精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

滿庭芳·碧水驚秋原文翻譯及賞析

時間:2023-12-18 00:50:45 好文 我要投稿
  • 相關推薦

滿庭芳·碧水驚秋原文翻譯及賞析

滿庭芳·碧水驚秋原文翻譯及賞析1

  滿庭芳·碧水驚秋

  碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。洞房人靜,斜月照徘徊。又是重陽近也,幾處處,砧杵聲催。西窗下,風搖翠竹,疑是故人來。

  傷懷。增悵望,新歡易失,往事難猜。問籬邊黃菊,知為誰開。謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回。憑闌久,金波漸轉,白露點蒼苔。

  翻譯

  碧清的水面放出冷冷的秋光使人心驚,黃云在暮色中凝聚,臺階上到處是零亂破敗的落葉。室內悄無人聲,月光斜斜地照進來,照著他獨自徘徊。又一個重陽節臨近了,到處是催人的砧杵聲。西窗下,開門風動竹,疑是故人來。

  宦海的風波,使人與人之間的情感變得非常脆弱;而仕途上的是非往往是無事生非,誰又能說得清楚。問問籬邊的黃菊,不知是為誰而開?不要隨便說什么愁總是跟酒在一起,酒能留住愁;其實,酒還沒有醒,愁就已經先回來了。憑欄沉思了很久,月亮漸漸西沉,蒼苔上已生出點點白露。

  注釋

  洞房:深邃的內室。

  砧杵:古代搗衣工具。砧為搗衣石,桿為搗衣棒。

  問籬邊二句:思念故鄉。

  殢酒:病酒,為酒所困。此為以酒澆愁之意。金波,月光。

  賞析

  此詞融情入景,以景語始,以景語終,在層層鋪敘、描寫中表達了傷離懷舊的心緒。明董其冒《評注便讀草堂詩馀》謂此詞:“因觀景物而思故人,傷往事且詞調灑落,托意高遠,佳制也。”開頭三句:“碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。”一片碧水放出了冷光,寒氣襲人,不覺驚嘆時序變遷之速;又有幾片黃云在逐漸凝聚,掩沒了微弱的陽光,大地呈現出蒼茫的暮色,臺階上堆積著零亂的黃葉。濃重的衰颯氣氛,烘托出詞人此時此地的心境。“驚”、“凝”二字集中地表現出詞人對一片蕭瑟景象的主觀感受,加重了所寫景物的感情色彩,反映出他的凄苦心情。“黃云”一句,語本于李義山詩“秋風動地黃云暮”,而著一“凝”字,就比原句顯得沉著有力。“洞房人靜,斜月照徘徊。”“人靜”,而詞人不靜,他心思潮涌,在斜月照耀之下,徘徊不定,陷入了沉思之中。“又是重陽近也,幾處處、砧杵聲催”。這幾句不是泛泛地點明時序,而蘊蓄著很深的感慨。九月,正是“授衣”的秋日。飄泊異鄉,秋天日暮聽到砧杵聲時,很自然地會起故園之思,而對于接連遭受政治排斥的詞人來說,當這種聲音清晰地傳入他的耳鼓時,他心中涌起無限的悲涼:時光在一年一年地消失,而苦恨何時能休!“又是”二字尤極委婉之致;“催”字,寫盡哀痛之切。“西窗下,風搖翠竹,疑是故人來。”在寫景中透露出懷人的情思,是全詞的主旨所在。這幾句是從唐人李益詩句“開門風動竹,疑是故人來”化出,易“動”為“搖”,寫出了竹影扶疏的風神,同時也反映出對故人的.情意。

  “傷懷!增悵望,新歡易失,往事難猜”幾句緊承上片結句,婉轉地表達出在遭貶謫以后的生活歷程和傷離懷舊的情緒。宋哲宗紹圣初年,章惇等人執政,以蘇軾等為核心的所謂“元祐黨人”,橫遭貶斥。險惡的政治風浪,沖散了的友好親朋,這中間是沒有什么是非曲直可言的。人情反復,世態炎涼,在貶謫中不會有什么新歡,即使有,也會很快失去;生平故舊,或存或亡,即使存者,也天各一方,對于往事還能想些什么呢?只有悵惘而已。“新歡易失,往事難猜”兩語濃縮了詞人的千愁萬恨,低回欲絕,不失婉約詞風。

