèi)聽到雨聲和風吹檐鈴聲相應(yīng),引發(fā)心事,即《雨霖鈴》曲,“聽行宮”兩句,這里借此典表述被迫北去途中的悲苦心境。

  文天祥在上闕用沉重的筆調(diào),緊扣“最苦”兩字,反復(fù)陳述了亡國的痛烈心情。“彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說。”“彩云散,香塵滅”比喻美好生活的毀滅;“銅駝恨”指南宋之覆亡;“那堪說”表明其悲痛之極,不能卒言。抗御元軍、挽救宋室危亡之局的戰(zhàn)場上,無數(shù)熱血將士血戰(zhàn)到底。安祿山叛亂時張巡拒守睢陽,抗擊安祿山,“每戰(zhàn)臶裂,嚼齒皆碎”。這種情境是文天祥所親歷親知的,以補充王夫人的“妾在深宮那得知”的事實。”用“想”字領(lǐng)起,意境就更充實。

  “回首昭陽離落日,傷心銅雀迎秋月”,“昭陽”、“銅雀”,都是古都城臺殿名,這里用來借指南宋宮殿,落日和秋月將光輝灑在故國宮殿上,寄托一種思念的情感。“回首”、“傷心”,借王夫人口氣,寓其自己的悲感中。“算妾身、不愿似天家,金甌缺”,點明文天祥緣何代王清惠作此詞的緣由。文天祥改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛,堅守操節(jié),這實際上文天祥借王夫人之口表達的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。

  文天祥的詞“氣沖斗牛,無一毫毒靡之色”,《詞林紀事》,凝聚了他對于生活、情思的感受和他的人格的結(jié)晶。讀了他的詞,讓人頓覺忍辱偷生的可恥,和保全氣節(jié)的光榮。詞中蘊含的熱情和血淚讓讀者生出幾許激情

《滿江紅》鑒賞8

  原文:

  遙望中原,荒煙外、許多城郭。

  想當年、花遮柳護,鳳樓龍閣。

  萬歲山前珠翠繞,蓬壺殿里笙歌作。

  到而今、鐵騎滿郊畿,風塵惡。

  兵安在?膏鋒鍔。民安在?填溝壑。

  嘆江山如故,千村寥落。

  何日請纓提銳旅,一鞭直渡清河洛。

  卻歸來、再續(xù)漢陽游,騎黃鶴。

  賞析:

  這首詞創(chuàng)作時代較《滿江紅·怒發(fā)沖冠》略早,寫于南宋紹興四年作者出兵收復(fù)襄陽六州駐節(jié)鄂州(今湖北武昌)時。

  紹興三年十月,金朝傀儡劉豫軍隊攻占南宋的襄陽、唐、鄧、隨、郢諸州府和信陽軍,切斷了南宋朝廷通向川陜的交通要道,也直接威脅到朝廷對湖南、湖北的統(tǒng)治安全。岳飛接連上書奏請收復(fù)襄陽六州。次年五月朝廷正式任命岳飛兼黃、復(fù)二州、漢陽軍(湖北漢陽)、德安府(湖北安陸)制置使,統(tǒng)軍出征。由于軍紀嚴明、士氣高昂,部署運籌得當,岳家軍在三個月內(nèi),迅速收復(fù)了襄、鄧六州,有力地保衛(wèi)了長江中游的安全,打開了川陜與朝廷交通道路。正在這大好時機,朝廷卻以“三省、樞密院同奉圣旨”的名義要求岳飛收復(fù)六州,然后班師回朝。于是岳飛只得率部回到鄂州。岳飛憑借襄鄧大捷以僅三十二歲年齡被封為侯(武昌郡開國侯),但他并非功名利祿之徒,他念念不忘的是北伐大業(yè)。因此他仍不斷上奏,要求選派精兵直搗中原,收復(fù)失地,以免坐失良機。在鄂州,岳飛到黃鶴樓登高,北望中原,寫下了這樣一首抒情感懷詞。

  這首詞采用散文化寫法,可分四段,層次分明。

  從篇首到“蓬壺殿里笙歌作”為第一段。寫在黃鶴樓之上遙望北方失地,引起對故國往昔“繁華”的回憶。“想當年”三字點目。“花遮柳護”四句極其簡練地道出北宋汴京宮苑之風月繁榮。萬歲山亦名艮岳。據(jù)《宋史·地理志·京城》記載,徽宗政和七年始筑,積土造成假山,假山周圍十余里,堂館池亭極多,建制精致巧妙(蓬壺是其中一堂名),四方奇花珍竹異石,悉聚于此,專供皇室游玩。“珠翠繞”、“笙歌作”,極力寫作了歌舞升平的壯觀景象。

  第二段由“到而今”三字起筆(回應(yīng)“想當年”),直到下片“千村寥落”句止。寫北方遍布鐵蹄的占領(lǐng)區(qū),生活在水深火熱中的人們的.慘痛情景。與上段歌舞升平的景象強烈對比。“鐵蹄滿郊畿,風塵惡”二句,花柳樓閣、珠歌翠舞一掃而空,驚心動魄。過片處是兩組自成問答的短句:“兵安在?膏鋒鍔”、“民安在,填溝壑”。戰(zhàn)士浴血奮戰(zhàn),卻傷于鋒刃,百姓饑寒交迫,無辜被戮,卻死無葬身之地。作者恨不得立即統(tǒng)兵北上解民于水火之中。“嘆江山如故,千村寥落”,這遠非“風景不殊,正自有山河之異”的新亭悲泣,而言下正有王導(dǎo)“當共戮力王室,克復(fù)神州”之猛志。所接二句直寫作者心中宿愿——領(lǐng)軍率隊,直渡黃河,肅清金人,復(fù)我河山。這兩句引用《漢書》終軍請纓典故,渾成無跡。“何日”云云,正見出一種急切的心情。

  最后三句,作者樂觀地想象勝利后的歡樂。眼前他雖然登黃鶴樓,作“漢陽游”,但心情是無法寧靜的。或許他會暗誦“昔人已乘黃鶴去”的名篇而無限感慨。不過,待到得勝歸來,“再續(xù)漢陽游”時,一切都會改變,那種快樂,唯恐只有騎鶴的神仙才可體會呢!詞的末句“騎黃鶴”三字兼顧現(xiàn)實,深扣題面。

