精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

職場上男女有區別

時間:2024-08-25 02:24:58 資料大全 我要投稿
  • 相關推薦

職場上男女有區別

Men spend almost a year of their lives ogling women, a survey claimed. The average man will spend almost 43 minutes a day staring at 10 different women.
一項調查顯示,男人一生差不多要花掉一年的時間去瞟美女,每天大概有43分鐘的時間在盯著10個不同的女人,

職場上男女有區別

職場上男女有區別

That adds up to 259 hours--almost 11 days--each year, making a total 11 months and 11 days between the ages of 18 and 50.
這樣算下來,男人每年共有259小時,差不多11天的時間,在盯著女人看。那么,從18歲到50歲,這個時間加起來就是11個月零11 天。

But researchers found that the males of the species are not the only ones admiring the opposite sex as women sneak a peek at six men for just over 20 minutes a day, on average.
不過,調查人員發現,好色的并不僅僅是男人,女人也愛盯著異性看。研究發現,女性一天大概有20分鐘的時間在盯著6個不同的男人。

That adds up to almost six months spent admiring men from afar between the ages of 18 and 50.
從18歲到50歲,女人差不多有半年的時間用在瞄帥哥上。

男人的個頭

Women will take just about any shortcoming in a man, except in the height department, according to Andrea McGinty, who founded the San Diego-based dating service It's Just Lunch.
除了身高,女人可能會容忍男人的任何短處。下此結論的是Andrea McGinty,他成立了圣地亞哥的午餐約會服務中心。
 
McGinty helped ABCNEWS put together an experiment to test just how willing women are to date shorter men. We brought together several short men and asked them to stand next to taller men. We invited groups of women to look at the men and choose a date.   
McGinty 幫助 新聞頻道做一次實驗,看看女人與矮個男人約會的意愿如何。我們安排幾個矮個男人站在高個男人身邊。然后我們請一組女人從這些男人中挑選約會對象。

To see if the women would go for short guys who were successful, ABCNEWS' Lynn Sherr created extraordinary résumés for the shorter men. She told the women that the shorter men included a doctor, a best-selling author, a champion skier, a venture capitalist who'd made millions by the age of 25.   
為了檢驗這些女人是否會因為事業有成而選擇矮個男子, 新聞頻道的Lynn Sherr為這些矮個男子制作了非凡的履歷。她告訴選約會對象的女人們,這些矮個男人中有醫生,有暢銷書作者,滑雪冠軍,還有一位25歲就掙到幾百萬的金融投資人。
 
Nothing worked. The women always chose the tall men. Sherr asked whether there'd be anything she could say that would make the shortest of the men, who was 5 feet, irresistible. One of the women replied, "Maybe the only thing you could say is that the other four are murderers." Another backed her up, saying that had the taller men had a criminal record she might have been swayed to choose a shorter man. Another said she'd have considered the shorter men, if the taller men had been described as "child molesters."   
然而,履歷沒起作用,這些女人們仍然選中了高個子男子。Sherr問她們,到底要她說什么,才能使她們義無返顧地選中其中一位最矮的男人,他只有5英尺。一位女人回答說:“除非你說其他四位男人是殺人犯。”另一位女子附和說,如果高個男子有犯罪記錄,她可以考慮選一位稍矮一些的男人。還有一位女人說,如果有人說這些高個男人是“兒童騷擾者”,她可以考慮選矮一些的男子。

The desire for tall men begins very young, apparently. ABCNEWS gave elementary school students a test, asking them to match a small, medium, or large figure of a man with a series of words. The kids overwhelmingly linked the tall figure to the words strong, handsome, and smart. The linked the short figure to the words sad, scared and weak.   
對高個子的希望顯然始于孩童。 新聞頻道在小學生中做了一項試驗,要求同學們將小個、中等或大個男人與一些詞匯相聯,孩子們紛紛將大個男子與強壯、英俊和聰明相聯,而將小個男子與悲哀、恐懼和衰弱相聯。

女人的容貌

To conduct an experiment, 20/20 hired actors--some great looking, some not--and put them in situations to gauge how often the "lookers" would get preferential treatment.   
為了做一個試驗,"20/20"節目雇用了演員,

