精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

關聯理論在翻譯及其理論構建中的作用

時間:2023-04-28 21:28:16 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

關聯理論在翻譯及其理論構建中的作用

本文首先仔細梳理了Dan Sperber和Deirdre Wilson兩位學者提出的關聯理論這一具有強大解釋力的理論,著重解釋了關聯理論框架中的語境觀,然后從翻譯學角度探討了該理論對翻譯學的啟示和幫助.文章中利用圖表和實例說明了關聯理論對翻譯過程研究的啟示以及在翻譯結果評價中的應用,進一步說明關聯理論是把翻譯學同語用學特別是認知語用學有效地結合起來進行翻譯理論構建的切入點.筆者認為一個基于關聯理論的翻譯學理論框架能夠將認知語用學中的最新研究成果應用到翻譯研究領域,為該學科打開一個更廣闊的視野.

作 者: 吳麗莉   作者單位: 廈門大學,外文學院,福建,廈門,361005  刊 名: 文教資料  英文刊名: DATA OF CULTURE AND EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(29)  分類號: H0  關鍵詞: 關聯理論   翻譯理論   語用學   認知  

【關聯理論在翻譯及其理論構建中的作用】相關文章:

淺談關聯理論在翻譯中的作用04-27

從關聯理論角度看翻譯的本質04-27

從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

元情緒理論的建構及其作用04-27

關聯理論與言語幽默04-27

馬克思的異化勞動理論及其作用04-27

淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實際應用04-26

關聯理論與英語語言中的幽默04-26

關聯理論視野中談判的文化差異04-27

功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27