  在南北宋之交,詞起了一次風格化的變化,明快豪放取代了婉約深曲,這種藝術(shù)上的轉(zhuǎn)變根源卻在于內(nèi)容,在于愛國主義成為詞的時代性主題。當時寫作豪放詞的作家,多是愛國人士,包括若干抗金將領(lǐng),其中也有岳飛,這種現(xiàn)象有其必然性的。這首《滿江紅》即由文法入詞,從“想當年”、“到而今”、“何日”說到“待歸來”,以時間為序,結(jié)構(gòu)嚴謹層次分明,語言簡練明快,已具豪放詞的特點。

《滿江紅》鑒賞9

  滿江紅·送李御帶珙

  吳潛

  紅玉階前,問何事、翩然引去?

  湖海上、一汀歐鷺,半帆煙雨。

  報國無門空自怨,濟時有策從誰吐?

  過垂虹、亭下系扁舟,鱸堪煮。拚一醉,留君住。

  歌一曲,送君路。

  遍江南江北,欲歸何處?

  世事悠悠渾未了,年光冉冉今如許!

  試舉頭、一笑問青天,天無語。

  吳潛詞作鑒賞

  此詞是送別之作。御帶,又為帶御器械,是武臣的榮譽性加官。

  這首送別詞寫得悲郁慷慨,表達了作者對友人的深切理解、對其遭遇的深厚同情,同時也對朝廷的昏憒表示了強烈憤慨。這些情緒的表達是有層次的`推進,詞中的幾個問句顯示了情緒推進的節(jié)奏,結(jié)句達到了高潮。從全詞不難看出,作者通過抒寫李珙的遭遇,寄予了個人的身世感慨,所以這首詞亦是自況。在當時的環(huán)境下,報國無門,壯志難酬是愛國人士的普遍命運。

《滿江紅》鑒賞10

  此詞寫一個閨中女子傷春懷人的愁緒。全詞用代言體寫成,辭藻富艷,色彩秾麗,刻畫精細,并多處化用前人詩、詞、文成句,卻又毫無板滯堆砌之感,而是脈絡(luò)清晰,跌宕多姿,敘事言情極有層次。下面我們就一起來欣賞一下吧。

  ●滿江紅

  周邦彥

  晝?nèi)找脐帲瑪堃缕穑横∷恪?/p>

  臨寶鑒,綠支撩亂,未忺妝束。

  蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉。

  背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。

  重會面,猶未卜。

  無限事,縈心曲。

  想秦箏依舊,尚鳴金屋。

  芳草連天迷遠望,寶香薰被成孤宿。

  最苦是、蝴蝶滿園飛,無心撲。

  周邦彥詞作鑒賞

  詞的上片,先寫這個女子春日睡起的無聊情態(tài)。

  一上來晝?nèi)找脐帲瑪堃缕穑横∷闳洌跃耙r人,寫女子日高懶起。陽光已閨房中移動陰影,則日上三竿,時間已晚可知。攬衣二句,暗用白居易《長恨歌》:攬衣推枕起徘徊,和《自問行何遲》:酒醒夜深后,睡足日高時。需要注意的是,此處所謂睡足,并非睡飽了、睡得又香又甜之意,而是指這位女子昨宵因相思而失眠,故早上精神倦怠,床上磨蹭夠了才慢慢地起來。接下下,臨寶鑒三句,以女子起床后無心打份的慵懶之狀來透露她情絲繁亂的心理。綠云句,化用杜牧《阿房宮賦》:綠云擾擾,梳曉鬟也句意。未忺,不喜歡,不想之意。接下來蝶粉蜂黃都褪了,枕痕一線紅生玉二句,繼續(xù)鋪寫女主人公睡起之態(tài)。蝶粉蜂黃,指宮妝。蝶粉蜂黃都褪了,指女子通宵轉(zhuǎn)側(cè)于枕上,宿妝因而盡褪。這里描寫睡起的榜樣十分細致逼真,所以明人王世貞《弇州山人詞評》稱贊說枕痕一線紅生玉等句,其形容睡起之妙,真能動人。以上一大段欲妝臨鏡慵的渲染描繪,都是為了突出女子獨居的苦惱,所以上片末又接以如下一個動態(tài)描寫: 背畫欄、脈脈悄無言,尋棋局。通過這個富有特征的細節(jié),開始正面揭示女子的心理狀態(tài),為下片宣泄其相思之情埋下了伏線。

  通過上片的一系列精致深刻的描寫,女主人公的生活環(huán)境與特殊情態(tài)已給人以鮮明的印象,于是下片放筆直言,代這個子傾訴出了滿肚子不可遏抑的想思之苦。換頭的四個三字句:重會面,猶未卜。無限事,縈心曲。句短而韻促,意悲而情切,以質(zhì)直而重拙之筆突出全篇的情感內(nèi)容。一切哀愁都是因為重會面,猶未卜而引發(fā)的,一切百無聊賴的.行動都是由于無限事,縈心曲而產(chǎn)生的,因而這十二個字可以說是全詞的詞眼。重會面,猶未卜,即承上片末句尋棋局的意脈而展開。接下來想秦箏依舊,尚鳴金屋二句,是作者的設(shè)想之辭,意思是說:情人遠離之后,想必你還照常閨房中彈奏箏曲,向他表達內(nèi)心的情愫;可是他遠天涯,你的一片心意他又何從理解呢?這一變換角度的虛擬之筆,把對女子相思心理的刻畫更深入了。芳草連天迷遠望,寶香薰被成孤宿。即承此意而來。二句意思是說:女子想盡辦法,仍不能排遣憂思;她登高遠望,企圖看見意中人,不料春草連天,視線為之遮斷;只好重薰錦被,再受孤宿之苦。這一組工整流麗的對仗,恰切而生動地寫出了女子思遠人而不見的痛苦。作者筆頭一轉(zhuǎn),由室內(nèi)而至庭院,由環(huán)境渲染而轉(zhuǎn)入心理描述,由人意表地以最苦是,蝴蝶滿園飛,無心撲。三句束住全篇:這個心理表白含蘊十分豐富,大致說的是:眼下正是春光滿園、百花競放的時候,蝴蝶受春色引誘,紛紛而來,可女子見春色而增愁,不但無心撲捉蝴蝶,反而比錦帳孤眠之時更傷感了。這個結(jié)尾,將全篇的抒情推向了高潮,熱情飽滿而余味悠長,相思女子的形象至此而更加完美生動了。

