精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

商務信函的英文書寫規則(7)

時間:2023-05-04 21:33:34 其它英語寫作 我要投稿
  • 相關推薦

商務信函的英文書寫規則(7)

  實例解說:

商務信函的英文書寫規則(7)

  1、The ABC Co. is one of our big buyers

  (ABC 公司是我們的大買主之一。)

  這句話如果是用來答復對ABC公司的資信的調查的,就不具體,因為“大買主之一”究竟大到什么程度,不明確,因此最好改為:

  The ABC Co. placed U.S.$150,000.00 worth of business with us last year.

  (ABC公司去年與我公司做了15萬美元的業務。)

  2、These brakes stop a car within a short distance.

  (這些制動器在短距離內能把車剎住)

  這是介紹商品性能的,很不具體。如在“短距離”內是多大的距離,是什么樣的制動器,能制動什么樣的車,等等。最好介紹得具體,便于人們選購。該句可改為:

  These Type XYZOI power brakes stop a 2.5-ton car traveling 70 miles an hour, within 250 feet.

  3、We wish to confirm our telegram dispatched yesterday.

  (我們確認昨日打出電報)

  在商業信中確認發出的電報,信件等的時間,最好具體說名X月X日,盡量避免使用yesterday(昨日),today(今日)一類籠統的詞匯,所以上述這句話最好改為:

  We confirm our telegram of January 16.

  (我們確認我們一月十六日電報)

【商務信函的英文書寫規則(7)】相關文章:

商務的信函04-29

公司商務信函05-05

公文基本商務信函05-06

英文相關簡歷書寫要求03-13

感謝的信函04-13

公司的信函03-10

英文商務邀請函02-27

英文商務感謝信06-17

英文商務邀請函01-28

英文商務道歉信08-13