資料共享平臺

職場上男女有區別》(http://salifelink.com)。有些人容貌出眾,有些人卻不是。但把演員們放在特定環境下,看看“漂亮人”是如何常常得到優待的。

In the first test, we put two women next to cars without gas in Atlanta. The women wore the same outfit.   
在第一次試驗中,在亞特蘭大,我們讓兩位女演員穿戴一樣,分別站在沒有汽油的車旁。

Both Michelle and Tracey stood helplessly by cars with their hoods up. For the average-looking Michelle, a few pedestrians stopped but only made suggestions as where she could walk to get gasoline. But for the beautiful Tracey, cars came screeching to a halt. More than a dozen cars stopped and six people went to get Tracey gas.   
Michelle和Tracey引擎罩打開著,絕望無助地站在車旁。相貌平平的Michelle只能讓幾位行人駐足,但他們也只是為她指出如何加油的路,而美貌Tracey的待遇卻大不相同。許多車子為她猛然剎車,一打以上的車主停車,6個人要為Tracey加油。

The two actresses helped with our second test, at an Atlanta shopping mall where both women set up a table and sold calendars and teddy bears to raise money for charity. Overall, it looked as if both women were doing well with their sales. Then we counted the money and found Tracey collected 50 percent more.   
兩位女演員又幫助我們做了第二個試驗。在一家亞特蘭大購物中心,兩人都設攤慈善義賣日歷和玩具熊。從表面上看,她們賣得一樣好,可是數錢時卻發現,Tracey的收入要高出50%。

What if we tested something requiring qualifications, like getting a job? Looks shouldn't matter then but would they?   
如果我們實驗某些需要資格的事情,比如應聘,結果會如何呢?容貌會起到什么作用呢?
 
20/20 hired two women to apply for jobs. The clearest difference between them was looks while they shared similar education and work experience backgrounds. To match them up more closely, we rewrote their résumés to match.
"20/20"節目組雇用了兩位女人參加應聘,她們有相似的教育和工作經驗背景,但容貌卻大不相同。為了使她們更接近,我們改寫了她們的履歷。

Donia, our more attractive female applicant, and her counterpart, Amy, both had been secretaries and saleswomen. A consultant trained them so their behavior matched.   
Donia是我們非常迷人的女求職者,與她搭檔的Amy,兩人都曾當過秘書和銷售人員。一位顧問專門對她們進行了訓練,使她們的舉止相同。

Hidden cameras captured interviewers being warmer and friendlier to the better looking applicants and being less friendly to the other applicants. With Amy and Donia, for example, one job interviewer told Amy employees got a 45-minute lunch break but with Donia the interviewer said there was a flexible policy about lunch. Who got the job offer? Donia. Amy never even got a call back.
暗藏的攝像機捕獲了主聘人員對相貌好看的應聘者十分熱情和友好,而對其它應征者則不友好。例如,招聘人員對Amy說,雇員只有45分鐘午飯休息時間,而卻對Donia說,午飯時間是有彈性的。誰得到工作了?當然是Donia。Amy則再也沒有接到回復電話。

"It's a non-conscious process," said Tom Cash, a psychologist at Old Dominion University. "They assume that more attractive people have an array of valued characteristics."   
Old Dominion大學的心理學家Tom Cash說:“這是一個無意識的過程,他們推測漂亮的人有更多富有價值的品質。”
 
We should add the bias of "lookism" to sexism and racism. It's just as bad but we don't need a federal program.   
我們應該在性別歧視和種族歧視之后再添一個“容貌歧視”,盡管它與前兩者一樣可惡,但對此并不需要聯邦立法。

【職場上男女有區別】相關文章:

職場男女交際方式的區別09-09

男女交往的禁忌有哪些08-23

recruit 和 hire 有區別嗎07-16

立秋跟秋分有什么區別09-13

立秋和秋分有什么區別07-12

職場上,你沒有成功都是有原因的09-09

DOM和JQuery對象有什么區別10-22

情商在職場上到底有多重要10-17

ASP.NET和ASP有什么區別10-08

大人有區別打一成語06-25