送元二使安西的詩意
送元二使安西的詩意
《送元二使安西》
唐·王維
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
注釋:
1、元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。
2、使:到某地;出使。
3、安西:指唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區庫車縣附近。
4、渭城:秦時咸陽城,漢代改稱渭城(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區,在今西安市西北,渭水北岸。
5、浥:濕潤。
6、客舍:旅店。
7、柳色:即指初春嫩柳的顏色。
8、君:指元二。
9、更:再。
10、陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口。《元和郡縣志》云,因在玉門之南,故稱陽關。在今甘肅省敦煌縣西南。
11、故人:老朋友。
譯文:
我送元二出使去安西,清晨的細雨打濕了渭城的浮塵,
青磚綠瓦的旅店和周圍的柳樹都顯得格外清新明朗。
請元二再飲一杯離別的酒,
向西走出了陽關,就可能再也碰不到認識的人了。
賞析:
本詩為贈別而作,后有樂人譜曲。名為《陽關》,又名《渭城》。題中王維這位姓元的友人奉命前往安西,王維在渭城送別。
前兩句寫明送別時間,地點與氛圍。清晨,渭城客舍,自東向西延伸,不見盡頭的驛道,客舍周圍,驛道兩旁的柳樹。這一切,都是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。
三四句是一個整體。朋友“西出陽關”雖是壯舉,卻免不了經歷萬里的長途跋涉的艱辛與寂寞。因此,這臨行之際“勸君更盡一杯酒”就像浸透了詩人全部情義的瓊漿玉液。這里面不只有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者的體貼。
【送元二使安西的詩意】相關文章:
送元二使安西的詩意(2)08-21
送元二使安西的詩意賞析09-13
芙蓉樓送辛漸的詩意賞析07-25
絕句的詩意09-09
春曉的詩意07-05
春日的詩意07-13
清明詩意06-18
村居的詩意10-25
所見的詩意08-03
鹿柴的詩意10-29