- 相關(guān)推薦
靜態(tài)、動態(tài)的英漢對比與翻譯
靜態(tài)與動態(tài)是英漢對比中的一個重要論題.一般認(rèn)為英語呈靜態(tài),漢語呈動態(tài),本文結(jié)合語言和翻譯兩方面,對英語呈靜態(tài),漢語呈動態(tài)這一現(xiàn)象進(jìn)行了對比分析.
作 者: 尹振宇 YIN Zhen-yu 作者單位: 貴州大學(xué),外國語學(xué)院,貴州,貴陽,550003 刊 名: 柳州師專學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF LIUZHOU TEACHERS COLLEGE 年,卷(期): 2008 23(6) 分類號: H314 關(guān)鍵詞: 靜態(tài) 動態(tài) 對比 英漢翻譯【靜態(tài)、動態(tài)的英漢對比與翻譯】相關(guān)文章:
英漢對比研究的翻譯學(xué)視角04-26
英漢成語對比04-27
英漢憤怒隱喻認(rèn)知對比04-26
論語言文化對比與英漢翻譯研究的理據(jù)--英漢語言文化比較與翻譯理論研究04-26
英漢名詞定語對比分析04-26
英漢隱喻跨文化對比研究04-26
英漢語義對比試析04-27
英漢語替代對比功能分析04-27