- 相關(guān)推薦
枯魚過(guò)河泣原文賞析
枯魚過(guò)河泣原文賞析1
枯魚過(guò)河泣
白龍改常服,偶被豫且制。
誰(shuí)使?fàn)枮轸~,徒勞訴天帝。
作書報(bào)鯨鯢,勿恃風(fēng)濤勢(shì)。
濤落歸泥沙,翻遭螻蟻噬。
萬(wàn)乘慎出入,柏人以為識(shí)。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《枯魚過(guò)河泣》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)意在勸誡君王當(dāng)慎于微服出行。其中“萬(wàn)乘慎出入”句為詩(shī)歌意旨所在。全詩(shī)篇幅短小而多處用典,舉白龍化魚、鯨鯢失水為喻,言天子當(dāng)慎出入;舉漢高祖劉邦于柏人警惕免禍為例,以正面告誡。
翻譯/譯文
白龍改換常服,變化為魚,被漁翁豫且制服。
白龍上天投訴,天帝說(shuō):誰(shuí)叫你變化為魚?現(xiàn)在來(lái)告狀有什么意義?
白龍作書報(bào)告鯨鯢,千萬(wàn)別恃風(fēng)濤之勢(shì)上岸。
海濤落下,終歸泥沙,翻遭螻蟻小蟲嚼噬。
萬(wàn)乘之尊出入宜謹(jǐn)慎,應(yīng)該以柏人為皇帝行止戒備的典故而提高認(rèn)識(shí)。
注釋
⑴“白龍”二句:據(jù)劉向《說(shuō)苑·正諫》引伍子胥諫吳王語(yǔ):天上白龍下于清冷之淵化為魚,為漁人豫且射中其目。豫且,春秋時(shí)宋國(guó)漁人。
⑵“誰(shuí)使”二句:按《說(shuō)苑》引伍子胥諫吳王語(yǔ):白龍為豫且射中其目后訴諸天帝。天帝曰:“當(dāng)是之時(shí),若安置而形?”白龍對(duì)曰:“吾下清冷之淵化為魚。”天帝曰:“魚本為人所射也,既為如此,豫且何罪之有?”
⑶鯨鯢(ní):大魚。雄曰鯨,雌曰鯢。古時(shí)比喻不義之人。
⑷恃:依仗。
⑸翻:反而,副詞。螻蟻:螻蛄和螞蟻,比喻力量薄弱地位很低的人。噬(shì):咬。
⑹萬(wàn)乘(shèng):指代君王。乘,四匹馬拉的戰(zhàn)車。
⑺“柏人”句:用漢高祖典故。《史記·張耳陳余列傳》:漢八年,上從東垣還,過(guò)趙,貫高等乃壁人柏人(于柏人縣館舍壁中藏人欲行弒),要之置廁。上過(guò)欲宿,心動(dòng),問(wèn)曰:“縣名為何?”曰:“柏人。”“柏人者,迫于人也!”不宿而去。“識(shí)”,一作“誡”。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)可能作于天寶(唐玄宗年號(hào),742—756年)后期。唐玄宗在天寶后期常幸楊氏姊妹家,李白此詩(shī)似為此而作,有微諷之意。
賞析/鑒賞
整體賞析
“枯魚過(guò)河泣”,原為樂(lè)府舊題。《樂(lè)府詩(shī)集》卷七十四列入《雜曲歌辭》。古辭云:“枯魚過(guò)河泣,何時(shí)悔復(fù)及。作書與魴鱮,相教慎出入。”蕭士赟云:“《樂(lè)府遺聲》龍魚六曲有《枯魚》,卻無(wú)‘過(guò)河泣’字。”
李白此詩(shī)言天子微服出行當(dāng)慎。前四句用“白龍魚服”典故。據(jù)劉向《說(shuō)苑·正諫》載:春秋時(shí)期,吳國(guó)大王想要跟老百姓一起飲酒,伍子胥就勸他說(shuō):“不行,過(guò)去天上的白龍下到清冷之淵里面,變化成了一條魚時(shí),被一個(gè)叫豫且的漁夫射中眼睛。白龍回去就跟天帝告狀,天帝就問(wèn)白龍:“當(dāng)時(shí)你是以怎樣的形象出現(xiàn)的啊?”白龍回答說(shuō):“我下到清冷之淵里面以后就變成一條魚了。”天帝就說(shuō):“魚本來(lái)就是被人射殺的,既然這樣漁夫又有什么罪了?”白龍是天帝的'寵物,豫且只是宋國(guó)的平民,白龍要是不變成魚的話,豫且是不敢射殺的。“誰(shuí)使?fàn)枮轸~”一句很有氣勢(shì)。“虎落平陽(yáng)被犬欺,龍游淺灘遭蝦戲”這一婦孺皆知的諺語(yǔ),加以“誰(shuí)使” 二字,以戲弄的語(yǔ)氣反詰,更強(qiáng)化了這一典故本身的諷喻意味。這一聲喝問(wèn),若解為天帝所言,則有使原典更形象化的藝術(shù)功能;若視為李白所為,則參與了李白的觀察視角,使典故與現(xiàn)實(shí)交叉對(duì)話,詩(shī)韻意境也在這種互動(dòng)中由平面走向立體。正所謂只一問(wèn)詢,神往意長(zhǎng)。
