- 相關(guān)推薦
賀新郎·吳江
〖宋詞〗浪涌孤亭起,是當(dāng)年、蓬萊頂上,海風(fēng)飄墜。帝遣江神長(zhǎng)守護(hù),八柱蛟龍纏尾。斗吐出、寒煙寒雨。昨夜鯨翻坤軸動(dòng),卷雕翚、擲向虛空里。但留得,絳虹住。 五湖有客扁舟艤,怕群仙、重游到此,翠旌難駐。手拍闌干呼白鷺,為我殷勤寄語(yǔ);奈鷺也、驚飛沙渚。星月一天云萬(wàn)壑,覽茫茫、宇宙之何處?鼓雙楫,浩歌去。
【賞析】
吳江,即吳淞江,是大湖的一個(gè)支流,東流入大海。江上有長(zhǎng)橋,又名重虹橋,上有重虹亭,甚為宏麗,為蘇杭之間必由之路。姜夔曾有詞云“重虹西望,飄然引去,此興平生難遇。”風(fēng)光甚為旖麗。
這首詞作于宋亡以后作者漂泊東南時(shí)期的作品。詞中主旨在于借重虹亭抒發(fā)作者在宋亡之后無(wú)處容身的隱痛。
“浪涌孤亭起”,就起得突兀奇譎,顯出了垂虹亭的氣勢(shì)。翻滾江濤,孤亭屹立,巨浪騰空涌起。這樣有氣勢(shì)的建筑,在詞人眼里,“是當(dāng)年、蓬萊頂上,海風(fēng)飄墜”。蓬萊山是海上三神山之一,當(dāng)年秦皇、漢武都曾派臣前往尋訪仙人,可惜都未能找到,但卻有亭子飄落到了人間。可見重虹亭來(lái)歷非同尋常。仙山上飄來(lái)的亭子,誰(shuí)來(lái)護(hù)持它呢?“帝遣江神長(zhǎng)守護(hù),八柱蛟龍纏尾。斗吐出、寒煙寒雨。”八根柱子上有八條蛟龍環(huán)繞,并能噴煙吐雨,顯示出亭子外觀極為壯麗。
“昨夜鯨翻坤軸動(dòng),卷雕翚、擲向虛空里,但留得,絳虹住。”但來(lái)自仙山神力的亭子也遭劫難,昨夜巨鯨翻動(dòng)了地軸,把飛檐拋到天空,只把垂虹橋留了下來(lái)。這個(gè)巨鯨實(shí)指人間的巨怪,這里是指蒙元貴族。元兵于1275年(德佑元年)攻宋,平江府通判王矩之、都統(tǒng)制王邦杰迎降于常州,元丞相伯顏進(jìn)入平江府。垂虹橋是必經(jīng)之路。說(shuō)重虹亭毀于此時(shí),也非無(wú)根之果也不至純屬垂虹亭的被毀,象征著國(guó)家滅亡。
下片“五湖有客扁舟艤”,轉(zhuǎn)寫詞人吳江之行。
從太湖里駕著小舟停靠在垂虹橋邊,目睹亭子殘破,作者都積于心中多時(shí)的憤懣,便噴發(fā)出來(lái)。“怕群仙、重游到此,翠旌難駐。”垂虹亭本來(lái)是蓬萊山上群仙的聚會(huì)之所,但飄墜到這里,仙人們?nèi)绻貋?lái),目睹亭子被毀,恐怕他們無(wú)法留駐。借群仙的難駐,表明了山河改易使神仙也不再留戀人間。這里安排得匠心獨(dú)具,不直抒感慨,比直接抒發(fā)感慨要委婉得多,深刻得多。
“手拍闌干呼白鷺,為我殷勤寄語(yǔ);奈鷺也驚飛沙渚。”詞人想借白鷺為群仙報(bào)信,但白鷺也被驚飛。
此處思維之奇,亦難以片言卒說(shuō)。把沙洲飛鷺等拉進(jìn)了神奇境界。“星月一天云萬(wàn)壑,覽茫茫、宇宙知何處?”詞寫至此,真情流露出來(lái)。“萬(wàn)重烏云遮蔽”,四海茫茫,何處是容身之地呢!詞人的亡國(guó)之痛,從這兩句里集中地表現(xiàn)出來(lái)。詞人在入元之后,始終不肯出仕,終老竹山。是其一貫思想使然。詞中在易代之后,俯仰身世,無(wú)所寄寓,與古代人契合。結(jié)語(yǔ)“鼓雙楫,浩歌去”,再現(xiàn)詞人遺世獨(dú)立之風(fēng)貌,讓人想起王閭大夫之風(fēng)味。讀來(lái)讓人在意猶未盡之余,感慨系之。
這首詞語(yǔ)言凝煉,意境奇幻,是一首極具特色的佳作。
【賀新郎·吳江】相關(guān)文章:
賀新郎·吳江原文及賞析02-27
思吳江歌-思吳江歌賞析05-06
夢(mèng)中吳江散文04-27
吳江市04-29
賀新郎的賞析08-19
吳江年味作文02-22
教學(xué)反思—吳江華04-29
看吳江想浙江04-27
賀新郎賦水仙05-06