- 相關推薦
高考閱卷最勁爆花絮 學生寫古文作文邀專家翻譯
今年四川省的語文高考題作文為《熟悉》,但有一位考生卻用大多數人都極不熟悉的古漢字寫了一篇作文。17日晚,某網站上出現“四川驚現甲骨文作文”一帖,令網友驚嘆不已。
高考閱卷爆出最勁爆花絮
17日晚上8時36分,“國學數典”論壇網站上出現一篇名為《高考閱卷花絮:四川驚現甲骨文作文》的帖子,發帖者名為“dzjimagine”,好似一位在現場閱卷的老師,帖中稱當日在語文組發現了“閱卷以來的最勁爆花絮”——一篇用古文字書寫的作文《熟悉》。
“dzjimagine”說,發現該作文的是語文一組的作文閱卷老師,他隨后茫然地向閱卷組組長報告;由于高考沒有規定不準用古文字書寫,所以閱卷組組長仍然只有茫然地向語文監察組報告;而質檢組的第一反應仍是茫然。
“經過粗略察看,這篇作文主要用了甲骨文、青銅銘文、大篆等古文字字體,書寫十分工整,字體非常標準。”語文質檢組隨后請四川大學某古文字專家將這篇作文翻譯成簡體字,然后再評分。
作文翻譯出來,偏題了分不高
連日來,“高考作文中有考生用甲骨文寫作”的消息備受社會關注。記者昨日從語文閱卷老師處證實:在閱卷組的總結會上,閱卷組組長通報了有關這篇高考作文的評分情況,專家發現里面有甲骨文、金文,還有小篆,但因為偏題,得分偏低。
成都中心城區一位閱卷老師證實,在閱卷組的總結會上,閱卷組組長通報了有關這篇高考作文的評分情況。“作文偏題了,得分偏低。但具體多少分會上沒有通報,作文內容到底寫了什么,也不得而知。”據這位閱卷老師介紹,他就在發現“古文字作文”的那個閱卷小組,后來,閱卷小組費了很多勁,找了一些專家來翻譯,發現里面有甲骨文、金文,還有小篆。后來,組里看了翻譯后的文章的一位閱卷老師說,那篇作文“完全文不對題”,讓人看不懂。
簡體字寫作文應納入評分標準
對于這篇作文,網絡上一派感嘆之聲。不少網友認為這名考生很有才華。“能認識那么多古漢字,早就已經達到了研究生水平”。
但更多的高中和大學語文老師則持否定的態度。成都七中一位語文老師表示,高考閱卷的規則中確實沒有“必須使用簡體字書寫”的規則,但是約定俗成的字體就是簡體字。在國家的任何正規文件、通知、出版物上,也都是用的簡體字。“作文,最重要的還是要看寫作功底,想用這種方式(古文字)為自己多掙分,很難!”“那么多年來還是頭一次有這樣的事。”這位老師認為,出現這篇古文字作文后,今后會不會有考生用“火星文”“外文”來寫作,如果閱卷老師都得找個專家來翻譯,那閱卷成本就太高了。
石室中學一位語文老師也建議,中、高考評分規則中應該加入“必須使用簡體字”這一項。
(本報綜合《成都晚報》、《成都商報》報道)
【高考閱卷最勁爆花絮 學生寫古文作文邀專家翻譯】相關文章:
高考閱卷:閱卷人員不得有多余動作04-27
高考閱卷:閱卷人員不得有多余動作04-27
高考語文古文閱讀理解并翻譯文中的句子04-30
古文斷句與翻譯技巧04-28
高考語文滿分作文及閱卷點評04-30
引用2010年高考化學閱卷心得04-25
中考語文古文翻譯的要求和方法04-30