- 相關推薦
帝京篇原文
帝京篇原文1
帝京篇
明代 梁亭表
直北開天府,重關擁上都。侯封環錯繡,王會遍成圖。
壽山迤邐泰華頂,天津漲連溟澥景。地入居庸傍市喧,衛設朵顏銷虜警。
秦晉轅門好建牙,雍豫桐封堪樹屏。關前列騎騎千群,塞下屯田田萬井。
禁垣雉堞金為城,魏闕螭坳玉作楹。曉漏鳴鐘開左掖,春旗簇仗肅西清。
金華殿上卿云見,太液池邊芝髓生。芝髓卿云光遍現,含香視草集群英。
近侍懸貂珥,元勛列胄纓。嚴更虎旅柝,宿衛羽林兵。
金吾侈劍舄,富室連阡陌。第宅擬金張,闬閎高董石。
鐘鳴鼎食擅優崇,金穴銅陵誇雋雄。原嘗荊聶交多結,濁質翁伯貲逾豐。
輕裘俠少豪華盡,弱冠王孫綺麗同。蹴鞠樗蒲萬目睹,馳馬斗雞何足數。
臨邛車騎逐香塵,金菊園池開別墅。招搖粉黛雜青童,儻蕩鈿簧歌白纻。
有女如云斗艷腔,有酒如澠厭綠醑。旃墻步幛隔重遮,金鴨腦麝同殘炬。
好樂已太康,為歡正未央。闐城羅士女,列肆侈姬姜。
姬姜士女驕游客,角抵笙竽閱勝場。會看過市紅塵合,遑問誰家白面郎。
萬化遷流時不逮,昔年歌舞今何在。仰天云漢苦炎炎,遍野原田寧每每。
蹄林牧馬到秋忙,跗注韎韋誰罪悔。十里狼山獵火燒,幾處潢池桑柘改。
震不于躬于其鄰,誰言曲突先徙薪。楚蜀疆場縻積醑,新豐道路絕行塵。
千金莫惜酬死士,一圖安足繪流民。閒居半月不窺牖,仰面三星空在罶。
哀鴻肅羽祇堪矜,鮒魚涸轍終何有。相攜鬻子不還家,爭道殺人暫糊口。
鏘金鳴玉盛通侯,誰軫繁霜葛屨愁。绹茅等緩事,宵旰肯分憂。
適郊多碩鼠,專閫幾貔貅。追憶春韶榮萬匯,轉恨秋清凋百卉。
書生誤國枉窮經,嫠婦憂時遑恤緯。君不見晉謝石,淮淝一褫敵人魄,八公山上驚風鶴。
又不見趙充國,先零早裕軍中橐,金城幕下籌方略。
噫嘻,幾時撤幕掃塵埃,幾人攬轡恥瓶罍。拔將短劍聞雞舞,陟彼高岡悵馬隤。
卻教老病傷遲暮,敢因留滯嘆邅回。笑殺堅瓠拙,能妝散櫟材。
獻賦吾迂矣,匡時尚壯哉。
帝京篇原文2
【作品介紹】
《上吏部侍郎帝京篇》是“初唐四杰”之一的駱賓王創作的長篇歌行。此詩取材于漢代京城長安的生活故事,表現了京城的豪華壯麗,揭露了種種社會丑態和世道滄桑,具有強烈的現實主義精神。
【原文】
上吏部侍郎帝京篇
山河千里國,城闕九重門。
不睹皇居壯,安知天子尊。
皇居帝里崤函谷,鶉野龍山侯甸服。
五緯連影集星躔,八水分流橫地軸。
秦塞重關一百二,漢家離宮三十六。
桂殿嵚岑對玉樓,椒房窈窕連金屋。
三條九陌麗城隈,萬戶千門平旦開。
復道斜通鳷鵲觀,交衢直指鳳凰臺。
劍履南宮入,簪纓北闕來。
聲明冠寰宇,文物象昭回。
鉤陳肅蘭扈,璧沼浮槐市。
銅羽應風回,金莖承露起。
校文天祿閣,習戰昆明水。
朱邸抗平臺,黃扉通戚里。
平臺戚里帶崇墉,炊金饌玉待鳴鐘。
小堂綺帳三千戶,大道青樓十二重。
寶蓋雕鞍金絡馬,蘭窗繡柱玉盤龍。
繡柱璇題粉壁暎,鏘金鳴玉王侯盛。
王侯貴人多近臣,朝游北里暮南鄰。
陸賈分金將讌喜,陳遵投轄正留賓。
趙李經過密,蕭朱交結親。
丹鳳朱城白日暮,青牛紺幰紅塵度。
俠客珠彈垂楊道,倡婦銀鉤采桑路。
倡家桃李自芳菲,京華游俠盛輕肥。
延年女弟雙飛入,羅敷使君千騎歸。
同心結縷帶,連理織成衣。
春朝桂尊尊百味,秋夜蘭燈燈九微。
翠幌珠簾不獨映,清歌寶瑟自相依。
且論三萬六千是,寧知四十九年非。
古來榮利若浮云,人生倚伏信難分。
始見田竇相移奪,俄聞衛霍有功勛。
未厭金陵氣,先開石槨文。
朱門無復張公子,灞亭誰畏李將軍。
相顧百齡皆有待,居然萬化咸應改。
桂枝芳氣已銷亡,柏梁高宴今何在?
