- 相關(guān)推薦
秋夜朱淑真閱讀答案翻譯賞析
在學(xué)習(xí)和工作中,我們都可能會接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,并對今后的學(xué)習(xí)做出調(diào)整。你知道什么樣的閱讀答案才能切實地幫助到我們嗎?下面是小編精心整理的秋夜朱淑真閱讀答案翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文:
秋夜
朱淑真
夜久無眠秋氣清,
燭花頻剪欲三更。
鋪床涼滿梧桐月,
月在梧桐缺處明。
秋夜字詞解釋:
①秋氣:指秋日凄清、肅殺之氣。
②燭花:燭芯燒焦結(jié)成的花狀物。
秋夜翻譯:
夜晚輾轉(zhuǎn)反側(cè)難已入睡,秋天的晚上夜氣清涼。剪了很多次燭花了馬上就到了三更天了,窗外梧桐樹縫的月影,斑斑駁駁地鋪灑在冰涼的床席上,而從梧桐縫里看上去的月亮依然是那么明亮。
秋夜閱讀答案:
1.請從三、四句中找出最能體現(xiàn)詩人感情的一個字,并分析其作用。(2分)
2.這首詩表達(dá)了詩人怎樣的感情?(2分)
3.詩歌前兩句敘事,字交代了時間,詞語寫出了女主人公的焦灼不安、心神難寧。(2分)
4.本詩表達(dá)了詩人怎樣的情感?(2分)
答案:
1.“涼”。“涼”字既寫天涼,又寫心境的孤寂與凄涼。(2分)
2.表達(dá)了孤寂(離愁別怨、寂寞、孤獨與愁苦)的感情。(2分,意思對即給分)
3.答:“夜”(“秋”);“頻剪”。(2分)
4.表達(dá)了女詩人月夜獨處時的寂寞愁苦。(2分)
秋夜創(chuàng)作背景:無
秋夜賞析:
前兩句敘事。首句直奔詩題,各點“夜”“秋”二字,交代了時間、心態(tài)、環(huán)境。“夜久無眠”已見怨婦愁緒滿懷,而時又逢秋,秋風(fēng)蕭瑟,夜氣清涼,錦衾單薄,佳人永夜難寢,更添一層愁苦。
次句緊承“無眠”,寫人事活動。既然輾轉(zhuǎn)反側(cè)難入夢,那么就很難打發(fā)漫漫長夜。空房寂寥,紅燭高燒,百無聊賴中,她只好剪燭花以消遣寂寞了。“燭花”即燈花,古人認(rèn)為燈花是有喜事的一種預(yù)兆。杜甫詩云:“燈花何太喜,酒綠正相親”(《獨酌成詩》)。燈花頻生當(dāng)有賞心悅事,而她卻無法消解眼前這幽情苦緒。著一“頻”字,寫出了女主人公的焦灼不安、心神難寧。“欲三更”接續(xù)“夜久”兩字,極寫思婦飽受孤獨寂寞煎熬之苦。
后兩句寫景。第三句轉(zhuǎn)折一筆,寫床席之月影。一個“涼”下得獨特,這是全詩的詩眼,照應(yīng)首句的“秋氣清”,以觸覺狀態(tài)寫視覺形象。從窗外梧桐樹縫篩下的婆娑月影,斑斑駁駁地鋪滿了冰涼、空寂的床席,今夜誰都不會給她送來溫暖。這情景令人涼從心生。“滿”字表面是寫光影之濃,其實是寫憂思滿懷,剪不斷理還亂的郁悶之感。這一句明寫屋內(nèi)月色之凄美,暗表人心之失落,虛實相生,韻味悠遠(yuǎn)。
末句寫窗外梧桐之月,以景語作結(jié),留給讀者無窮的想象空間。該句承上句,以頂真手法過渡,從床上之月光、樹影寫到高天之皓月,表達(dá)了詩人望月懷人的乍喜還憂的心理。“月在梧桐缺處明”,展現(xiàn)了一幅高遠(yuǎn)、疏朗的秋夜月色圖。皎皎月華,她似乎憶起了曾經(jīng)的“月上柳梢頭,人約黃昏后”的甜蜜與浪漫;而如今,“瘦盡燈花又一宵”的時刻,沒誰能與她“共剪西窗燭”。想超脫而不得,“月”之明,恰好照出了人心深處無法擦拭的黯淡。“梧桐缺處”,這一背景形象的定格,暗含了思婦不得與意中人團(tuán)圓的酸楚。
