精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

英語串燒:squeak by 勉強(qiáng)通過

時(shí)間:2024-09-23 13:15:12 資料大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

實(shí)用英語串燒:squeak by 勉強(qiáng)通過

 1. I feel it in my bones. 我非常確定,

實(shí)用英語串燒:squeak by 勉強(qiáng)通過


  I feel it in my bones.是「我非常確定」的意思。想想你對(duì)一件事確定到連骨頭都有感覺了,還會(huì)不夠確定嗎?
  A: How do you know you're going to win?
  你怎么知道你會(huì)贏?
  B: I feel it in my bones.
  我就是確定。
  2. squeak by... 勉強(qiáng)通過……
  squeak by的原意是「僥幸通過」,用在形容考試,就是「低空飛過」的意思,表示雖然通過考試,但分?jǐn)?shù)也不高。例如某科你只拿到六十分,就可以說squeak by with a sixty.
  A: I wonder if I got an A on the exam.
  我在想,不知道我這科考試能不能得A,

資料共享平臺(tái)

實(shí)用英語串燒:squeak by 勉強(qiáng)通過》(http://salifelink.com)。
  B: I'm just hoping I squeaked by with a C.
  我只希望我能拿個(gè)C低空飛過就行了。
  3. wipe someone out 讓某人一蹶不振
  wipe out 原意是「銷毀,徹底毀滅」,不過最常見的用法是指「讓某人散盡錢財(cái)、一蹶不振」,如:The bad economics wiped him out.「經(jīng)濟(jì)不景氣讓他破產(chǎn)了。」
  A: How are your stocks doing?
  你的股票最近如何?
  B: Not good. I got wiped out in the crash last year.
  不好。我在去年不景氣時(shí)破產(chǎn)了。
 

實(shí)用英語串燒:squeak by 勉強(qiáng)通過

【英語串燒:squeak by 勉強(qiáng)通過】相關(guān)文章:

繞口令串燒09-11

勉強(qiáng)別人,勉強(qiáng)自己08-04

實(shí)用英語串燒You want a piece of me? 想跟我單挑嗎?06-10

實(shí)用英語串燒:It takes two to tango. 一個(gè)巴掌拍不響07-14

銅鑼燒09-14

章魚燒06-24

如何順利通過英語四六級(jí)考試呢08-19

最全面試問題回答模板:輕松通過英語面試07-28

寒衣節(jié)要燒什么09-23

歌曲串詞09-27