春去春來苦自馳,爭名爭利徒爾為。
久留郎署終難遇,空掃相門誰見知。
莫矜一旦擅繁華,自言千載長驕奢。
倏忽搏風生羽翼,須臾失浪委泥沙。
黃雀徒巢桂,青門遂種瓜。
黃金銷鑠素絲變,一貴一賤交情見。
紅顏宿昔白頭新,脫粟布衣輕故人。
故人有湮淪,新知無意氣。
灰死韓安國,羅傷翟廷尉。
已矣哉,歸去來。
馬卿辭蜀多文藻,揚雄仕漢乏良媒。
三冬自矜誠足用,十年不調幾邅回。
汲黯薪逾積,孫弘閣未開。
誰惜長沙傅,獨負洛陽才。
【賞析】
該詩約作于公元676年(上元三年)擔任明堂主簿時。詩前有《啟》,介紹說是應吏部侍郎“垂索”而作的。該詩以古喻今,抒情言志,氣韻流暢,有如“綴錦貫珠,滔滔洪遠”,在當時就被視為絕唱。它不僅是詩人的代表作,更是初唐長篇詩歌的代表作之一,堪與盧照鄰的《長安古意》媲美,被稱為姊妹篇。
第一部分
全詩分為四大部分,第一部分(從“山河千里國”至“黃扉通戚里”),狀寫長安地理形勢的險要奇偉和宮闕的磅礴氣勢。此部分又分作三個小層次。開篇為五言詩,四句一韻,氣勢凌歷,若千鈞之弩,一舉破題。“山河千里國,城闕九重門”,對仗工整,以數量詞用得最好,“千里”以“九重”相對,給人一種曠遠、博大、深邃的氣魄。第三句是個假設問句,“不睹皇居壯”。其后的第四句“安知天子尊”,是以否定疑問表示肯定,間接表達贊嘆、驚訝等豐富復雜而又強烈的情感。此處化用了《史記·高祖紀》中的典故:
“蕭丞相作未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫、太倉。高祖見丞闕壯甚,怒。蕭何曰:‘天子以四海為家,非壯麗無以重威,且無令后世有以加也。’高祖乃悅。”只有熟悉這一典故,方能更好體會出這兩句詩的意韻。它與開篇兩句相互映照,極為形象地概括出泱泱大國的帝都風貌。以上四句統領全篇,為其后的鋪敘揭開了序幕。
第二個小層次描寫長安的遠景:“皇居帝里崤函谷,鶉野龍山侯甸服。五緯連影集星躔,八水分流橫地軸。秦塞重關一百二,漢家離宮三十六。”這六句七言詩,從宏觀角度展現了一幅龐大壯麗的立體圖景。天地廣闊,四面八方,盡收筆底。星光輝映,關山綿亙護衛,沃土撫育,帝京豈能不有!六句詩里連用“五”“八”“一百二”“三十六”等多個數字,非但沒有枯燥之感,反而更顯典韻奇巧,構成鮮豁之境和獨特的景象。此為首句“山河千里國”的細致繪寫。
第三個小層次為長安的近景刻繪:“桂殿嵚崟對玉樓,椒房窈窕連金屋。三條九陌麗城隈,萬戶千門平旦開。復道斜通鳷鵲觀,交衢直指鳳凰臺。”直入云霄、耀眼輝煌的宮殿,溫馨艷冶的禁闈;寬暢而通達的大道,復道凌空,斜巷交織。此為對“皇居壯”的具體刻劃。六句詩闡明了帝京的壯觀、繁華、氣度,不由令人念及天子的尊貴與威嚴。
第二部分
