- 相關推薦
二語習得與翻譯能力關系之探討
翻譯能力普遍被認為由語言能力、語篇能力、題材能力、文化能力和轉換能力五個要素構成.其中前四個都是現代二語習得理論中強調的"交際語言能力"不可或缺的能力因子.翻譯能力的提高首先是學生"跨文化交際語言能力"的提高,"二語習得能力"是"翻譯能力"的基礎.
作 者: 孔燕平 KONG Yan-ping 作者單位: 上海對外貿易學院,外語學院,上海201620 刊 名: 運城學院學報 英文刊名: JOURNAL OF YUNCHENG UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 26(3) 分類號: H059 關鍵詞: 二語習得 跨文化交際能力 二語習得能力 翻譯能力【二語習得與翻譯能力關系之探討】相關文章:
性別與二語習得能力關聯研究04-28
成人二語習得與交互式英語教學04-27
淺談外語的學得與母語習得的比較04-28
儒家性習論的探討及其價值04-29
體質與心理關系的探討04-27
銀行與企業關系探討04-27
高等學校英語應用能力測試(B級)翻譯探討04-29
輸出假設對二語習得的啟示04-27
淺論二語習得中的意象04-28