  《滿江紅》一調(diào),句腳幾乎全是仄聲,音節(jié)拗怒,聲情激壯,一般適合于抒發(fā)豪壯慷慨的感情。此調(diào)現(xiàn)存的唐五代及北宋初詞中不見。宋人最早用此調(diào)的,當推柳永。《樂章集》中有《滿江紅》四首,內(nèi)容為描寫山水風光、抒發(fā)羈旅哀愁與表達作者對情人的思念三類。其中寫山水、寫羈愁的,境界闊大,感情沉郁,洵稱佳構(gòu);而寫戀情的那一兩首卻顯得直露而精糙,并非成功之作。此后,蘇東坡、辛棄疾等改革派的詞人利用這個詞牌來恣意抒寫政治情懷或人生感慨,創(chuàng)作了不少以陽剛之美見長的優(yōu)秀篇章。

  流風所及,遂使幾百年來作《滿江紅》詞者,大多走激烈豪放一路。不過也有一些例外。作為蘇東坡的后輩的柔麗派詞人周邦彥,就偏用此調(diào)來抒寫兒女私情。邦彥的集子里這首唯一的《滿江紅》詞,以柔婉細膩的筆觸,寫千回百轉(zhuǎn)的相思,特別是對女性的動態(tài)與心態(tài)的描摹,達到了維妙維肖的程度。它的風格情調(diào),既與蘇、辛一派的豪壯激越迥然異趣,也與柳永同詞調(diào)、同題材作品中那種直露和俚俗的寫法大相徑庭。南宋以后用《滿江紅》來寫柔情者,大都不同程度地受了周邦彥這首詞的影響。因此我們可以說,這首詞是眾多的《滿江紅》中的一種創(chuàng)格。

《滿江紅》鑒賞11

  滿江紅

  怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。

  靖康恥,猶未雪,臣子恨,何時滅?駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭,收拾舊山河,朝天闕!

  賞析

  岳飛此詞,激勵著中華民族的愛國心。抗戰(zhàn)期間這首詞曲以其低沉但卻雄壯的歌音,感染了中華兒女。

  前四字,即司馬遷寫藺相如怒發(fā)上沖冠的妙,表明這是不共戴天的深仇大恨。此仇此恨,因何愈思愈不可忍?正緣獨上高樓,自倚闌干,縱目乾坤,俯仰六合,不禁熱血滿懷沸騰激昂。而此時秋霖乍止,風澄煙凈,光景自佳,翻助郁悶之懷,于是仰天長嘯,以抒此萬斛英雄壯志。著瀟瀟雨歇四字,筆鋒微頓,方見氣度淵靜。

  開頭凌云壯志,氣蓋山河,寫來氣勢磅礴。再接下去,作者以三十功名塵與土,八千里路云和月十四個字,出乎意料,令人叫絕,此十四字,如見將軍撫膺自理半生壯志,九曲剛腸,英雄正是多情人物。功名是其所期,豈與塵土同埋;馳驅(qū)何足言苦,堪隨云月共賞。(此功名即勛業(yè)義,因音律而用,宋詞屢見)試看此是何等胸襟,何等識見!

  過片前后,一片壯懷,噴薄傾吐:靖康之恥,指徽欽兩帝被擄,猶不得還;故下言臣子抱恨無窮,此是古代君臣觀念。此恨何時得解?功名已委于塵土,三十已去,至此,將軍自將上片歇拍處莫等閑、白了少年頭,空悲切之勉語,說與人體會。雄壯之筆,字字擲地有聲!

  以下出奇語,現(xiàn)壯懷,英雄忠憤氣概,凜凜猶若神明。金兵入據(jù)中原,止畏岳家軍,不啻聞風喪膽,故自岳飛言,匈奴實不足滅,踏破賀蘭直搗黃龍并非夸大其辭。饑餐、渴飲一聯(lián)合掌;然只有如此才足以暢其情、盡其勢。未至有復(fù)沓之感者,以其中有真氣在。

  有論者設(shè):賀蘭山在西北,與東北之黃龍府,遙距千里,有何交涉?那克敵制勝的抗金名臣老趙鼎,他作《花心動》詞,就說:西北欃槍未滅,千萬鄉(xiāng)關(guān),夢遙吳越;那忠義慷慨寄敬胡銓的張元干,他作《虞美人》詞,也說:要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語!這都是南宋初期的`愛國詞作,他們說到金兵時,均用西北、樓蘭(漢之西域鄯善國,傅介子計斬樓蘭王,典出《漢書·西域傳》),可見岳飛用賀蘭山和匈奴,是無可非議的。

  待從頭,收拾舊山河,朝天闕!滿腔忠憤,丹心碧血,傾出肺腑。用文學(xué)家眼光視之結(jié)束全篇,神氣十足,無復(fù)豪發(fā)遺憾,令人神往,叫人起舞。然而岳飛頭未及白,金兵自陷困境,由于奸計,宋皇朝自棄戰(zhàn)敗。莫須有千古奇冤,聞?wù)甙l(fā)指,豈可指望他率軍協(xié)同中原父老齊來朝拜天闕哉?悲夫。

