- 相關推薦
地方院校物理化學雙語教學實踐與探索論文
摘要:在以教學為主的地方性院校開展雙語教學應該根據本校的師資水平和學生的實際水平,堅持循序漸進和實事求是的原則。對懷化學院化學專業物理化學雙語教學的定位和目標進行了闡述,并探討了物理化學雙語教學的實施及教學資源體系的建設。
關鍵詞:地方院校;物理化學;雙語教學;教學資源
在全球經濟一體化的今天,外向型人才在世界經濟的舞臺上發揮重要的作用。雙語教學是我國高等教育與國際接軌,迎接新世紀挑戰和教育改革發展的必然趨勢。教育部在教高[2001]4號文件明確提出“本科教學要創造條件使用英語等外語進行公共課和專業課教學”。地方性高校在搞好教學的同時,應該增強科學研究和對外開放,與社會、經濟的發展緊密結合,否則在高等教育飛速發展的今天就會缺乏適應性和競爭力。雙語教學作為培養高素質雙語人才的重要途徑之一,近幾年在我國很多地方院校逐步開展。
在中國,雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語。對于地方高校高而言,開展雙語教學依然存在一定的困難,包括教學觀念、師資力量、學生生源質量等方面。地方高校起步晚,層次低,師資力量不夠雄厚,部分院系對雙語教學重視程度不夠,這些都是導致地方高校不敢開展雙語教學的原因。但地方高校的學生在中學已學了6年外語,系統地學過了語法知識,也掌握了相當的詞匯量,進大學后還有大學英語課程,具備接受一定程度外語教學的能力。因此地方院校應該積極探索適合本校實際的雙語教學的模式及實施方式,以促進雙語教學的普及。
懷化學院是以教學為主的地方院校,物理化學是化學系學生的一門專業必修課,也是學生考研的重要專業課之一。我國物理化學教材內容理論性強、內容較抽象,教與學雙方都有一定的難度,而原版英文教材注重實踐應用并且緊密聯系前沿課題,因此物理化學雙語教學結合中文教材及原版教材的優點,將有助于學生的實踐能力與創新能力的培養。根據物理化學教學實際及學生考研的要求,我校物理化學雙語教學定位于堅持實事求是的原則,在保障教學質量的前提下,進行循序漸進的雙語教學。我校物理化學雙語教學的目標為:全方位創造條件,通過循序漸進的雙語教學方式,使學生在掌握物理化學理論的基礎上,培養學生的實踐應用能力,學習化學學術上英語的表達方式和思維方式,基本能夠熟練閱讀物理化學英文資料。
雙語教學的實施通常有三種:第一種類型是術語引導型,即教師在教學語言中以漢語講解為主,穿插英語術語,這是最簡單的雙語教學形式。第二種類型是交叉滲透型,教師為了逐步培養學生適應英語授課,用英語思考問題的意識,選取英語原版教材,將教學內容根據難易程度不同做一劃分,對易于理解的內容采用全英語講解,不易掌握的部分用漢語講解。第三種類型是完全滲透型,采用英語教材,英語授課,英文作業和英文考試,但是對于難以理解的內容,將借助漢語加以適當引導,幫助學生分析思考。在我國,雙語教學尚無一定的成規,教育部亦無統一的規定,各個學校根據教學要求和學校的實際情況實施雙語教學。
雙語教學并不是一個靜態過程,而是一個動態過程。
我系物理化學雙語教學選用物理化學中文教材的體裁結構,在內容上選取原版教材具有特色并且能夠體現英文思維的內容,堅持循序漸進的原則,根據教學內容的難易程度在不同[1][2][3][4][5]1地方院校開展雙語教學的困難2物理化學雙語教學的定位和目標3物理化學雙語教學的實施章節采用了不同的雙語教學模式。例如熱力學第一定律和熱力學第二定律引入大量基本概念,而且這兩章的內容是后面章節內容的基礎,非常重要,因此在這兩章基本采用
術語引導型教學模式,概念、理論、關鍵詞標注英文注
釋,大部分內容中文講解,相平衡等章節比較難以理解內容也采用引導型的初級雙語教學模式,其它大部分章節采用半英型雙語教學,根據教學內容和學生掌握的情況合理安排中英文的比例,學生自主按思路銜接中英文內容,從而在內容理解中滲透英語思維方式。在化學平衡一章,有熱力學第二定律的基礎,而且內容較易理解,在本章可以實行全英文的教學模式,提供這一章的原版英文教材,引導學生在這一章體會原版英文表達方式及思維方式。在教學中主要體現英語思維的滲透,充分利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,以降低學生在英語理解上的難度。循序漸進的雙語教學有助于鼓勵學生的信心和興趣,并且給每一位學生提供平等的學習機會,使不同水平的學生在原有的基礎上得到一定的提高,達到雙語教學的目標。
地方院校普遍面臨著教學資源嚴重缺乏的問題。其中包括雙語教學大綱、教材、教學進程、教學課堂演示課件、英文講義、試題庫等。
通過正確選擇和處理教材編寫的英文講義是保障雙語教學的必要條件。地方院校學生基礎較差,而且物理化學是化學系的基礎課程之一,因此選擇物理化學英文原版教材P.Bahadui編寫的Physical chemistry教材編寫中英文講義,該原版教材非常容易理解,趣味性強,書中例子較多,對內容闡述透徹,而且本書注重物理化學基礎內容。
講義和電子教案不僅要具體地體現教學大綱的內容,保障課堂教學的深度、容量和進度而且關鍵是把握中英文講解的比例及內容。英文部分盡量體現出原版教材原滋原味的英語表達方式。講義及電子教案還需要根據學生的意見及教學效果不斷修正。同時還應為學生提供輔助教學所用的英文資料及部分原版教材內容,以便學生預習及查閱專業詞匯。
推行雙語教學,教師不僅要有較高的外語水平,同時必須具備熟練地掌握所承擔講授課程科目的專業知識,相關教師還需要經過一些專門培訓,例如WSK、ESEC等短期培訓來提高外語水平。積極建立物理化學站,提供各校物理化學英文試卷、教案、學案,提供物理化學雙語教學課件,教學視頻、原版教材、工具書等教學資源,并且設有討論區,以便學生討論,隨時提出意見及改進方法,網絡教學資源致力于來源于師生、服務于師生的原則,為教學、學生交流學習提供平臺。
4物理化學雙語教學教學資源體系的建設參考文獻:
[1]張笛梅.高等教育如何適應經濟全球化[J].中國高等教育,2001,(22):28~29.
[2]郭曉燕.關于雙語教學的幾個問題[J].中國大學教學,2004,(6):40~42.
[3]盧維奇.地方高校化學專業基礎課程英漢雙語教學初中級階段的模式[J].廣東化工,2004,31(8):49~51.
[4]常弘,劉東林.專業基礎課雙語教學的實踐與探索[J].理工高教研究,2002,(5):114~115.
[5]李秋萍.教學為主地方性高校雙語教學的定位及應注意的問題[J].黑龍江高教研究,2003,(4):95~96.
【地方院校物理化學雙語教學實踐與探索論文】相關文章:
財經類院校雙語教學的實踐與探索04-28
地方高校信息管理專業實施雙語教學的探索與實踐的論文04-27
地方院校提高實踐教學質量的探索04-29
地方院校雙語教學分析04-29
高職專科院校數學建模教學的探索與實踐論文05-03
地方高等院校實施質量工程的探索與實踐04-29
高職院校實踐性教學的探索與實踐05-02
《可視化編程》雙語教學與實踐探索04-29