精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

英漢隱喻跨文化對比研究

時間:2023-04-26 23:42:41 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英漢隱喻跨文化對比研究

基于萊考夫的隱喻理論構(gòu)架,本文從中英文化對比的視角對隱喻進行比較研究.當代認知觀認為隱喻是通過某一領(lǐng)域的經(jīng)驗來談論另一領(lǐng)域經(jīng)驗的認知過程.人類文化的共性鑄就了英漢隱喻中的相似之處, 中英文化各自的特性又造成了他們之間的差異.跨文化交流過程中, 不僅要了解英漢兩種語言結(jié)構(gòu), 理解隱喻本身的意思, 更要深入學習隱喻背后深厚的文化內(nèi)涵.

英漢隱喻跨文化對比研究

作 者: 趙亞玲 ZHAO Ya-ling   作者單位: 宜賓學院,外語系,四川,宜賓,644000  刊 名: 宜賓學院學報  英文刊名: JOURNAL OF YIBIN UNIVERSITY  年,卷(期): 2007 7(8)  分類號: H313.3  關(guān)鍵詞: 隱喻   文化   認知   跨文化比較  

【英漢隱喻跨文化對比研究】相關(guān)文章:

穆爾與葉賽寧詩歌中的生態(tài)原型意象對比研究04-28

英漢對照:犯罪術(shù)語05-04

對比的作文06-06

俞敏洪詞頻與研究生入學考試大綱對比05-04

水果名稱英漢對照05-04

高爾夫詞匯高階(英漢釋義)05-04

潛水用語:普通設(shè)備(英漢)05-04

高爾夫?qū)I(yè)詞匯基礎(chǔ)(英漢)05-04

《對比歌》教案03-07

色彩對比教案04-24