  詞不以文字論長短,若以文字論,亦當擊賞其筆力之沉厚,脈絡(luò)之條鬯,情趣之深婉,皆不同凡響,倚聲而歌,乃振興中華之必修音樂藝術(shù)課也。

《滿江紅》鑒賞12

  滿江紅·送廖叔仁赴闕

  嚴羽

  日近觚棱,秋漸滿、蓬萊雙闕。

  正錢塘江上,潮頭如雪。

  把酒送君天上去,瓊玉琚玉珮軝鴻列。

  丈夫兒、富貴等浮云,看名節(jié)。

  天下事,吾能說;今老矣,空凝絕。

  對西風慷慨,唾壺歌缺。

  不灑世間兒女淚,難堪親友中年別。

  問相思、他日鏡中看,蕭蕭發(fā)。

  嚴羽詞作鑒賞

  這首詞寫得氣勢豪邁,饒有興味。將作者的那種淡薄功名、慷慨悲歌的'氣韻,生動地表達了出來。

  它是作者送友人廖叔仁去京城赴任時所作。廖叔仁,生平不詳。闕,宮闕,這里指南宋朝廷。日近兩句是說臨安的宮殿巍峨,高高的觚菱仿佛接近紅日,宮廷一帶秋色也頗濃了。臨安附近,錢塘江每年陰歷八月漲潮,極為壯觀。正錢塘江上,潮頭如雪點明時間地點,說廖叔仁于秋天去京城臨安。富貴等浮云,不慕富貴,視若浮云。這兩句是勉勵廖叔仁,說大丈夫應(yīng)當不貪求富貴,而要看重名譽節(jié)操。

《滿江紅》鑒賞13

  滿江紅·敲碎離愁

  敲碎離愁,紗窗外、風搖翠竹。人去后、吹簫聲斷,倚樓人獨。滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。但試將一紙寄來書,從頭讀。

  相思字,空盈幅;相思意,何時足?滴羅襟點點,淚珠盈掬。芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。

  翻譯

  仿佛要把我滿懷的離愁敲碎似的,紗窗外,陣陣清風把翠竹搖得簌簌作響。自從他走了之后,悠揚的玉簫聲也從此聽不到了。我倚在高樓上苦苦思念著,有多么孤獨冷清!眼前已是暮春三月,到處飛絮落花,令人怎么能夠開懷。舉頭望去.遠處的群山一片碧綠——眼看夏天就要來了。有什么辦法呢?我只有拿起他寄來的信,從頭再讀一遍。

  傾訴相思的字句,徒然充滿了信紙。可是相思之情,何時才能得到滿足?哎,是什么東西滴落衣襟上?那是滿把的淚水啊!但愿漫山遍野的芳草,不至于讓他迷失道路。討厭的是簇簇垂楊,卻老是遮斷我眺望的視線。最凄苦的時刻,就是月亮在蒼茫的暮色中升起來時,我還倚著欄桿守候著、守候著,卻不知守候什么。

  注釋

  敲碎離愁:意思是風搖翠竹的響聲,把飽含離愁的心都快要 敲碎了。

  吹簫聲斷:傳說春秋時蕭史善吹簫,作風鳴。秦穆公以女弄玉妻之.筑鳳臺以居。此用該典,暗指夫婿遠離。

  倚樓人獨:獨自一人倚僂。

  不堪:禁不住,忍受不住。不堪,不能忍受。

  三月暮:晚春時節(jié)的景象。

  千山綠:春花落去后一片翠綠,指夏天將到來。

  一紙寄來書:寄來的一封書信。

  “相思字”二句:意思是信上寫滿相思的話,也是徒然。盈幅,滿篇。

  羅襟:指絲綢衣襟。

  盈掬: 滿把。形容眼淚很多。

  行客:指女子所思念的人。

  垂楊:即垂柳。

  礙:遮避。

  離人:傷離的人。女子自謂。

  立盡月黃昏:意思是從清晨立到日沒月出。

  闌干曲:欄干的角落。

  賞析一

  這首詞從語氣看像是出于女性所作,很有可能是作者設(shè)想中情人對自己的懷念。上闋“敲碎離愁,紗窗外,風搖翠竹”,寫晝長天暖之時,閨房內(nèi)外,十分寂靜,甚至只有窗前輕風吹動翠竹的聲音,才會驚動閨中的人,中斷她的凝思,敲碎她的離愁。環(huán)境的幽美,襯托出主人公的孤寂、愁悶。“敲碎”既體現(xiàn)了靜中之動,又以動襯靜:“離”字點出了詞中之情。

  這兩句景情結(jié)合,以景為主,雖是開頭,但在全詞中卻寫得最細膩。“人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨”,寫出主人公的生活狀況:所愛之人去了,自己孤獨無伴,只好常常倚樓遙望,由于無人欣賞,所以也就無心去吹簫了。“人去”、“人獨”,是“倚樓”、“吹簫”的原因。第一個“人”字是對方,是主人公想念的人;第二個“人”字是主人公本人。“滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。”承“倚樓”句,寫登樓所見的風景,又點出了時令。“千山綠”雖然可愛,但“三月暮”卻又意味著春光消逝、好花凋謝,對于愛惜青春的女性來說,便有“滿眼不堪”之感。這表現(xiàn)了主人公的身份和性格特點。“但試把一紙寄來書,從頭讀”上面寫的,是日常的'一般生活;這兩句寫的是一個特殊的細節(jié)。主人公不斷地把情人寄來的信,從頭細讀,這進一步表現(xiàn)她的孤獨無聊,也開始深入地揭示了她思念情人的深切感情。這是通過行動來寫情的,是事中之情。

  上闋寫景寫事,沒有直接抒情。下闋“相思字,空盈幅;相思意,何時足?”直接抒情:情人寄來的信,滿紙寫著“相思”之字,說明他沒有忘記自己,信中的字,不能安慰、滿足自己的“相思”之意,也包含自己沒有機會向情人傾吐相思、取得補償之意。