第二部分(“由劍履南宮入”到“寧知四十九年非”)重點描繪長安上流社會王侯貴戚驕奢縱欲的生活。詩人由表面的繁榮昌盛落筆,意在闡釋興衰禍福相倚伏的哲理。此部分又可分為兩個層次。詩的.前二十六句為第一層次,主要繪寫權貴們及其附庸的日常生活。“劍履南宮入,簪纓北闕來。聲明冠寰宇,文物象昭回。”細致傳神地刻劃出享有殊榮的將相們,身佩寶劍,昂然出入宮殿的情景。他們的美名揚于天下,形象題于畫閣,業績載入史冊,光榮如同日月。
“鉤陳肅蘭,璧沼浮槐市”,寫的是天子的學宮圣境,靜穆清幽;學士們漫步泮池、文市,縱論古今于青槐之下,十分風流儒雅。教化之推行,言路之廣開,由此可見一斑!“銅羽應風回,金莖承露起”,既寫景又抒情。那展翅翱翔的銅烏殷勤地探測著風云的變幻,期盼國泰民安;那高擎金盤的仙掌虔誠地承接著玉露,祈愿天子萬壽無疆。“校文天祿閣,習戰昆明水”,指的是文武百將各司其職,文將治國安邦,武將戍邊拓疆。“朱邸抗平臺,黃扉通戚里”,說的是權貴們的居所,如同皇帝的離宮一樣眾多華麗。他們不但身居華屋而且飲食考究,“炊金饌玉待鳴鐘”,真是氣派。“小堂綺窗三千戶,大道青樓十二重”是他們娛樂的場所。娼優之多可想而知。她們是由于統治階級生活需要而滋生的附屬階層。她們的生活自然也豪華奢靡:“寶蓋雕鞍金絡馬,蘭窗繡柱玉盤龍。”這樣的生活是“朝游北里暮南鄰”的鏘金鳴玉的王侯貴人所帶來的。除了北里南鄰的“多近臣”,還有那些失勢的舊臣元老和專寵的新貴:“陸賈分金將燕喜,陳遵投轄正留賓。趙李經過密,蕭朱交結親。”他們也都有各自的活動場所和享樂消遣之法,游說飲宴,興高采烈,逍遙自得。這是朝廷之外的另一番熱鬧景象。
第二個層次是描繪長安的夜生活,從暮色蒼茫到更深漏殘,綠楊青桑道上,車如流水馬如龍。一邊是艷若桃李的娼妓,一邊是年少英俊的俠客。碧紗帳里,彩珠簾內,皇帝與寵妃,使君與羅敷,出雙入對,相互依偎,廝守之狀如膠似漆。歌舞場上,輕歌曼舞。
王公貴人,歌兒舞女,沉迷于燈紅酒綠的夢幻里。他們便是如此渾渾噩噩度過自己的一生,不能如蘧伯玉一般,“年五十而知四十九年非”。
第三部分
現實是殘酷的,樂極必定生悲。因而詩人在第三部分(從“古來榮利若浮云”至“羅傷翟廷尉”)以其精練靈活的筆觸,描繪出一幅動人心弦的歷史畫卷,把西漢一代帝王將相、皇親國戚你死我活的殘酷的斗爭景象和世態人情的炎涼,狀寫得淋漓盡致。考究用典,精到的議論,生動的描繪,細膩的抒情,驚醒的詰問,交叉使用,縱橫捭闔,舉重若輕地記錄了帝京上層社會的生活史。這部分重點揭示了封建統治階級的腐朽和無法逃脫的沒落命運。
“古來榮利若浮云,人生倚伏信難分!”從古到今,統治階級都是一樣的。詩人生活的武則天時代,朝廷內部爭權奪利激烈,酷吏羅織罪名陷害忠良,正所謂“倏忽搏風生羽翼,須臾失浪委泥沙。”沒有誰能夠真正掌握自己的命運。面對唐朝的現實,詩人發出無可奈何的慨然而嘆:“已矣哉,歸去來!”繼而詩人列舉了漢代著名的賢才志士,他們的升遷湮滯,都不取決于個人學識才智的高低,而取決于統治者的好惡。
