- 相關推薦
功能對等與交際翻譯之交匯點-交際對等
(一)奈達的功能對等理論 功能對等是指譯作讀者對譯作的理解應當等同于原作讀者對原作的理解(Nida,Eugene A,2001:87).奈達的功能對等理論,以源語文本和譯作接受者之間的關系作為確定翻譯正確度的標準,是對傳統的將源語文本和譯作之間的關系作為確定翻譯正確度標準的極大挑戰.
作 者: 陸娟 作者單位: 陜西理工學院,陜西,漢中,723001 刊 名: 希望月報(上半月) 英文刊名: HOPE MONTHLY 年,卷(期): 2007 ""(9) 分類號: H3 關鍵詞:【功能對等與交際翻譯之交匯點-交際對等】相關文章:
對外漢語教案 跨文化交際之非語言交際分類04-25
什么是語言交際能力-交際禮儀03-06
口語交際作文11-25
口語交際教案01-01
職場交際法則02-03
尊嚴口語交際作文04-25
飯局里的交際規則03-07
關于口語交際教案08-26
關于口語交際的教案02-12
口語交際 習作 七04-24