  菊花,是秋天的花,它的盛開,表明了時序已到了深秋。“問籬邊黃菊,知為誰開?”忽然向花發問,此問雖奇,但亦有本依,唐人《惜花》詩說:“春光冉冉歸何處?更向尊前把一杯。盡日問花花不語,為誰零落為誰開?”大概是最早的開了問花之風。秦少游的老師蘇東坡,在《吉祥寺花將落而述古不至》一詩里說:“今歲東風巧剪裁,含情只待使君來。對花無信花應恨,直恐明年便不開。”足見在詩人眼中花是有感情的,它可以專為某人而開。東坡又在《述古聞之明日即至坐上復用前韻同賦》詩里說:“太守問花花有語,為君零落為君開。”不僅問了花,而且花還作了回答。秦少游把問春花改為問秋菊,不止是為了表明時令,和下邊幾句聯系來看,它還有更深刻的意義。“謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回”是一句久經苦難的詞人的肺腑之言,中間蘊蓄著詞人的無限辛酸。這幾句和上邊兩句初看似乎沒有什么聯系,實際上是緊密相連。從詞人的發問語氣里可以判斷出他已無心賞花,無心把盞,因為即使吃醉了酒,也解不了愁,“酒未醒,愁已先回”。就這樣,把黃花與酒以及解愁與否聯系起來,感情跌宕,噴涌而出,步步進逼,最后說出一句最深摯、最動情的話:酒敵不過愁。這樣的回腸蕩氣的詞境,在婉約詞人中很少能夠達到。

  歇拍三句“憑欄久,金波漸轉,白露點蒼苔”,以景語作結,回旋不盡,產生出很強的藝術感染力。

  全詞上片懷舊,以景語開篇,下片傷離,以景語結情,景語情語,麗雅工致,情韻兼勝;層層鋪敘,步步迫近,委曲婉轉,凄切動人。從此詞可以看出:少游詞以“情韻兼勝”而為世人傳誦。他的“情韻兼勝”的藝術風格是在景物描寫中展現的。少游的詞作,寫景而情在其中,一切景語皆情語,善于融情入景,既顯豁,又含蓄,顯示出不凡的藝術功力。這首《滿庭芳》,即鮮明地體現了秦詞的藝術特色。

  鑒賞

  全詞上片懷舊,以景語開篇。

  “碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階”,一片碧水放出了冷光,寒氣襲人,不覺驚嘆時序變遷之速;又有幾片黃云逐漸凝聚,掩沒了微弱的陽光,大地呈現出蒼茫的暮色,臺階上堆積著零亂的黃葉。濃重的衰颯氣氛,烘托出詞人此時此地的心境。“驚”、“凝”二字集中地表現出詞人對一片蕭瑟景象的主觀感受,加重了所寫景物的感情色彩,反映出他的凄苦心情。“黃云”一句。語本于李義山詩“秋風動地黃云暮”,而著一“凝”字,就比原句顯得沉著有力。

  “洞房人靜,斜月照徘徊”,“人靜”,而詞人不靜,他心思潮涌,斜月照耀之下,徘徊不定,陷入了沉思之中。

  “又是重陽近也,幾處處、砧杵聲催”,這幾句不是泛泛地點明時序,而蘊蓄著很深的感慨。九月,正是“授衣”的秋日。飄泊異鄉,秋天日暮聽到砧杵聲時,很自然地會起故園之思,而對于接連遭受政治排斥的詞人來說,當這種聲音清晰地傳人他的耳鼓時,他心中涌起無限的悲涼:時光一年一年地消失,而苦恨何時能休!“又是”二字尤極委婉之至;“催”字,寫盡哀痛之切。

  “西窗下,風搖翠竹,疑是故人來”寫景中透露出懷人的情思,是全詞的主旨所在。這幾句是從唐人李益詩句“開門風動竹,疑是故人來”化出,易“動”為“搖”,寫出了竹影扶疏的神韻,同時也反映出對故人的情意。

  下片傷離,以景語結情,景語情語,麗雅工致,情韻兼勝;層層鋪敘,步步迫近。委曲婉轉,凄切動人。

  “傷懷!增悵望,新歡易失,往事難猜”幾句緊承上片結句,婉轉地表達出遭貶謫以后的生活歷程和傷離懷舊的情緒。宋哲宗紹圣初年,以蘇軾等為核詞心的所謂“元事占黨人”橫遭貶斥。險惡的政治風浪,沖散了好友親朋,這中間是沒有二什么是非曲直可言的。人情反復,世態炎涼,貶謫中不會有什么新歡,即使有,也會很快失去;生平故舊,或存或亡,即使存者,也天各一方,對于往事還能想些什么呢?只囂有悵惘而已。