司馬相如辭賦再佳,無奈景帝不喜歡辭賦,只得回到臨邛賣酒為生;后來武帝賞識他的辭賦,經過狗監的推薦,才被召任為郎。揚雄學識盡管淵博,然而成、哀、平三位皇帝都不賞識他,他也就無法被提升。“十年不調幾邅回”,語意雙關,既指張釋之十年為騎郎事,也是嘆息自己十年沒升遷的境遇。汲黯因為直諫而遭到忌恨,賈誼因為才高而被讒言所害。這一結尾,婉轉地表達了忠直之士難以被容納之意。
【作者介紹】
駱賓王(約640—684以后)唐代詩人。婺州義烏(今屬浙江)人。七歲能詩,號稱“神童”。早年喪父,家境窮困。龍朔(唐高宗年號,公元661—663年)初,道王李元慶辟為府屬。后拜奉禮郎,曾從軍西域,又入蜀從征云南。返京后,任武功主簿,轉明堂主簿,遷侍御史。被誣入獄,遇赦后出為臨海丞。為徐敬業草討武檄文,討武兵敗,逃亡不知所終。他與王勃、楊炯、盧照鄰以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號為“初唐四杰”。其為五律,精工整煉,不在沈、宋之下,尤擅七言長歌,排比鋪陳,圓熟流轉,或被譽為“絕唱”。
帝京篇原文3
《帝京篇十首(并序)》的作者是李世民,被選入《全唐詩》的第一卷第一首,是初唐較為經典的作品。這些詩篇詞藻豐麗,屬對工整,音韻諧美;同時胸襟宏大,境界開闊,筆力雄健。這十首詩的基本內容是描寫唐帝國京都的雄偉壯麗和處理政務之余的攬讀經籍、武宴畋獵、臨館聽樂、逸游苑林、泛舟川嶼、賞景玩琴、宴飲抒懷、夜宴觀舞以及借鑒前蹤、撫躬自勉等。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”李世民的詩全集欄目。
《帝京篇十首(并序)》
作者:唐·李世民
序:余以萬幾(機)之暇,游息文藝,觀列圣之皇皇,考當時之行事,軒昊舜禹之上,信無間然矣。至于秦皇、周穆、漢武、魏明,峻宇雕墻,窮奢極麗。征稅憚于宇宙,轍跡遍于天下。九州無以稱其求,江海不能瞻其欲,覆亡顛沛,不亦宜乎?
予追蹤百王之末,馳心千載之下;慷慨懷古,想彼哲人。庶以堯舜之風,蕩秦漢之弊;用咸英之曲,變爛漫之音。
求之人情,不為難矣。故觀文教于六經,閱武功于七德。臺榭取其避燥濕,金石尚其諧神人。皆節之于中和,不系之于淫放。故溝洫可悅,何必江海之濱乎!麟閣可玩,何必兩陵之間乎!忠良可接,何必海上神仙乎!豐鎬可游,何必瑤池之上乎!釋實求華,以人從(縱)欲亂于大道,君子恥之。故述帝京篇,以明雅志云爾。
翻譯:我政務活動十分繁重忙碌,唯借閑暇而稍息、品玩于文學藝術之中。檢視歷代王朝之列祖列宗,其當時民風教化、言行舉止,皆師法黃帝、昊帝、舜帝、禹帝之道(儒家“法先王”之說)。余信之而無可非議呀。然而,在秦始皇、周穆王、漢武帝、魏明帝時期,大興土木,遍建樓堂館所,竭盡雕梁畫棟、窮奢極欲、富麗堂皇之能事。其征稅之重令宇宙驚恐,其征車之道縱橫天下。用九州大地之廣遠也難以形容其追求,觀江海湖泊之宏闊也難以形容其欲望。社稷功敗垂成,人民流離失所,不正是與這些情理相合嗎?