  思念情人除了空讀來信之外,還設(shè)法安慰自己,但仍不免“滴羅襟點點,淚珠盈掬”。小珠般的點點眼淚,輕輕地、不斷地滴在羅衣上,不但染衣,而且?guī)缀酢坝洹薄_@兩句再以事寫情,體現(xiàn)了身份、性格特點,最可看出主人公是個女性。“芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目”,又接著以景補充抒情。“芳草”句,意本于《楚辭。招隱士》“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”而又有發(fā)展。對比辛詞《摸魚兒》“春且住,見說道、天涯芳草迷歸路”(或本作“無歸路”,意同),則此說“不迷”者,便有盼望他能夠回來和歸程并不艱難的意思:“垂楊”句,指暮春楊柳長得濃密,卻礙人眼界,使人不能遠望。二句分寫兩邊,而意自關(guān)聯(lián)。因上句有盼望游人能歸意,故倚樓望其或即翩然來歸;但“垂楊只礙離人目”,“只”字有怪怨的感情色彩,怪垂楊別的作用不起,“只”起礙人望遠的作用。兩句將樓頭思婦的細微感情,曲曲傳出。

  “最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。”最后歸結(jié),仍從事中寫情。第一句從早到晚,第二句呼應(yīng)上闋的“倚樓”。垂楊遮眼,盡管望不到天涯行人的去處,但是仍然站在樓上闌桿旁邊,直到黃昏月亮出來。因此用“最苦”兩上字來充分地修飾,不僅詳盡地表達了這兩句,而且是詳盡地表達了全詞之情。

  賞析二

  辛棄疾創(chuàng)作了大量的撫時感事的愛國主義詞章,以詞風豪邁雄大著稱于世,但“稼軒詞,中調(diào)、小令亦間作嫵媚語”。(鄒祗謨:《遠志齋詞衷》)在這些“作嫵媚語”的作品中,也不乏優(yōu)秀篇章,這篇《滿江紅》就屬這類作品。

  這是一首寫離人痛苦的詞。

  起始三句,是“紗窗外,風搖翠竹,敲碎離愁”的倒裝,把“敲碎離愁”寫在首句,不僅是韻腳的需要,也起到開篇點明題旨,扣住讀者心弦的作用。“敲”字使人體會到,主人公的心靈受到撞擊,“碎”是“敲”的結(jié)果。也就是說,主人公本來就因為與情人離別而憂愁的心緒,被風搖動翠竹的聲音攪得更加煩亂了。“人去后,吹簫聲斷,倚樓人獨。”寫出環(huán)境的靜寂,也描繪出主人公在情人走后形只影單,獨守空房,百無聊賴的情景。“滿眼不堪三月暮,舉頭已覺千山綠。”暮春三月,已是落花時節(jié),“不堪”似是傷春,實際上仍是思人,言思念之極,無法忍受;“已覺千山綠”,是說在憂愁苦悶中登山高樓,不知不覺中發(fā)現(xiàn)漫山遍野已經(jīng)“綠”了。這兩句承上啟下,烘托氣氛。閨中人因思念外出人而無精打彩的情景歷歷在目。“但試將、一紙寄來書,從頭讀。”思念情人,不能見面,于是反復(fù)把他的來信閱讀,在人們的日常生活中是經(jīng)常有的,詞人把這種生活現(xiàn)象直接用白話寫入詞中,讀來分外親切。蘇軾有一首《沁園春》,其中有這樣幾句話:“料到伊行,時時開看,一看一回和淚收。”這是說寫信人估計收信人會“時時開看”;辛詞則直接寫收信人把不知讀了多少遍的信“從頭讀”。兩位詞人描寫的角度不同,但意境相,或者是兩位巨匠的思路共通,不謀而合;或者是稼軒受東坡的影響。

  下片繼續(xù)寫相思之苦。“相思字,空盈幅;相思意,何時足?滴羅襟點點,淚珠盈掬。”閱讀遠方來信,表達相思之情的字“盈幅”,也就是現(xiàn)在口語說,“寫滿了紙”,但人卻不能見面,那分離的痛苦仍舊不得解脫,終至是滿把淚水,濕透羅襟。用“足”字說明離恨綿綿無期,用“掬”夸張地形容淚水之多,皆是傳神之筆。以上幾句極力渲染情人不能見面的痛苦。

  “芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。”“芳草”句很容易使人想起蘇軾的名句“天涯何處無芳草”(《蝶戀花·花褪殘紅青杏小》),此處反其意而用之,是說異地他鄉(xiāng)的“芳草”,并不能使“行客”迷途忘返,言外之意說他終究是要歸來的;后句說楊柳的枝條阻礙了視線(因此閨中人極目遠望也無法看到自己的情人);這就形象地寫出她盼望行人歸來,望眼欲穿的情景。“最苦是、立盡黃昏月,欄桿曲。”結(jié)尾二句夸張地說因為天天等到月下黃昏,倚著欄桿翹首以望,以致把欄桿也壓彎了,這當然讓人“最苦”的。結(jié)尾與上片“倚樓人獨”相呼應(yīng),照應(yīng)題目,寫盡離愁。

  這篇抒寫離情別緒而陷于苦悶的詞作,無疑是南宋社會的動蕩中現(xiàn)實生活的反映。祖國南北分裂,無數(shù)家庭離散,備受親人傷離的痛苦。辛棄疾本人也遠離故鄉(xiāng),對這種現(xiàn)象也深刻了解,頗有體驗,因此在他筆下才出現(xiàn)了這樣抒寫兒女之情,表達離人痛苦的詞章。無須穿鑿附會、望文生義地去尋找什么政治寄托,只就真實生動地反映社會生活來說,也應(yīng)充分認識到它的文學(xué)價值。

  創(chuàng)作背景

  《滿江紅·敲碎離愁》大致可系于宋寧趙擴慶元三年(1197)春,是時作者隱居瓢泉。有的著者說,看語氣此詞為思念歌姬之作。其實思念某一歌姬之作可能能是它的寫作契機,而詞的主人公則是一個思婦。她所思念的不是別人,正是她心愛的而又遠行的丈夫。

《滿江紅》鑒賞14

  古詩原文

  董毅夫名鉞,自梓漕得罪,罷官東川,歸鄱陽,過東坡于齊安。怪其豐暇自得,余問之。曰:“吾再娶柳氏,三日而去官。吾固不戚戚,而優(yōu)柳氏不能忘懷于進退也。已而欣然,同憂共若處富貴,吾是以益安焉。”命其侍兒歌其所作《滿江紅》。嗟嘆之不足,乃次其韻。

