- 相關推薦
《孔雀東南飛》中“相”字詞性的通信(3)(網友來稿)
翟玉泉
蔣曉輝 老師:您好!
很高興見到你的文章《關于《孔雀東南飛》中“相”字詞性的通訊(2)》(中學語文教學資源網 2005-02-02),更高興與您探討這個問題。現向您推薦田宗昌 和王海軍兩位老師的文章,以回答您的問題,供您參考。文章如下:
最好要識“相” ——《孔雀東南飛》中“相”字解析(教師中心稿)
http://www.ruiwen.com 中學語文教學資源網 2003-11-09
陜西興平華興中學 田宗昌 王海軍
細心的同學不難發現,有“樂賦雙璧”之稱的《孔雀東南飛》一文中“相”字出現的頻率極高,量化統計可知,它共出現了十七次。理解好如此之多的“相”字,不僅有助于同學們較全面地掌握它的多個含義,也有利于對文句的準確把握。鑒此,筆者對其做了分類梳理,下面結合例句加以具體解釋。
一、讀xiāng,其詞性有如下兩類:
第一類,作副詞,表示彼此對待的關系,譯為“互相、相互”,如:
①賤妾留空房,相見常日稀
②黃泉下相見,勿違今日言
③枝枝相覆蓋,葉葉相交通
④仰頭相向鳴,夜夜達五更
從意思上看,①②的“相見”顯然涉及夫妻雙方,因而當是互相見面。③中“相覆蓋”的是“枝枝”,“相交通”的是“葉葉”,④中“相向鳴”的是“雙飛鳥”,它們都涉及多方或雙方的行為,因而“相覆蓋”譯為相互覆蓋,“相交通”譯為互相交接,“相向鳴”就是面對面哀鳴。
第二類,做人稱代詞,表示動作所涉及的一方,不可解作“互相”。按照人稱的不同可分為三種:
一是作第一人稱代詞,可譯為“我”。如:
⑤便可白公姥,及時相遣歸
⑥時時為安慰,久久莫相忘
⑦初七及下九,嬉戲莫相忘
上述三句的⑤⑥句是劉蘭芝對焦仲卿說的話,第⑦句是劉蘭芝對小姑之言。這里的“相”都不是表示彼此對待的關系,三個句子都表示說話者(劉蘭芝)希望對方對待自己(即“相”)的某種態度和行為,“相”均指代說話人。“相遣歸”就是把我休回娘家,“莫相忘”就是不要忘記我。
二是作第二人稱代詞,譯為“你”。如:
⑧吾已失恩義,會不相從許。
[1] [2]
【《孔雀東南飛》中“相”字詞性的通信3(網友來稿)】相關文章:
不求甚解(教案)(網友來稿)05-01
《<林黛玉進賈府》教案(網友來稿)04-25
FST在中文詞性標注技術中的應用05-02
點撥對話下水指導學生寫作話題作文網友來稿04-29
名詞性從句重難點剖析(3)05-04
名詞性并列結構中語義量級的句法投射04-30
小學優秀作文:記憶中的相城04-29
竊竊詞性辨05-02
名詞性從句05-04
正交實驗在固相萃取中的應用04-28