精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

全球化語境下的英漢翻譯

時間:2023-05-02 18:55:02 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

全球化語境下的英漢翻譯

歸化翻譯和異化翻譯的爭論由來已久.尤其是在全球化背景下"英美文化"向全球擴張、滲透,英語作為強勢語言,已經成為"世界語",許多民族語言受英語的異化和影響巨大,有的甚至有消亡的危險.全球化是當今世界發展的潮流.面對全球化,如何保護文化的多樣性,維護本國語言的純潔性,是值得深思的問題.尤其是在翻譯中,如何采取恰當的策略.

作 者: 張生茂 ZHANG Sheng-mao   作者單位: 廣西師范大學外國語學院,廣西,桂林,541004  刊 名: 信陽農業高等專科學校學報  英文刊名: JOURNAL OF XINYANG AGRICULTURAL COLLEGE  年,卷(期): 2008 18(2)  分類號: H059  關鍵詞: 全球化   歸化翻譯   異化翻譯   多樣性  

【全球化語境下的英漢翻譯】相關文章:

全球化語境下的儒家倫理文化的解構及重建04-28

全球化語境下的傳統文化教育04-26

從語境的層次性審視英漢翻譯04-28

全球化語境下審美文化的民族性追求04-27

全球化語境中的文化認同04-27

全球化語境中的文藝創新04-27

全球化語境中的漢語批評04-27

論文化全球化語境下中西文化的碰撞04-27

全球化語境中的多元文化認同04-27

全球化語境中民族文化的道路04-27