- 相關推薦
翻譯:操縱與妥協
翻譯不是在真空中進行的,譯者在翻譯過程中,會受到各種因素的操縱.但譯者在翻譯過程中并不是只受到操縱,譯者同時也是操縱者:他不但操縱著原文,也操縱著譯文.在翻譯過程中,譯者要在眾多的參數中尋求一種妥協.每一部譯作都是譯者所維系的一種最大動態妥協,譯作的產生便是這種暫時的最大動態妥協的體現.重譯則意味著這種最大動態妥協的打破,也就意味著新一輪妥協的開始.
作 者: 栗長江 梁文霞 作者單位: 栗長江(中國人民公安大學,涉外警務系,北京,100038)梁文霞(河北師范大學,外國語學院,石家莊,050016)
刊 名: 中山大學學報論叢 英文刊名: SUN YATSEN UNIVERSITY FORUM 年,卷(期): 2007 27(10) 分類號: H245 關鍵詞: 譯者 操縱 主體 最大動態妥協【翻譯:操縱與妥協】相關文章:
妥協的作文12-02
妥協的作文06-03
妥協的智慧作文07-31
妥協與勝利作文03-07
關于妥協的作文01-06
船舶操縱中對航行態勢的控制-船舶航行態勢與操縱的影響及操作要點04-26
笨拙的操縱者_550字05-01
Cessna 172襟翼對俯仰操縱的影響04-27
所謂妥協作文07-31
有時妥協作文11-18