余探幽發微于歷代王朝之更替,心事浩茫,連綿千載,懷古慨嘆不已。細細想來,那些明達睿智者,無不以堯舜之風化,蕩除秦皇漢武時的弊政;用堯樂《咸池》與帝嚳樂《六英》,來移風易俗,改變追求華麗艷俏的藝文之風。以此推求人情事理,也不是什么難事呀。所以說,“六經”的精神(《詩經》、《尚書》、《儀禮》、《樂經》、《周易》和《春秋》),在于人文教化;語出于《左傳》的“七德”精神(禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和眾、豐財),在于武功教化。(另,“七德舞”:唐初有《秦王破陣樂曲》,至貞觀七年太宗制《破陣樂舞圖》,后令魏征、虞世南等改制歌詞)
(那么,這是一種什么精神呢?)一言以蔽之,臺榭只求能夠防燥熱、避潮濕就行了,樂律音聲追求神(天)與人的和諧相處就行了。其實質就是合于中庸和諧之道,不使藝文攀緣在過渡張揚鋪張之中。如果井田溝渠之間可以賞心悅目,又何必去貪求于大江大海呢!美麗的樓閣之間足以賞玩,又何必去貪求兩山之間的遙遠呢!與忠臣良將來往交誼,又何必貪求到海上與神仙相會呢!京城(豐鎬:西周都城,即文王所建豐邑和武王所建鎬京)足可游玩,又何必仙游于瑤池呢!舍棄平實素樸而追求奢華艷麗,使人放縱欲望而攪亂人間正道,一切有覺悟的人士皆以為恥。因此,余于京都寫下此論,意在闡明藝文雅音之政教懷抱。是序。
(一)
秦川雄帝宅,函谷壯皇居。綺殿千尋起,離宮百雉馀。
連薨遙接漢,飛觀迥凌虛。云日隱層闕,風煙出綺疏。
(二)
巖廊罷機務,崇文聊駐輦。玉匣啟龍圖,金繩披鳳篆。
韋編斷仍續,縹帙舒還卷。對此乃淹留,欹案觀墳典。
(三)
移步出詞林,停輿欣武宴。雕弓寫明月,駿馬疑流電。
驚雁落虛弦,啼猿悲急箭。閱賞誠多美,于茲乃忘倦。
(四)
鳴笳臨樂館,眺聽歡芳節。急管韻朱弦,清歌凝白雪。
彩鳳肅來儀,玄鶴紛成列。去茲鄭衛聲,雅音方可悅。
(五)
芳辰追逸趣,禁苑信多奇。橋形通漢上,峰勢接云危。
煙霞交隱映,花鳥自參差。何如肆轍跡,萬里賞瑤池。
(六)
飛蓋去芳園,蘭橈游翠渚。萍間日彩亂,荷處香風舉。
桂楫滿中川,弦歌振長嶼。豈必汾河曲,方為歡宴所。
(七)
落日雙闕昏,回輿九重暮。長煙散初碧,皎月澄輕素。
搴幌玩琴書,開軒引云霧。斜漢耿層閣,清風搖玉樹。
(八)
歡樂難再逢,芳辰良可惜。玉酒泛云罍,蘭肴陳綺席。
千鐘合堯禹,百獸諧金石。得志重寸陰,忘懷輕尺璧。
(九)
建章歡賞夕,二八盡妖妍。羅綺昭陽殿,芬芳玳瑁筵。
佩移星正動,扇掩月初圓。無勞上懸圃,即此對神仙。
(十)
以茲游觀極,悠然獨長想。披卷覽前蹤,撫躬尋既往。
望古茅茨約,瞻今蘭殿廣。人道惡高危,虛心戒盈蕩。
奉天竭誠敬,臨民思惠養。納善察忠諫,明科慎刑賞。
