精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

商務英語廣告的文體特征及翻譯原則

時間:2023-04-30 07:54:19 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

商務英語廣告的文體特征及翻譯原則

通過實例分析總結英語廣告語言的文體特征,包括詞法、句法、修辭和語篇特征.由于商務英語體裁和商業目的多樣性,商務英語翻譯標準也應該具有多樣性,國際廣告翻譯應該有其適合的翻譯指導原則.

商務英語廣告的文體特征及翻譯原則

作 者: 張華德 ZHANG Hua-de   作者單位: 集美大學,外國語學院,福建,廈門,361021  刊 名: 重慶工學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY  年,卷(期): 2007 21(12)  分類號: H315.9  關鍵詞: 英語廣告   文體特征   翻譯原則  

【商務英語廣告的文體特征及翻譯原則】相關文章:

廣告英語的文體特征04-26

論英語廣告文體的詞匯特征與修辭風格04-27

法律英語詞匯的特征及翻譯原則探討04-28

淺析經濟新聞英語語體特征及其翻譯原則04-27

商標及廣告詞的翻譯原則與策略04-29

試析英語廣告的語言特征及翻譯技巧04-28

淺談博客的文體特征04-26

文言翻譯的原則12-26

翻譯原則之我見04-29

論冰心《關于女人》的文體特征和文體意義04-26