- 相關推薦
熟悉后置定語避免漢式英語
中國學生因受母語影響,在學習英語的過程中總感到英語句子的結構和語序"顛顛倒倒",很難把握其規律,常會按漢語的結構說出和寫出一些很不地道的漢式英語.如何避免這種情況;熟悉英語句子結構和語序與漢語句子結構和語序的不同,在此基礎上再進行大量的語言實踐,是嘗試說出和寫出地道英語的途徑之一.
作 者: 袁汝桂 作者單位: 興化市戴窯高級中學,江蘇,興化,225741 刊 名: 考試周刊 英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): 2007 ""(11) 分類號: H3 關鍵詞:【熟悉后置定語避免漢式英語】相關文章:
如何避免說中國式英語?05-04
漢式婚禮主持03-15
避免說中國式英語口語的實例-英語培訓教案04-25
如何避免說中國式英語:了解文化差異是關鍵05-04
【精華】漢式婚禮主持12篇03-17
(優)漢式婚禮主持12篇03-15
考研英語中That引導的定語從句小結04-27
定語從句05-04
考研英語中which引導的定語從句小結04-27
專四英語定語從句中關系代詞05-04