精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

淺析翻譯教學中的語用能力與翻譯能力

時間:2023-04-30 00:07:45 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

淺析翻譯教學中的語用能力與翻譯能力

英語專業高年級教學不僅輸入語言知識,更要輸入語用知識.外語教學應該以語甩知識的傳授為中心,以語用能力的培養為宗旨.學生能深刻地把握文本中的語言意義和語境意義.翻譯教學中應積極引用語用教學的思維,樹立語用意識,提高學生的語用能力,使學生的語言能力和語用能力能協調發展,提高學生的語言應用能力.

淺析翻譯教學中的語用能力與翻譯能力

作 者: 管硯寧 藍建青   作者單位: 管硯寧(華中師范大學漢口分校電信學院,湖北·武漢,430212)

藍建青(江漢大學文理學院外語學部,湖北·武漢,430056) 

刊 名: 科教導刊  英文刊名: THE GUIDE OF SCIENCE & EDUCATION  年,卷(期): 2009 ""(28)  分類號: H319.3  關鍵詞: 翻譯教學   語用能力   翻譯能力  

【淺析翻譯教學中的語用能力與翻譯能力】相關文章:

淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現04-27

加強語用教學與語用能力04-27

語用學與翻譯04-26

大學英語教學與學生翻譯能力的培養04-27

淺析漢英翻譯中的文化因素04-27

英語語用能力培養淺議04-26

言語行為理論視野中的語用能力培養04-27

淺析文學翻譯中的歸化和異化04-28

廣告翻譯淺析04-26

如何培養高職學生的英語語用能力04-26