精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

翻譯中的詞匯空缺現象及翻譯對策

時間:2023-04-29 10:03:13 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

關于翻譯中的詞匯空缺現象及翻譯對策

語言之間的詞匯空缺現象是一種普遍存在而又給翻譯造成較多困難的現象.通過對英漢語詞匯的對比分析,從生活環境,宗教信仰,風俗習慣及對客觀世界的認識等角度對詞匯空缺現象進行了深入的探討.

作 者: 林竹梅   作者單位: 遼東學院旅游管理學院,遼寧,丹東,118000  刊 名: 黑龍江科技信息  英文刊名: HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(22)  分類號: H3  關鍵詞: 詞匯對比   詞匯空缺   翻譯對策.  

【翻譯中的詞匯空缺現象及翻譯對策】相關文章:

常用金融詞匯的翻譯05-04

文化差異與翻譯對策04-27

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27

對復譯現象與翻譯標準的剖析04-26

淺談英漢翻譯中的一詞多譯現象04-27

淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現04-27

部分法律詞匯的翻譯05-04

對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應用04-26

習語翻譯中的策略04-26

金融詞匯英語翻譯(T)05-04