  “新歡易失,往事難猜”兩語濃縮了詞人的千愁萬恨,低回欲絕,不失婉言約詞風。

  “問籬邊黃菊,知為誰開?”提到菊花,表明了時序已到了深秋。

  “謾道愁須碲酒,今酒未醒、愁已先回。”是一句久經苦難的詞人的肺腑之言,中間蘊蓄著詞人的無限辛酸。集這幾句和上邊兩句初看似乎沒有什么聯系,實際上緊密相連。從詞人的發問語氣里可以判斷出他已無心賞花,無心把盞,因為即使吃醉了酒,也解不了愁,“酒未醒,愁已先回”。就這樣,把黃花與酒以及解愁與否聯系起來,感情跌宕,噴涌而出,步步進逼,最后說出一句最深摯、最動情的話:酒敵不過愁。

  “憑欄久,金波漸轉,白露點蒼苔”,以景語作結,回旋不盡,產生出很強的藝術感染力。少游的詞作,寫景而情在其中,一切景語皆情語,善于融情人景,既顯豁,又含耩蓄,顯示出不凡的藝術功力。

  創作背景

  秦觀為官時期因政治上傾向于舊黨,被目為元祐黨人,紹圣后貶謫。此詞一說為他被流放因思戀故國所作,另一說為他晚年謫居后而做。

滿庭芳·碧水驚秋原文翻譯及賞析2

  原文:

  滿庭芳·碧水驚秋

  [宋代]秦觀

  碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。洞房人靜,斜月照徘徊。又是重陽近也,幾處處,砧杵聲催。西窗下,風搖翠竹,疑是故人來。

  傷懷。增悵望,新歡易失,往事難猜。問籬邊黃菊,知為誰開。謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回。憑闌久,金波漸轉,白露點蒼苔。

  譯文及注釋:

  譯文

  碧清的水面放出冷冷的秋光使人心驚,黃云在暮色中凝聚,臺階上到處是零亂破敗的落葉。室內悄無人聲,月光斜斜地照進來,照著他獨自徘徊。又一個重陽節臨近了,到處是催人的砧杵聲。西窗下,開門風動竹,疑是故人來。

  宦海的風波,使人與人之間的情感變得非常脆弱;而仕途上的是非往往是無事生非,誰又能說得清楚。問問籬邊的黃菊,不知是為誰而開?不要隨便說什么愁總是跟酒在一起,酒能留住愁;其實,酒還沒有醒,愁就已經先回來了。憑欄沉思了很久,月亮漸漸西沉,蒼苔上已生出點點白露。

  注釋

 洞房:深邃的內室。

  砧杵(zhēn chǔ):古代搗衣工具。砧為搗衣石,桿為搗衣棒。南朝宋謝惠連《搗衣》詩:“擱高砧響發,楹長杵聲哀。”《子夜四時歌·秋歌》:“佳人理寒服,萬結砧杵勞。”

  西窗三句:西窗,唐代詩人李商隱《夜雨寄北》詩:“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”疑是故人來,唐代詩人李益《竹窗聞風寄苗發司空曙》詩:“開門復動竹,疑是故人來。”

  問籬邊二句:思念故鄉。語本晉陶淵明《飲酒》詩之五:“采菊東籬下,悠然見南山。”唐杜甫《秋興八首》:“叢菊兩開他日淚,扁舟一系故園心。”

  殢酒(tì):病酒,為酒所困。此為以酒澆愁之意。作者《夢揚州》詞云:“滯酒困花,十載因誰淹留。”

  金波二句:金波,月光。《漢書·禮樂志》:“月穆穆以金波。”

  賞析:

