精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

評切斯特曼的《翻譯模因論》

時間:2023-04-26 22:17:00 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

評切斯特曼的《翻譯模因論》

切斯特曼的《翻譯模因論》是一部頗具特色的翻譯理論著作.它的獨創性表現在作者借助模因這個文化學概念及其隱喻功能,并結合運用波普爾關于知識進化的圖式,將各時期的翻譯理論和思想貫穿起來,形成有機的整體,建立了翻譯理論"發展說".

作 者: 張光明 楊淑華 ZHANG Guangming YANG Shuhua   作者單位: 張光明,ZHANG Guangming(安徽財經大學外國語學院,蚌埠市,233041)

楊淑華,YANG Shuhua(南京國際關系學院,南京市,210039) 

刊 名: 中國科技翻譯  PKU 英文刊名: CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL  年,卷(期): 2007 20(4)  分類號: H0  關鍵詞: 模因   波普爾   傳播   復制  

【評切斯特曼的《翻譯模因論》】相關文章:

對特曼的失望作文07-23

論毅力原文翻譯03-01

《史蒂芬 斯切夫曼的電話營銷法》讀后感04-25

模切廠生產車間管理制度04-27

贈項斯原文翻譯及賞析12-17

論積貯疏原文及翻譯02-29

簡述語言模因與網絡語言論文12-15

《六國論》的翻譯03-25

李生論善學者原文、翻譯02-27

[實用]論毅力原文翻譯3篇03-01