- 相關推薦
第212講:over the long haul / long shot
今天我們要給大家講的兩個習慣用語都是以long這個字為主的。大家都知道,long就是長;長短的長。我們先來給大家講一個非常口語的,而且也是經常用的俗語。Over the long haul. Haul在這里是作為名詞用的。它的意思是運輸。可是,我們講的俗語over the long haul跟運輸毫無關系。Over the long haul是指一段很長的時間。先請大家聽一個例子。這個人說:
例句-1: Some people always buy the cheapest things they can find. But not me! I buy good, expensive shoes: they save me money over the long haul because they last twice as long as a cheap pair.
這個人說:有的人總是想方設法找最便宜的東西買。我可不這么樣。我總是買最好的、貴的鞋子。從長遠來說,好的鞋還能省我的錢,因為這種鞋穿的時間要比便宜的鞋長一倍時間。
美國的物質供應豐富,因此選擇也特別多。這既有好處,也有壞處。好處是花色品種和價格各有不同;個人可以按照自己的需要來采購。但是,由于選擇太多,有的時候在買一樣東西之前要花好多時間來研究,比較才能做最后決定。
有的年輕人到了某一個時刻不想念書了。這種情況大概很多人都經歷過,或者是聽說過。下面是一位爸爸在對自己的女兒說話。這個女兒決定中學畢業后不上大學了。
例句2: Why don't you go on to college? Over the long haul, it's important for your future to have a college degree. What can a high school graduate do? You don't want to be a secretary all your life!
這個爸爸說:為什么你不上大學?從長遠來看,大學畢業對你將來在事業上的發展是很重要的。一個中學畢業生能干什么?你總不要一輩子當個秘書吧!
我們現在來講第二個習慣用語。Long shot. Shot這個字的本身是指打搶。Long shot這個俗語已經用了幾百年了。它可能是來自士兵或者獵人。大家都知道,打搶的時候距離越遠,打中的可能就越小。這也正是long shot作為俗語的意思。所謂long shot 就是:不管在什么比賽中,獲勝的機會很小。但是,現在long shot已經可以應用到生活的各個方面。你可以在賽馬的時候,你也可以在政治界人士的話中聽到。下面就是一個例子。
例句3: Long shots don't win elections very often. But remember Jimmy Carter back in 1976? He was a real long shot. Nobody gave him a chance but he came up nowhere and won the race for the white house.
這句話的意思是:那種希望缺缺的人不太會在選舉中獲勝。但是,記得早在1976年時候,吉米卡特的情況嗎?他實在是沒有什么希望取勝。沒有人認為他有取勝的機會,但是他赤手空拳,在競選中被選為美國總統。
卡特在競選期間,甚至在擔任總統期間,有一部份人看不起他,不把他放在眼里,因為他出身于一個種花生的農民家庭。結果他卻出乎人們意料在競選中獲勝。卡特在不當總統以后的年歲里一直在國際政治舞臺上很活躍,為解決世界各地的矛盾做出了大量貢獻。
中國的俗語說,人貴在有自知之明。而事實上,有不少人對自己沒有正確的估計。下面就是一個人在講他的妹妹。
例句4: Ellen has been taking music lessons since last year with the idea that someday she can be a famous singer. I admit she's talented in many ways, bu
【第212講:over the long haul / long shot】相關文章:
A long holiday英語假期作文(通用25篇)10-25
講誠信的作文02-18
講誠信作文02-18
給女孩講的故事03-30
(經典)給女孩講的故事03-30
講誠信作文02-18
講誠信的作文02-18
講誠信作文04-02