- 相關推薦
關于十年來翻譯單位問題研究的述評
回顧了最近十年來中國譯學界對翻譯單位的研究,分析了句子、段落、語篇這三個主流翻譯單位的利弊及近年來的綜合道路走向,對未來翻譯單位問題的研究提出了一些展望.認為只單純在理論方面探討選擇何種翻譯單位存在一定局限性,未來對翻譯單位的探索可考慮集中在實證研究范圍內.
作 者: 張夢雅 韓江洪 ZHANG Meng-ya HAN Jiang-hong 作者單位: 合肥工業大學,外國語言學院,合肥,230009 刊 名: 合肥工業大學學報(社會科學版) 英文刊名: JOURNAL OF HEFEI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2008 22(2) 分類號: H315.9 關鍵詞: 翻譯單位 述評 句子 段落 語篇 綜合道路【十年來翻譯單位問題研究的述評】相關文章:
近年來文化哲學研究述評04-27
近十年來國內政治倫理基礎理論研究述評04-26
近十年來我國兒童問題行為研究現狀04-29
感覺研究述評04-28
WTO下產業結構調整問題研究述評04-28
學習策略研究述評04-30
語言耗損研究述評04-26
實詞虛化研究述評04-26
公正(正義)研究述評04-29