六五誠難繼,四三非易仰。廣待淳化敷,方嗣云亭響。
《帝京篇十首(并序)》注釋
李世民:即唐太宗,唐朝第二位皇帝,政治家、軍事家、書法家、詩人。
《帝京篇十首(并序)》賞析
李世民(589—649),即唐太宗,在位期間,以“亡隋為戒”,勵精圖治,開創了“貞觀之治”的盛世。太宗為人聰明英武,文治武功皆極顯赫。日理萬機之余,兼好文藝,延攬俊彥,編纂類書,飲用唱和,寫下不少詩文。《帝京篇》十首即為其詩作名篇。這些詩的基本內容是描寫唐帝國京都的雄偉壯麗和處理政務之余的攬讀經籍、武宴畋獵、臨館聽樂、逸游苑林、泛舟川嶼、賞景玩琴、宴飲抒懷、夜宴觀舞以及借鑒前蹤、撫躬自勉等。作者通過通過對帝京壯麗景象的描繪、自己帝王生活的描述來鋪張功烈、粉飾太平,同時也向世人炫示自己雖歸為帝王之尊,生活嗜好卻“皆之節于中和,不系之于淫放”的“雅志”以及“奉天竭忠敬,臨民思惠養”(《帝京篇》其十)的“君道”。這些詩篇詞藻豐麗,屬對工整,音韻諧美;同時胸襟宏大,境界開闊,筆力雄健。明胡應麟《詩藪》評曰:“唐初惟文皇《帝京篇》藻瞻精華,最是杰作。”
《帝京篇十首(并序)》李世民的詩歌點評
就詩論詩,唐太宗李世民這首詩很符合南朝盛行的審美規范。"雄""壯"兩字帶起全篇,鋪敘得很有氣度:夸張適可而止,用詞典麗,尤其慎于選擇動詞。
關于唐太宗在詩壇上的表現,游國恩等主編的《中國文學史》是這樣敘述的:
唐太宗本人對齊梁文風也很愛好。他自己就帶頭寫淫浮艷的宮體詩,富麗呆板的宮廷詩。他命令魏征、房玄齡、虞世南等大臣編纂《北堂書鈔》、《藝文類聚》、《文館詞林》等等類書,其目的之一也是為了供給當時文人們采集典故詞藻之用。
本文開頭所引詩顯然被列入"富麗呆板的宮廷詩",很有"齊梁文風"的那種。專家們覺得那樣很不好,卻不肯深入研究一下:李世民為什么會有這樣的表現呢?
"齊梁文風"沿襲已久,絕大多數文化人畢生濡染著、浸淫著,不是說聲變就可以變得了的。隋唐之際是個社會在變革時期,該急于去變的內容很多,相對而言,變革文風就遠遠不是一件馬上要做的事;而對于李世民來說,更是一件不能馬上去做的事。
這話怎講?得回溯一下。
魏晉南北朝是士族勢力左右政局的時代。士族之所以能威風八面,是因為他們除了累代為官,還是些文化世家。他們是以中華文化傳統的代表人物的面孔出現的。而中國國民以農民為主體,農民是必然要在文化人中選擇其利益代表者的。選擇的標準雖從未明言,但事實上大家都認為只有那些真正維護中華文化精神的人才堪信托。為什么會這樣?因為農民其實也普遍具有中華文化精神。孔子及其入室弟子對此看得很清楚。試讀一則《論語》:
衛公孫朝問于子貢曰:"仲尼焉學?"子貢曰:"文武之道,未墜于地,在人。賢者識其大者,不賢者識其小者,莫不有文武之道焉。夫子焉不學,而亦何常師之有?"
