精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

《鸚鵡滅火》原文及賞析

時間:2024-03-01 10:49:41 好文 我要投稿
  • 相關推薦

《鸚鵡滅火》原文及賞析

  鸚鵡滅火

《鸚鵡滅火》原文及賞析

  朝代:宋代

  作者:劉義慶

  原文:

  有鸚鵡飛集他山,山中禽獸輒相愛。鸚鵡自念雖樂,此山雖樂,然非吾久居之地,遂去,禽獸依依不舍后數月,山中大火。鸚鵡遙見,心急如焚,遂入水沾羽,飛而灑之。

  天神言:“汝雖有好意,然何足道也?”對曰:“雖知區區水滴不能救,然吾嘗僑居是山,禽獸善待,皆為兄弟,吾不忍見其毀于火也!”

  天神嘉其義,即為之滅火。

  譯文

  有鸚鵡飛到其它山棲息,山中的飛禽走獸都喜歡它。鸚鵡想:在這山雖然快樂,但不是我長時間居住的地方,就離開了。

  好幾個月后,山中起大火,鸚鵡遠遠地看見,心里急得像在焚燒,于是用水沾濕羽毛,飛過去灑向山。

  天神說:"你雖然有好的心意,但又有什么用呢?"

  鸚鵡回答:"我雖然知道一點點的水不能救它們。但是我曾經寄居在這座山,飛禽走獸友好地對待我如同兄弟,我只是不忍心看見它們被大火燒死罷了!"

  天上的神贊揚它的行為,立即為它熄滅了大火。

  注釋

  1、集:棲息,停留。

  2、念:想。

  3、濡:沾濕。

  4、皆:都。

  5、去:離開。

  6、然何足道也:但是怎么能夠滅火呢?

  7、足:能夠。

  8、然:但是,然而。

  9、僑居:寄居,寄住。

  10、志:愿望;指滅火的心意。

  11、見:看見。

  12、雖:即使。

  13、是:這。

  14、善:好的。

  15、嘗:曾經。

  16、皆:都。

  17、對:答。

  18、即:就。

  19、他山:別的山頭。

  20、相:互相。

  21、相愛:喜歡它。

  22、遙:遠遠地。

  23、足:值得。

  24、汝:你。

  25、嘉:贊美,嘉獎。

  26、為:給……做事。

  啟示

  1、幫助他人,不在于力量的大小,而在于顯示一片誠心。有人捐一元錢幫助病重的同學,有人出五十萬支援受災的百姓,各盡其力,這“義”的分量是相當的。

  2、盡心盡力去做看似無用的事情,而以誠心感動了他人并得到幫助。

  3、人要有毅力,不管這股力量是多么的微小,持之以恒的應對,一定會有回報的。

  4、一個人要靠自己的力量去完成一件艱巨的任務是不容易的,如果有貴人相助就簡單得多,但是貴人(天神)并不是隨意幫助別人的,所謂天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到別人的幫助;如果所從事的任務是基于一項偉大的情操,則更容易得到別人的幫助,大家一起共襄盛舉。

  5、我們要知恩圖報,不要忘恩負義。

  6、常懷一顆感恩的心,善待親人,善待友人,善待路人……你會收獲更多。

  7、動物也有靈性,它們就像人一樣,也是通感情的,所以我一向都尊重每一個生命?傆X得我們的一舉一動都在它們的眼下,而它們對我們總是一次又一次的包容,一次又一次的忍讓。其實它們才是自然中最偉大的,而并非人類最偉大。

  8、有時候人會被感官所迷惑,但動物卻很少出現這中情況。因為它們真正的用上了心去感受世界,用真心去愛護這個我們賴以生存的世界。所以"神"才會被它們所感動,所以大自然報復的往往也只是不愛護它的人類。

  9、對待朋友要真心真意我覺得我們確實應該反思,我們所做的究竟是對是錯,是過錯還是真的讓大自然覺得幸福......

  10。這個故事跟愚公移山有點像,但更加入了感人的友誼。

【《鸚鵡滅火》原文及賞析】相關文章:

詠鸚鵡原文及賞析02-28

艷歌原文賞析12-17

佳人原文及賞析12-17

牡丹原文及賞析12-18

西施的原文及賞析11-14

劍客原文賞析12-19

遠游原文及賞析12-18

落葉原文及賞析12-19

劍客原文及賞析12-18