- 相關(guān)推薦
淺談英漢成語之間的文化差異
一般來說,英語和漢語成語包括:固定詞組的普通說法、諺語、慣用語詞組、俚語、寓言和暗指等等.成語基本上來自民間,并且在很大程度上反映了I玉I家的文化特征、生活經(jīng)驗和民族特性.
作 者: 李亞航 Li Yahang 作者單位: 湖南大眾傳媒學(xué)院國際傳播系 刊 名: 當代教育論壇 英文刊名: FORUM ON CONTEMPORARY EDUCATION 年,卷(期): 2008 ""(26) 分類號: H3 關(guān)鍵詞:【淺談英漢成語之間的文化差異】相關(guān)文章:
淺談英漢習(xí)語中的文化差異04-28
淺談英漢習(xí)語的文化差異和翻譯04-30
淺談英漢翻譯的文化差異及翻譯的不可譯性04-28
文化差異與英漢誤譯04-27
淺析英漢習(xí)語的文化差異04-26
英漢成語對比04-27
論文化差異與英漢習(xí)語翻譯04-26
論英漢習(xí)語中的文化差異04-29
淺議英漢委婉語中的文化差異04-27