精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

趨同形勢下的跨文化翻譯策略研究

時間:2023-04-30 13:15:52 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

趨同形勢下的跨文化翻譯策略研究

從與日俱增的漢英語言及文化趨同現象出發,分析了翻譯與趨同的關系,重點從譯者應運用的翻譯原則與翻譯方法2個方面進行英漢互譯策略探討,建議譯者在翻譯過程中要綜合考慮翻譯目的、讀者接受心理與特定語境,運用恰當的翻譯技巧使翻譯與趨同相輔相成地促進跨文化交流.

趨同形勢下的跨文化翻譯策略研究

作 者: 林曉琴 LIN Xiao-qin   作者單位: 福建師范大學外國語學院,福建,福州,350007  刊 名: 福建農林大學學報(哲學社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF FUJIAN AGRICULTURE AND FORESTRY UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 11(1)  分類號: H315.9  關鍵詞: 翻譯   趨同   跨文化翻譯   策略  

【趨同形勢下的跨文化翻譯策略研究】相關文章:

道歉策略跨文化研究04-27

漢語品牌名跨文化翻譯策略04-27

跨文化交際中的語用策略研究04-28

淺談跨文化交際障礙與翻譯的策略取向04-27

語境指導下翻譯教學的策略04-29

譯者主體性與昆曲翻譯策略研究04-28

文化語境順應視角下的翻譯研究04-29

西方語境下的影視翻譯研究概覽04-28

網絡環境下語文教學策略研究04-28

現代性視域下的林語堂翻譯研究04-26