后六句示警戒意。“作書報(bào)鯨鯢”四句喻人君失去侍衛(wèi),即處危境。語(yǔ)本《韓詩(shī)外傳》:“夫吞舟之魚,大矣,碭而失水,則為螻蟻所制,失其輔也。”“萬(wàn)乘慎出入”為此詩(shī)主旨所在,言天子當(dāng)慎出入。結(jié)句舉漢高祖于柏人警惕免禍為例以告誡君王微服出巡當(dāng)慎。據(jù)《史記·張耳陳余列傳》載:漢高祖過(guò)趙,得罪了趙王。后高祖又從趙國(guó)經(jīng)過(guò),想住一宿,但心里忽然有一想法,問(wèn)人:“縣名是什么?”回答說(shuō)是“柏人”。他認(rèn)為“柏人”,就是迫于人,不宿而去。結(jié)果使得趙相貫高等人欲在柏人縣謀害高祖的計(jì)劃落空。這是對(duì)皇帝的正面告誡。
名家點(diǎn)評(píng)
清代王琦《李太白詩(shī)集注》:“太白擬作與古意同,而以萬(wàn)乘微行為戒,更為深切。”
枯魚過(guò)河泣原文賞析2
枯魚過(guò)河泣
兩漢 佚名
枯魚過(guò)河泣,何時(shí)悔復(fù)及。
作書與魴鱮,相教慎出入。
賞析
此詩(shī)屬漢樂(lè)府雜曲歌辭,是一首想象極其浪漫的寓言詩(shī)。“枯魚”就是干魚。詩(shī)中寫一個(gè)遭到災(zāi)禍的人以枯魚自比,警告人們行動(dòng)小心,以免招來(lái)禍患。
開頭兩句突兀而起,奇峭警拔。詩(shī)中說(shuō):一條枯魚過(guò)河時(shí),不禁傷心痛哭,悲嘆現(xiàn)在后悔已來(lái)不及了。既是枯魚,何以又會(huì)過(guò)河?又何以哭泣?何以悔恨?這一切,詩(shī)中先不說(shuō)明。“何時(shí)悔復(fù)及”,意思是說(shuō):什么時(shí)候失悔還來(lái)得及啊!這是用反詰語(yǔ)表示否定,以加強(qiáng)悲嘆的語(yǔ)氣,加重表現(xiàn)沉痛的心情。先說(shuō)結(jié)果,后敘原因,可以突出結(jié)果。詩(shī)中這樣處理,不僅可以突出悔恨,還可避免平鋪直敘,使內(nèi)容富有曲折。
三四兩句仍然不直接回答何以過(guò)河,何以泣,何以悔,而寫枯魚作書(寫信)給魴、鱮,但枯魚何以過(guò)河,何以泣,何以悔,卻在書的內(nèi)容中自然透露出來(lái),構(gòu)想非常巧妙。魴即鳊魚,鱮即鰱魚,詩(shī)中用它們代指魚類,它們就是枯魚的伙伴。書僅“相教慎出入”五字,內(nèi)容卻極豐富。“相教”即相互告誡。“慎出入”是說(shuō)無(wú)論外出還是歸來(lái),都要謹(jǐn)慎小心,千萬(wàn)不可粗心大意。首先是盡量少外出;即使不得已外出,也要處處留心。這里不但表現(xiàn)了枯魚對(duì)伙伴們的關(guān)切,還透露出枯魚之所以泣、悔,就是由于當(dāng)初麻痹大意,以致被人捕去,此刻被人攜過(guò)河去,看到過(guò)去在里面游嬉過(guò)的河水,以后卻再也不可能回到那里面去,不禁傷心痛哭,悔恨萬(wàn)分。它用自己的.慘痛教訓(xùn)告誡伙伴,希望它們不要再蹈自己的覆轍。這既是對(duì)伙伴的警告,也是枯魚對(duì)自己的悲悼。
從內(nèi)容看,此詩(shī)可能作于東漢末年。這時(shí)軍閥混戰(zhàn),連年不絕,是中國(guó)歷史上最動(dòng)亂的時(shí)期之一。曹操在《蒿里行》中曾描寫過(guò)當(dāng)時(shí)社會(huì)的慘象:“鎧甲生蟣虱,萬(wàn)姓以死亡。白骨露于野,千里無(wú)雞鳴。生民百遺一,念之?dāng)嗳四c!”《枯魚過(guò)河泣》以魚擬人,正反映了在東漢末年的動(dòng)亂社會(huì)中,隨時(shí)都可能有災(zāi)禍降臨到人們頭上的殘酷現(xiàn)實(shí)。
此詩(shī)通篇全用比喻,想象新奇,結(jié)構(gòu)精巧。清人沈德潛評(píng)論此詩(shī)說(shuō):“漢人每有此種奇想”(《古詩(shī)源》),確實(shí)顯示了漢樂(lè)府的高度藝術(shù)表現(xiàn)力。
【枯魚過(guò)河泣原文賞析】相關(guān)文章:
石魚湖上醉歌原文賞析12-18
西施的原文及賞析11-14
秋夜原文及賞析12-17
西施原文賞析12-17
風(fēng)原文及賞析12-17
艷歌原文賞析12-17
樵夫原文及賞析12-18
佳人原文及賞析12-17
塞下曲原文及賞析12-18