- 相關(guān)推薦
女性主義翻譯研究中的性別問題
女性主義翻譯理論以其鮮明的政治話語推動了翻譯研究的"文化轉(zhuǎn)向".女性主義翻譯理論的出現(xiàn)為翻譯研究提供了一個獨特的視角一女性主義視角,探討了女性主義與翻譯研究的關(guān)系,提出女性主義譯者對原作的操縱和干預(yù)能夠提高女性譯者的地位,贏得男女之間的平等.
作 者: 趙晴 ZHAO Qing 作者單位: 西南大學(xué)外國語學(xué)院,重慶,400715 刊 名: 重慶科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2008 ""(7) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 性別 女性主義翻譯 女性身份【女性主義翻譯研究中的性別問題】相關(guān)文章:
女性主義媒介研究與廣告學(xué)04-28
涉外公證翻譯中必須注意的問題05-04
東晉仙道文學(xué)中的性別分析04-28
數(shù)學(xué)中的打折問題02-25
維萊特的女性主義解讀04-28
南澗中題原文、翻譯03-01
行政執(zhí)法中存在的問題09-20
文書寫作中應(yīng)注意的無性別區(qū)分詞匯05-04
教學(xué)問題研究階段小結(jié) -總結(jié)03-13
再談研究生就業(yè)問題04-25