精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

《紅樓夢》卷頭詩英譯文的經驗功能分析

時間:2023-04-27 08:53:39 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

《紅樓夢》卷頭詩英譯文的經驗功能分析

《紅樓夢》已被翻譯成多個英語版本,其卷頭詩也是一樣.筆者運用韓禮德的經驗功能分析,對李白卷頭詩詩及其四種英譯文從功能對等的角度進行了初步探討.結果發現:對同一經驗的看法可以通過不同類型的過程來體現,但與原文過程類型一致的譯文似乎更能表達原文的意義和內涵.

作 者: 盧靜   作者單位: 華中師范大學外國語學院,湖北·武漢,430079  刊 名: 科教文匯  英文刊名: THE SCIENCE EDUCATION ARTICEL COLLECTS  年,卷(期): 2007 ""(20)  分類號: H315.9  關鍵詞: 經驗功能   功能對等   過程類型   參與者  

【《紅樓夢》卷頭詩英譯文的經驗功能分析】相關文章:

交頭卷作文09-08

搶交頭卷作文07-15

搶交頭卷作文11-23

交頭卷作文4篇[合集]10-22

獄中詩,獄中詩惲代英,獄中詩的意思,獄中詩賞析 -詩詞大全03-13

搶交頭卷以后作文600字05-01

蘇軾詩《贈劉景文》注釋及譯文04-29

排球專業詞匯英英注釋05-04

詩,詩應璩,詩的意思,詩賞析 -詩詞大全03-13

詩,詩應璩,詩的意思,詩賞析 -詩詞大全03-13