  憂喜相尋,風雨過、一江春綠。巫峽夢、至今空有,亂山屏簇。何似伯鸞攜德耀,簞瓢未足清歡足。漸粲然、光彩照階庭,生蘭玉。

  幽夢里,傳心曲。腸斷處,憑他續(xù)。文君婿知否,笑君卑辱。君不見周南歌漢廣,天教夫子休喬木。便相將、左手抱琴書,云間宿。

  譯文翻譯

  憂喜相互延續(xù)著,如同風雨一過,滿江春色。像楚王巫山之夢醒來,一切都消失了,唯有亂山如屏障般矗立。何其相似,東漢的梁鴻攜其妻孟光隱居山中,基本生活資料不足,尚能清歡。天慢慢地明亮起來,其光彩照著階級、庭院,生出如蘭似玉的孩子。

  深夢里,吐出內(nèi)心的聲音;極度的難過傷心,任憑它繼續(xù)下去。卓文君的丈夫司馬相如你知道嗎?我們恥笑你的品德卑下。你還聽不到《周南》中歌詠《漢廣》篇的守禮男子,不強求于賢女,天使得《漢廣》中的男子休于喬木。于是你們相伴,左手抱琴書,到如云飄一般遠離塵世的地方去隱居。

  注釋解釋

  滿江紅:《樂章集》、《清真集》入“仙呂調(diào)”。宋以來作者多以柳永詞為準。雙調(diào)九十三字,前片四仄韻,后片五仄韻。

  董毅夫:名鉞(yuè),又名毅夫。德興(江西省樂安縣)人。宋英宗治平二年(1065)進士。

  梓(zǐ)漕:梓州(今四川中江縣東南)轉(zhuǎn)運副使。漕,本是管水路運輸?shù)墓伲@里代指地方轉(zhuǎn)運使職。

  東川:今四川東部,宋時梓州所在地。

  鄱(pó)陽:今江西省鄱陽縣。

  齊安:黃州。南朝的齊朝設(shè)齊安郡,隋開皇五年(585)改為黃州。

  怪其豐暇自得:驚怪董心情寬闊閑暇。

  戚戚:憂愁,悲傷,急促的樣子。

  進退:代指升官和降職。

  憂喜相尋:憂與喜相互轉(zhuǎn)化。

  “巫峽夢”二句:因梓州地近巫峽,用宋玉《高唐賦》楚王夢遇巫山神女典,謂在梓州做官,恍如夢幻,醒后空無所有,只見群山簇擁如屏風。亂山,代指巫山十二峰。

  “何似”二句:《后漢書·梁鴻傳》:梁鴻字伯鸞,扶風平陵人,娶同縣孟氏女,名光,字德耀。女求作布衣麻履,編筐績布。乃共入霸陵山中,以耕織為業(yè),詠詩彈琴以自娛。簞瓢(dān piáo),簡陋的食具。《論語·雍也》記孔子稱其弟子顏回:“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!”以上稱喻董鉞與柳氏清貧自守。

  “漸粲然”二句:祝愿董鉞將生優(yōu)秀兒子。《世說新語·言語》:“謝太傅問諸子侄:‘子弟亦何預(yù)人事,而正欲使其佳?’諸人莫有言者。車騎答曰:‘如芝蘭玉樹,欲使其生于階庭耳。’”粲(càn)然,明亮貌。蘭玉,芝蘭玉樹,喻佳子弟。

  心曲:指內(nèi)心深處或心事。

  “文君婿”二句:文君婿,指西漢文學(xué)家司馬相如。文君,西漢前期臨邛富人卓王孫之女。卑辱,卑微屈辱。卓文君丈夫死后,回娘家居住,愛上了在卓家作客的文學(xué)家司馬相如。二人夜間奔出卓家,到司馬相如故鄉(xiāng)成都。司馬相如極貧,后來接受卓王孫的資助,作者認為卑賤可恥。

  周南:《詩經(jīng)》十五國風第一章。漢廣:《周南》中第九首。

  休喬木:休憩與喬木之上。

  創(chuàng)作背景

  《滿江紅》作于宋神宗元豐五年(1082)三月。元豐四年七月,董毅夫由四川夔州路轉(zhuǎn)運副使徙梓州路轉(zhuǎn)運副使。不久,致仕,于第二年三月回歸老家江西,路過黃州。董由鄂州太守朱壽昌介紹而結(jié)識了蘇軾。蘇軾和《滿江紅》以答謝之。

  詩文賞析

  詞序點明董“梓漕得罪歸鄱陽,過東坡于齊安”的原因,驚訝董視罪罷無事而“豐暇自得”的淡然心情,記錄了董續(xù)柳氏憂患與共的深情。

  全詞主要圍繞董柳憂患與共的情緣展開構(gòu)思,贊頌董不為五斗米折腰及柳氏不因董“梓漕得罪歸鄱陽”,“忘懷于進退”的高尚情操。

  上片,由寫董的“得罪削籍”一身輕,進入到寫致仕后的美好家庭生活。開頭六句,就寫了兩個“憂喜相尋”:一是“三日而去官”的'董毅夫“固不成戚”;一是柳氏“忘懷”董毅夫之“進退”而“同憂患”。他們經(jīng)過了一番“風雨”的打擊之后,心情如“一江春綠”,清澈明亮;留下了楚襄王“巫峽夢”醒,身心皆空,過著巫山神女般的仙境生活。接著五句,以東漢伯鸞與德耀同甘共苦、堅貞不渝的情愛和顏回簞食瓢飲不改志的史事,進一層贊頌董毅夫與柳氏過著“清歡”、“粲然”、“光彩”而帶著“蘭玉”般孩子的恬淡家庭生活。這種生活感情,既是具體的,又是抽象的。而東坡卻能體驗人微,并能調(diào)動各種藝術(shù)手段,把它寫得富有感染力。