在正宗儒家看來,所謂"文武之道",不過是全民共有的民族文化精神的總稱。文化人理解得深刻一些。普通人雖不如文化人之深刻,卻仍在為人處事各方面體現著民族文化精神。作為學派祖師的孔子,是在廣泛接觸民族成員之后才概括出自己的學說的。這學說呈現出民族文化精神,卻并不是文化精神的最高代表。孔子自稱"述而不作",就是表示自己只能把博大精深的民族文化精神說出自己所知的部份。儒家承認"莫不有文武之道",應該說是個偉大的思想觀念。
具有中華文化精神的中國人,自然會在深層意識里選擇最能代表民族文化精神的人作為領袖。在天下承平的日子,選擇并不顯眼。而一旦發生社會動亂,到了群雄逐鹿的時候,披開迷霧就可以看到這種選擇了。隋末,"七十二處煙塵",講強悍,講兇恨,有竇建德、王世充、李密、劉黑闥等,而最后還是由李世民收拾殘局,說到底,就是體現了人民的選擇。
李世民家世屬于關隴貴族。關隴貴族要么是純粹的胡人,要么是胡化了的漢人。套句俗話"一腳牛屎"去說他們,則他們本是"一腳馬屎"的,并無足夠的文化號召力。而李世民畢竟是個蓋世英雄,老早就看出他必須爭到一個文化的制高點,讓自己顯得比士族中任何人還夠格稱為中華文化傳統的繼承人,從而更得民心。李世民愛好齊梁文風是要爭文化籌碼。
在那個歷史階段,士族由于人材不繼而衰落了。隋文帝創立科舉制度,其目的是網羅士族以外的人材,而其客觀效果則是大大打擊了士族的政治地位。政治地位不保,士族的經濟特權隨之失去。政治經濟特權失落之后,士族就唯有在文化上撐面子。應該承認,南朝三百年間,士族對文學藝術的形式規范的探索是碩果累累的(詳參《美在生命》下編第四章)。隋文帝不懂得處事要分清輕重緩急,竟然下令"公私文翰并宜實錄",這就不但把士族逼到連立錐之地也沒有的絕境,而且讓當時深受齊梁文風影響的大多數文化人產生反感,實在非常不智。李世民之愛好齊梁文風,可以理解為一種高明的手段,體現出他遠遠超越楊堅的那份聰明,懂得在適當的時候于適當的領域作適當的讓步。李世民斷然否認文藝有決定國家生死存亡的'偉力。他在《禁奏祥瑞詔》說:
安危在乎人事,吉兇系于政術。
這話對于那些從舊時代過來、多少涉足于文藝創作的人來說,無疑等于從隋文帝那里收復失地,心理上好過多了。政治家往往是優秀的演員,李世民和那些文化人一道,寫點"舞接花梁燕,歌迎鳥路塵"一類的詩句,既顯示自己高度的文化素養,又無形中消解了可能形成的對抗情緒,這不是一舉兩得的大好事嗎。
我之所以說李世民在演戲,是因為我覺得李世民另一類詩才真正表現出他的本色。且看他的《經破薛舉戰地》:
昔年懷壯氣,提戈初仗節。心隨朗日高,志與秋霜潔。
移鋒驚電起,轉戰長河決。營碎落星沉,陣卷橫云裂。
一揮氛診靜,再舉鯨鯢滅。于茲俯舊原,屬目駐華軒。
沉沙無故跡,減灶有殘痕。浪霞穿水凈,峰霧抱蓮昏。
世途亟流易,人事殊今昔。長想眺前蹤,撫躬聊自適。
關隴的英風朗氣往常夾著粗野,而從這一首詩看來,李世民不是已經用所謂的"齊梁文風"磨掉了粗野了嗎!
不寧唯是,李世民之爭奪文化傳統繼承者地位,不但為了演出上述的戲,而且更真心實意涵泳于傳統,以便汲取智慧成就千古明君。
就拿上述的"演戲"來說,其中就飽含中華智慧。《周易》幾乎處處提醒人們,做事必須從"時""位"出發,并考慮各種關系、條件及其變化。比方其隨卦便指示人們:在自己的力量還不大的時候,要懂得權變--暫時變通處理,切不可自大,想一步登天,而且是只靠自己;還要懂得多項目標只能分期達到,不要斤斤計較非主要問題的得失。
正是得益于汲取中華智慧,李世民處事才那么聰敏允當。為了讓大家對李世民的思想行事有更深印象,我們且來談談文首所引《帝京篇十首》原有的序言。此序言的大意是:
秦皇漢武等,宮殿務求侈麗,增加了老百姓的賦稅負擔。又喜歡到處游逛,整個天下都難以滿足他們的欲求。我想到他們這樣做的嚴重后果,所以只重視文教武功。建筑物只用來避燥濕,刻金石只求諧神人,全以中和作為標準,不讓自己放縱。我覺得河溝足以怡情,就不想去看大海;宮廷足以優游,就不想去看大山;接待忠良不是很好嗎,何必找神仙!郊游一會也很愜意嘛,何必想到瑤池去!不求實際而尚虛榮,亂于大道,君子恥之!
