- 相關推薦
題海圖屏風翻譯
題海圖屏風,此詩是一首雜體詩,是一首描寫畫有海的圖,作者是唐代詩人白居易,下面是此詩的原文以及賞析,歡迎大家參考閱讀~
原文:
海水無風時,波濤安悠悠。
鱗介無小大,遂性各沉浮。
突兀海底鰲,首冠三神丘。
釣網不能制,其來非一秋。
或者不量力,謂茲鰲可求。
赑屃牽不動,綸絕沉其鉤。
一鰲既頓頷,諸鰲齊掉頭。
白濤與黑浪,呼吸繞咽喉。
噴風激飛廉,鼓波怒陽侯。
鯨鯢得其便,張口欲吞舟。
萬里無活鱗,百川多倒流。
遂使江漢水,朝宗意亦休。
蒼然屏風上,此畫良有由。
字詞解釋:
①作于元和四年(809)。汪立名謂此詩系托諷朝廷不宜對河北藩鎮王承宗用兵。
②鱗介:鱗指魚類,介指龜、蟹之類。
③鰲:大海龜。
④三神丘:指蓬萊、流洲、方丈三仙山。相傳此三山之根無所連著,隨波往還,帝乃使巨鰲十五舉首戴之。見《列子·湯問》。
⑤赑屃(bi xi):著力之貌。
⑥頓頷:以下頷觸地,謂低首不復戴山。
⑦《楚辭·離騷》:“前望舒使先驅兮,后飛廉使奔屬。”王逸注:“飛廉,風伯也。”
⑧《楚辭·九章·哀郢》:“凌陽侯之泛濫兮,忽翱翔之焉薄。”王逸注:“陽侯,大波之神。”
⑨鯨鯢:鯨魚。雄為鯨,雌為鯢。
⑩朝宗:以江河流歸大海。比喻古代諸侯朝見天子。
賞析:
從表面上看,這首詩歌就象是一篇看圖說話,作者運用直白的描述,把一幅海圖展現在我們眼前。汪立名謂此詩系托諷朝廷不宜對河北藩鎮王承宗用兵。
作者資料:
白居易(772年—846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛陽,葬于香山。
白居易(772─846),唐華州下邽人,祖籍太原,字樂天,晚號香山居士,又號醉吟先生。白季庚子。德宗貞元十六年進士。授秘書省校書郎。憲宗元和時,歷遷翰林學士、左拾遺、東宮贊善大夫。宰相武元衡遇刺身亡,居易首上疏,請亟捕兇手。以越職言事,貶江州司馬。穆宗長慶初,累擢中書舍人,乞外任,為杭州刺史,筑堤捍錢塘湖,溉田千頃。久之,以太子左庶子分司東都,復除蘇州刺史。文宗立,入為秘書監,遷刑部侍郎。大和三年為太子賓客,分司東都,遂居洛陽。晚年奉佛,以詩酒自娛。武宗會昌二年,以刑部尚書致仕。卒謚文。工詩,倡導“新樂府”運動。詩文與元稹齊名,世號“元、白”。晚年與劉禹錫唱和,又稱“劉、白”。有《白氏長慶集》等。
【題海圖屏風翻譯】相關文章:
草書屏風原文及翻譯07-29
海圖10-24
電子海圖12-13
海岸帶影像海圖制作技術12-07
數字海圖水深的自動綜合探討12-07
香奈兒的中國屏風12-10
2016考研:三招擊敗翻譯題12-08
2015考研英語 透析翻譯題難點10-24
考研英語翻譯題高分教程09-23
我國研制成功數字海圖12-11