  下片,進一層寫董毅夫與柳氏淡然面對人間煩惱,“欣然”、“益安”同“憂患”的人生態(tài)度。開頭四句,三三排比,鏘鏘有聲。“幽夢里”,吐真言。東坡過著貶居生活,非常寂寞,只有靠虛幻的夢境來求得片時的慰藉。“腸斷處”,不理睬,一切聽自然。到了“腸斷”的境地,真摯之情自不待言。可見他們是志同道合的賢妻良夫。第五、六句又用一典,反襯出董毅夫有情有義,不是“文君婿”司馬相如忍受不住貧困而受卓王孫的賜予那樣“卑辱”的軟骨頭。顯然,東坡是站在封建傳統(tǒng)的觀念上來看待司馬相如的,不足為訓(xùn)。第七、八、九句引用《詩經(jīng)·周南·漢廣》,“夫子休喬木”意,是說賢女可求,以喻董毅夫有幸地得到孟光般的賢女為妻。東坡反其義而用之,可謂妙筆。最后三句發(fā)出衷心祝愿:愿董柳遠離塵世,清閑無憂,左右相伴,白頭偕老。

  全詞,序言和正文互補,如道家常;想象與現(xiàn)實融會,情調(diào)浪漫。喻義精當,寓意深刻。五處用典引詩,不落俗套。以典代言,既精煉文字,又準確表意,實為東坡詞的一大特色。東坡與家僮建立起一種感情上一拍即合的“朋友”關(guān)系,很大程度上是取決于自己與董毅夫的宦場失意的落泊感。

《滿江紅》鑒賞15

  宋代:辛棄疾

  家住江南,又過了、清明寒食。花徑里、一番風雨,一番狼籍。紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。算年年、落盡刺桐花,寒無力。

  庭院靜,空相憶。無說處,閑愁極。怕流鶯乳燕,得知消息。尺素始今何處也,彩云依舊無蹤跡。謾教人、羞去上層樓,平蕪碧。

  譯文及注釋

  譯文

  我的家住在江南,又過了一次清明寒食節(jié)日。一場風雨過后,在花叢中的路上,一片散亂的落花。落下來的紅花,靜靜地隨著流水走了。園林里漸漸地覺得清綠的樹葉茂密了。我計算了一下:年年刺桐花落盡的時候,寒天的力量一點也沒有了。

  庭院寂靜,我在空空地想著她。我為國而愁的太利害了,但沒有地方說,因為那些流鶯乳燕太可怕了,如果她們知道了這個消息,又要陷害我。如今也不知道書信在哪里,我想念的朋友仍然沒有蹤跡。空教我上樓去瞭望。我到樓上去的次數(shù)太多了,實在沒有臉面再上去了。即使是到了樓上也看不到我想念的人,只看見樓外的原野上一片碧綠的莊稼。

  注釋

  清明寒食:這是春天的兩個節(jié)日。寒食,約在冬至后一百零五天左右,清明節(jié)前一二天。

  花徑里三句:一番,前一個作一陣解,后一個作一片解。狼籍,散亂。歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》詞:“狼籍殘紅,飛絮濛濛。”

  紅粉:形容紅花飄落。清陰,碧綠的樹葉茂密。這是說:紅花少了,綠葉多了。作者化用了李清照的《如夢令·昨夜雨疏風驟》里的“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。”

  刺桐花:植物,豆料。一名海桐。落葉喬木,春天開花,有黃紅、紫紅等色。生長在南方。福建的泉州又名刺桐城。

  閑愁:為國家之愁。作者在很多場合里,把國家之愁,都說作閑愁。

  流鶯乳燕:指權(quán)奸佞臣。他們鼓唇弄舌,搬弄是非。

  尺素:書信。《古詩》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”彩云,指想念的`人。這兩句是說:如今書信在哪里也不知道,我想念的人也不見蹤跡。“彩云”又作“綠云”,意同。

  謾教人三句:空教我,但實在沒有臉面再上高樓了,樓外的平原上只有一片碧綠的莊稼。謾,作空、徒解。

羞:沒有臉面,這是說高樓上去的次數(shù)太多了,不好意思的再上了。

層樓:高樓。平蕪:平原、原野。

  參考資料:

  1、 常國武著 .國學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀 辛稼軒詞集 :中國國際廣播出版社, ,20xx-01 :第268頁-第269頁 .

  2、 施議對 .辛棄疾詞選評 :上海古籍出版社 ,20xx年 :第17頁-第18頁 .

  創(chuàng)作背景

  宋代泉州曾環(huán)城種植大量刺桐樹。元代時馬可波羅即稱泉州為刺桐城。辛棄疾于紹熙三年(1192)至五年(1194),曾在福建任提點刑獄、安撫使等官,此詞約寫于此時。

  參考資料:

  1、 葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評》(上冊) :中國書店 ,20xx-01 :第6頁-第10頁 .

  鑒賞

  《滿江紅·暮春》一首十分委婉纏綿的傷春相思詞,寫一位空閨女子懷念情人而又羞澀難言的情緒狀態(tài),逼近婉約派詞人秦觀的風調(diào)。擅長于寫豪壯沉郁之詞的作者,能以似水柔情寫女子的相思怨別,足見作者的大家風范。

  此詞分上下兩闋,上闋重在寫景,下闋重在抒情,也是長調(diào)最常用的章法。既屬常見常用、那么易陷于窠臼,但是仔細體味該詞,既不落俗套,又有新特點,委婉,但不綿軟;細膩,但不平板。作到這一步,全賴骨力。具體地說每句之中,皆有其“骨”,骨者,是含義深厚、分量沉重,足以引人注目的字面;由骨而生“力”,就足以撐住各句,振起全篇。