  此詞融情入景,以景語始,以景語終,在層層鋪敘、描寫中表達了傷離懷舊的心緒。明董其冒《評注便讀草堂詩馀》謂此詞:“因觀景物而思故人,傷往事且詞調灑落,托意高遠,佳制也。”開頭三句:“碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。”一片碧水放出了冷光,寒氣襲人,不覺驚嘆時序變遷之速;又有幾片黃云在逐漸凝聚,掩沒了微弱的陽光,大地呈現出蒼茫的暮色,臺階上堆積著零亂的黃葉。濃重的衰颯氣氛,烘托出詞人此時此地的心境。“驚”、“凝”二字集中地表現出詞人對一片蕭瑟景象的主觀感受,加重了所寫景物的感情色彩,反映出他的凄苦心情。“黃云”一句,語本于李義山詩“秋風動地黃云暮”,而著一“凝”字,就比原句顯得沉著有力。“洞房人靜,斜月照徘徊。”“人靜”,而詞人不靜,他心思潮涌,在斜月照耀之下,徘徊不定,陷入了沉思之中。“又是重陽近也,幾處處、砧杵聲催”。這幾句不是泛泛地點明時序,而蘊蓄著很深的感慨。九月,正是“授衣”的秋日。飄泊異鄉,秋天日暮聽到砧杵聲時,很自然地會起故園之思,而對于接連遭受政治排斥的詞人來說,當這種聲音清晰地傳入他的耳鼓時,他心中涌起無限的悲涼:時光在一年一年地消失,而苦恨何時能休!“又是”二字尤極委婉之致;“催”字,寫盡哀痛之切。“西窗下,風搖翠竹,疑是故人來。”在寫景中透露出懷人的情思,是全詞的主旨所在。這幾句是從唐人李益詩句“開門風動竹,疑是故人來”化出,易“動”為“搖”,寫出了竹影扶疏的風神,同時也反映出對故人的情意。

  “傷懷!增悵望,新歡易失,往事難猜”幾句緊承上片結句,婉轉地表達出在遭貶謫以后的生活歷程和傷離懷舊的情緒。宋哲宗紹圣初年,章惇等人執政,以蘇軾等為核心的所謂“元祐黨人”,橫遭貶斥。險惡的政治風浪,沖散了的友好親朋,這中間是沒有什么是非曲直可言的。人情反復,世態炎涼,在貶謫中不會有什么新歡,即使有,也會很快失去;生平故舊,或存或亡,即使存者,也天各一方,對于往事還能想些什么呢?只有悵惘而已。“新歡易失,往事難猜”兩語濃縮了詞人的千愁萬恨,低回欲絕,不失婉約詞風。

  菊花,是秋天的花,它的盛開,表明了時序已到了深秋。“問籬邊黃菊,知為誰開?”忽然向花發問,此問雖奇,但亦有本依,唐人《惜花》詩說:“春光冉冉歸何處?更向尊前把一杯。盡日問花花不語,為誰零落為誰開?”大概是最早的開了問花之風。秦少游的.老師蘇東坡,在《吉祥寺花將落而述古不至》一詩里說:“今歲東風巧剪裁,含情只待使君來。對花無信花應恨,直恐明年便不開。”足見在詩人眼中花是有感情的,它可以專為某人而開。東坡又在《述古聞之明日即至坐上復用前韻同賦》詩里說:“太守問花花有語,為君零落為君開。”不僅問了花,而且花還作了回答。秦少游把問春花改為問秋菊,不止是為了表明時令,和下邊幾句聯系來看,它還有更深刻的意義。“謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回”是一句久經苦難的詞人的肺腑之言,中間蘊蓄著詞人的無限辛酸。這幾句和上邊兩句初看似乎沒有什么聯系,實際上是緊密相連。從詞人的發問語氣里可以判斷出他已無心賞花,無心把盞,因為即使吃醉了酒,也解不了愁,“酒未醒,愁已先回”。就這樣,把黃花與酒以及解愁與否聯系起來,感情跌宕,噴涌而出,步步進逼,最后說出一句最深摯、最動情的話:酒敵不過愁。這樣的回腸蕩氣的詞境,在婉約詞人中很少能夠達到。

  歇拍三句“憑欄久,金波漸轉,白露點蒼苔”,以景語作結,回旋不盡,產生出很強的藝術感染力。

  全詞上片懷舊,以景語開篇,下片傷離,以景語結情,景語情語,麗雅工致,情韻兼勝;層層鋪敘,步步迫近,委曲婉轉,凄切動人。從此詞可以看出:少游詞以“情韻兼勝”而為世人傳誦。他的“情韻兼勝”的藝術風格是在景物描寫中展現的。少游的詞作,寫景而情在其中,一切景語皆情語,善于融情入景,既顯豁,又含蓄,顯示出不凡的藝術功力。這首《滿庭芳》,即鮮明地體現了秦詞的藝術特色。

【滿庭芳·碧水驚秋原文翻譯及賞析】相關文章:

滿庭芳·茶原文翻譯及賞析12-18

滿庭芳·山抹微云原文,翻譯,賞析12-17

滿庭芳作文10-05

《滿庭芳》詞作鑒賞05-04

秋懷原文翻譯及賞析12-17

秋詞原文翻譯及賞析12-17

滿庭芳作文(大全2篇)11-27

秋浦歌十七首原文翻譯及賞析12-18

滿井游記原文及翻譯07-28