精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

關聯理論對翻譯的解釋及存在的缺陷

時間:2023-05-02 04:03:02 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

關聯理論對翻譯的解釋及存在的缺陷

作為一種語言交際理論,關聯理論揭示了單元文化內語言交際的本質屬性,但它對跨文化交際翻譯的解釋顯得力不從心.文章從關聯理論本身,關聯理論對翻譯的解釋與關聯理論在解釋翻譯時的局限性等三個方面討論了關聯理論與翻譯的關系.

作 者: 韓芳   作者單位: 山西大學,山西,太原030006  刊 名: 中共山西省委黨校學報  英文刊名: ACADEMIC JOURNAL OF SHANXI PROVINCIAL COMMITTEE PARTY SCHOOL OF C.P.C  年,卷(期): 2008 ""(3)  分類號: H315  關鍵詞: 關聯理論   翻譯   交際   解釋   文化缺省  

【關聯理論對翻譯的解釋及存在的缺陷】相關文章:

從關聯翻譯理論視角看商標翻譯04-28

關聯理論對解釋語言交際的幾點貢獻04-28

關聯理論在翻譯及其理論構建中的作用04-28

從關聯理論角度看翻譯的本質04-27

淺談關聯理論在翻譯中的作用04-27

論關聯理論對幽默的闡釋及翻譯04-27

從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

從關聯理論視角審視翻譯中的讀者介入04-28

基于關聯理論的科技英語長難句翻譯04-27

順應理論對英漢翻譯的解釋與啟發04-28