  上闋寫這女子眼中的暮春景象。這樣寫,不僅為下闋抒情作好了鋪墊,而且已暗蓄著紅顏難久而年華虛度的悲愁。起韻點明時間地點,情韻含藏。如“家住江南”,看來不過點明地點,卻能突出這是一位比之塞北女子更嬌柔的江南女子的哀怨。如寫清明寒食,不過是先敘出抒情的特定時間,為下文寫景著力,卻以一個“又”字傳神,表明不止一次獨自度過暮春的寂寞和哀怨,使往年暮春的心情被其調(diào)動起來。以下一氣貫注,鋪寫殘春凋零景象,也于景中含情。“一番……一番……”的句式。是抒情重筆,表明經(jīng)過許多次風雨之后。如今的花徑里已經(jīng)狼藉不堪了。“紅粉”兩句,接前風雨而來,實描花落水流紅的殘春景象,和綠意漸濃、園林寂寞的風光。其中的一“暗”字,一“漸”字,如鈍刀割肉,拉長了感覺的時間,令人想見她飽受煎熬的`時間很長。除了寫出時光的流轉(zhuǎn)之外,在古典詩詞的傳統(tǒng)語境里,還有一定的象征意味,象征著青春羌貌的流失。特別是作者用“紅粉”一詞時,花落所隱含的美人衰老無華的意思更明顯。“算年年”以下數(shù)語,拈出刺桐一花,以作補充,變泛論為實說。用一“算”字,總束暮春風光,并舉出很少入詞的暮春刺桐花落,來表明春光的不再,天氣的轉(zhuǎn)暖。“寒無力”三字,頗為生新惹目,自是“骨”之所在。寒,謂花朵瘦弱。故無力附枝,只得隨風飄落,不而清陰綠葉之盛壯,若得以耀威于枝頭。寒花與密葉之比較,亦可使人聯(lián)想倘能結(jié)合作者的處境、心緒而謂其隱含君子失意與小人得勢之喻,似非無稽。這樣殘春景象,在他有點有面的描寫中,被收拾無遺,而這位江南女子的傷春之情,也已經(jīng)從中沁出。就章法而論,此處隱含的比喻,則是由上闋寫景轉(zhuǎn)入下闋抒情的過渡,唯其含而能隱,故尤耐人尋味。

  下闋在此描寫的基礎(chǔ)上,寫她的孤寂和苦悶,羞澀和矜持,把一個含羞含情的年輕女子的相思情愫,刻畫得體貼入微,美輪美夾;換頭的“靜”寧,承上啟下,既指芳花凋零之后的寂靜,也寫情人不在的孤寂。因為難以忍受這過度的“靜”,所以她“相憶”遠方的游子,可是在“相憶”之始,她己感覺“相憶”的徒勞——“空”于是明證,正像上闋起韻的“又”字一樣,這里的“空”字,也很能含蓄傳恨。以下寫“相憶”之情不僅“空”,而且“無說處”,這就加倍傳寫了她的苦悶和幽怨,所以她感到“閑愁極”。然而這無盡的閑愁。這帶有幽怨的相思,依然是“無說處”的。以下就“無說處”轉(zhuǎn)寫作者的羞澀和種持。這滿懷的閑愁,只能深藏在心中,不僅不能對伊人說。對別人說,而且還生怕流鶯乳燕知道。這里,在她極度的羞澀和矜持中,似還隱含著這樣的意思:這段感情是不能為外人所窺破的,是非同尋常的。由是,她只好自己隱忍著,在情感的苦汁里泡得透濕。“尺素”以下,由眼前所感苦境,轉(zhuǎn)入對于游子的癡情等待中去。言其既得不到伊人的一封信,也不知道伊人如今身在何方。以“彩云”這一美好的稱謂指稱對方,表明了她的癡迷未減,以“依舊”來暗怨游子的薄幸,一直未告訴她自己的行蹤。這一癡一怨,與前文相億而無說處一樣,表明她的內(nèi)心充滿著惶惑和矛盾,欲愛不得,欲罷不能。結(jié)韻雖然把她內(nèi)在情愫化為情蘊飽滿的形象,所傳達的感情也如此充滿了矛盾:她羞亡層樓,怕見平蕪,卻又倩不自禁,登樓遠望。作者寫女子的相思,運筆如此纏綿悱惻,細膩宛轉(zhuǎn),確能勾魂攝魄,令人賞嘆無置。

  對于這樣一首從女性那一面寫來的閨中念遠詞,因為讀解到這一層次不能窺見抒情主體的精神風貌,所以人們往往試圖給它“最終的解釋”,即把它與作者自身的情感狀態(tài)聯(lián)系起來,因而得出它是一首政治寄托詞的結(jié)論。如以春意衰敗寄托時局衰微之意,以盼望游子音訊,寄托盼望北伐消息之意,以怕流駕乳燕,寄托憂讒畏譏之心,也就是說,詞中這位寂寞的江南女子,是作者對于自己的政治形象的審美化和柔化創(chuàng)造。中國詩詞既然原有“美人香草”的抒情路子。采取這一角度來解釋本詞,也就未必不可以成立。只不過要句句扣死。卻也未免失于穿鑿。倒不如果取“有寄托入,無寄托出”的認知態(tài)度,更為合理。

  比興寄托,乃風騷之傳統(tǒng),宋人填詞,也多是繼承這種傳統(tǒng),該詞就是如此。而詞人命筆,每托其意于若即若離之間,致使作品帶有“模糊性”的特點。

  此種模糊性,非但無損于詩歌的藝術(shù)性,有時且成為構(gòu)成詩歌藝術(shù)魅力的因素,越是模糊、不確定,越能引人求索耐人尋味。此種貌似奇怪的現(xiàn)象,正是詩歌藝術(shù)的一大特點。就讀者之求索而言,倘能得其大略,即當適可而止;思之過深,求之過實,每字每句都不肯放過,則會認定處處皆有埋藏,又難免要捕風捉影,牽強附會。▲

  參考資料:

  1、 常國武著 .國學(xué)經(jīng)典導(dǎo)讀 辛稼軒詞集 :中國國際廣播出版社, ,20xx-01 :第268頁-第269頁 .

  2、 葉嘉瑩主編 .《辛棄疾詞新釋輯評》(上冊) :中國書店 ,20xx-01 :第6頁-第10頁 .

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

【《滿江紅》鑒賞】相關(guān)文章:

《滿江紅》汪元量詞作鑒賞05-05

《滿江紅》劉克莊詞作鑒賞05-05

滿江紅作文09-06

《自敘》鑒賞03-09

《蟋蟀》鑒賞03-14

《妾薄命》鑒賞09-09

浪淘沙的鑒賞03-08

《浪淘沙》鑒賞03-17

《菩薩蠻》鑒賞11-11