《帝京篇十首》是按序言發揮的,詩寫得并不太好,所以前面便只選了寫得較好的一首。也許有人會說,從這首詩看來,李世民不也贊賞王宮的壯麗么?不錯。但我們要看清:一、從其布局上看,所描述的應是秦皇漢武的宮殿。二、即使當時還有些壯麗的宮殿,也是在舊有的基礎上翻新的。這里我們要替唐太宗設身處地想一想,宮廷可算王朝的象征之一,總不能顯得寒酸罷。假如唐太宗只搭個草棚接待外賓,我們又該罵他丟盡中國人的臉面了。
這篇序言是傳達出李世民之所以為明君的信息的,我們就以此為話頭談談按中華文化傳統該如何看待君民關系罷。
人,是羽蟲、毛蟲、甲蟲、鱗蟲外的"裸蟲"。沒有羽毛鱗甲,個體的生存能力是很弱的。人要在鷙禽猛獸的狙擊下求生,必須結成有戰斗力的人群。人群要有領袖更是不言而喻的。遠古的人群都有血緣關系。最初是氏族,其領袖即氏族中有威望的長者。氏族通過婚姻結成部落、部族,最后建立國家,而國家的領導人查實不過是其中一個強大氏族的族長。后來社會繼續發展,血族間溝通漸多,就出現了諸多血族在同一地域謀生的情況。這時,社會就要求領袖和族長在身份上劃清界線。戰國時代打了那么多仗,死了那么多人,都只為建立一個擺脫族權羈絆的王權,擁戴一個代表全體國民的總利益的王。
對于從氏族首領到全體國民首領的所有君主,中華文化傳統的原則要求是始終如一的。《周易》系辭中有道:
是故形而上者謂之道,形而下者謂之器。化而裁之謂之變,推而行之謂之通。舉而錯之下之民,謂之事業。
君主所做的是最大的事業。按《周易》要求,他必須于"道"有領悟,從整體、動態、多樣互補諸方面去把握世界,不能光陷在個別、靜態、唯一、呆板的"器"里出不來。對道有了領悟,看到事物自然發展("化")到一定階段,君主就可以及時用人為的努力("裁")使發展過程更順利產生良好的結果。一切照此辦理("推行"),國事就萬無滯礙("通")。能為國民作出這樣的舉措("錯"),才是全民族普遍認可的好君主。中華民族從來沒有在學術上承認過君主可以有與民眾利益相對立的特權。孟子那"民為貴,社稷次之,君為輕"的命題顛撲不破。君主如與民眾對立,孟子就說這人只是個"獨夫",殺了他也不算是"弒君"。再看《周易》系辭,所歌頌的"圣人"級的君主,都是為民眾謀實益,解決其切身問題的:伏羲發明結網捕魚。神農發明農具,開展交易活動。黃帝、堯、舜發明舟楫、杵臼、弓箭,首創牛馬拉車,首建房屋,首先使用書寫符號……可見,在中華文化傳統里,君主應該是個真正的人民勤務員。這勤務員當得怎么樣,要看各人的自覺性。從上述詩序看得出,李世民的自覺性很高。就憑這一點,終其一生,我們實在找不出他有什么貽誤民族大局的錯誤。
《帝京篇十首(并序)》作者介紹
李世民(599年1月23日-649年7月10日),唐太宗,唐朝第二位皇帝,政治家、軍事家、書法家、詩人。他名字的意思是“濟世安民”。漢族,隴西成紀(今甘肅天水)人,祖籍趙郡隆慶(今邢臺市隆堯縣)。唐朝建立初期,封秦王,立下赫赫戰功。即帝位后,積極聽取群臣的意見,努力學習文治天下,成功轉型為中國史上最出名的政治家與明君之一。他經過主動消滅各地割據勢力,虛心納諫、在國內厲行節約、使百姓休養生息,終于使得社會出現了國泰民安的局面,開創了歷史上著名的“貞觀之治”,為后來實現“開元盛世”奠定了重要的基礎,將中國傳統農業社會推向鼎盛時期。更多古詩欣賞文章敬請關注“可可詩詞頻道”的李世民的詩全集欄目。
【帝京篇原文】相關文章:
憶帝京原文賞析12-18
《鷓鴣》原文02-27
塞翁失馬原文及翻譯12-08
《江南》原文及翻譯09-02
南轅北轍的原文及翻譯09-02
詠史原文翻譯09-28
對雪原文翻譯09-27
《鶯啼序》原文12-19
對酒原文及翻譯12-19
劍客原文賞析12-19