全詩次序井然,先由屋外(秋氣清)而室內(nèi)(燭花頻剪),又由室內(nèi)(鋪床涼)到室外(月在缺處明),逐層遞進(jìn)地反復(fù)渲染獨處的苦悶。針腳細(xì)密,四句之間照應(yīng)緊密,銜接流暢,無一“情”字,而無處不含情。意象鮮明突出,意境清空幽眇,細(xì)節(jié)勾勒精練傳神,給人以無窮的回味。
個人資料:
朱淑真(約1135~約1180),號幽棲居士,南宋女詩人,是唐宋以來留存作品最豐盛的女作家之一。祖籍歙州(治今安徽歙縣),《四庫全書》中定其為“浙中海寧人”,一說浙江錢塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最終因抑郁早逝。又傳淑真過世后,父母將其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素?zé)o定論。現(xiàn)存《斷腸詩集》、《斷腸詞》傳世,是劫后余篇。
作品特色
相傳朱淑真作品為其父母焚毀,后人將其流傳在外的輯成《斷腸集》(詩)2卷,《斷腸詞》1卷及《璇璣圖記》,輾轉(zhuǎn)相傳,有多種版本。
其詩詞多抒寫個人愛情生活,早期筆調(diào)明快,文詞清婉,情致纏綿,后期則憂愁郁悶,頗多幽怨之音,流于感傷,后世人稱之曰“紅艷詩人”。作品藝術(shù)上成就頗高,后世常與李清照相提并論。流傳頗廣的《生查子》:“……月上柳梢頭,人約黃昏后”一闋,也有被認(rèn)為是歐陽修所寫。
朱淑真書畫造詣相當(dāng)高,尤善描繪紅梅翠竹。明代著名畫家杜瓊在朱淑真的《梅竹圖》上曾題道:“觀其筆意詞語皆清婉,……誠閨中之秀,女流之杰者也。”明代大畫家沈周在《石田集·題朱淑真畫竹》中說:“繡閣新編寫斷腸,更分殘墨寫瀟湘。”由此可見,其能力非尋常深閨女子可比,當(dāng)與李清照并駕齊驅(qū)。朱淑真,她的詩作受到市民的激賞,卻在死后遭到父母的焚燒(據(jù)魏仲恭《斷腸詩集序》)。她顯然是英年早逝的“問題美女作家”。
她的別號是“幽棲居士”,為北宋多情才女和美女,與李清照齊名,有《斷腸集》存世。從“鷗鷺鴛鴦作一池,須知羽翼不相宜”(《愁懷》)來看,她的婚姻是不幸的,因此,有些作品泄露了婚外戀情,被一些學(xué)者剝奪著作權(quán)。
但是,她的作品還是存有大膽露骨的香艷鏡頭:“但愿暫成人繾綣,不妨常任月朦朧”——纏綿于情愛連時間也不管了,“嬌癡不怕人猜,和衣睡倒人懷”——猶如今人當(dāng)街親吻一般大膽。
朱淑真曾作一“圈兒詞”寄夫。信上無字,盡是圈圈點點。夫不解其意,于書脊夾縫見蠅頭小楷《相思詞》,頓悟失笑:“相思欲寄無從寄,畫個圈兒替。話在圈兒外,心在圈兒里。單圈兒是我,雙圈兒是你。你心中有我,我心中有你。月缺了會圓,月圓了會缺。整圓兒是團(tuán)圓,半圈兒是別離。我密密加圈,你須密密知我意。還有數(shù)不盡的相思情,我一路圈兒圈到底。”夫閱信,次日一早雇船回海寧故里。朱淑真的“圈兒詞”實際是詠月詩的形象化表達(dá),是抽象畫的另一種形態(tài)。詩人的幽默含蓄風(fēng)趣演繹得淋漓盡致。
圈兒詞的作者一直有爭議,也有稱清朝的梁紹壬寫的,但是朱淑真寫的已被有關(guān)學(xué)者證明。
【秋夜朱淑真閱讀答案翻譯賞析】相關(guān)文章:
李清照與朱淑真作品特質(zhì)之比較01-04
泛吳松江閱讀答案翻譯賞析12-20
朱淑真:自責(zé)·女子弄文誠可罪10-26
玉京秋周密閱讀答案翻譯賞析10-12
朱淑真是哪個朝代的03-19
念奴嬌過洞庭張孝祥閱讀答案翻譯賞析11-08
秋夜,秋夜陳文述,秋夜的意思,秋夜賞析 -詩詞大全04-26
與朱元思書原文及翻譯09-02