- 相關推薦
Round up:圍捕,使集攏
12月20日,伊拉克當局逮捕了50名19日納杰夫汽車炸彈襲擊事件的涉案嫌疑人,并懷疑他們襲擊的目標是什葉派宗教領袖西斯塔尼。外電報道如下:Police rounded up dozens of suspects on Monday after twin suicide car bombings killed 66 people in Iraq's Shi'ite holy cities, attacks that intensified fears of sectarian violence during elections on Jan. 30.
Preparing for the poll, officials staged a lottery to choose the order for parties and blocs to appear on the ballot paper, holding the event in a closely guarded building that was once part of Saddam Hussein's palace complex.
In Najaf, scene of the deadlier of Sunday's coordinated attacks, the governor said police had seized 50 suspects. Police detained five more in Kerbala, site of the other blast, but were cautious about saying they were close to the culprits.
Round up表示“圍捕,使集攏”,此外還有“四舍五入”的含義,等于round down。相關的詞組還有round off(用四舍五入化為整數,縮減小數位),例如:3.1415926 gives 3.14 when rounded off to 2 decimal places.(將3.1415926縮減成2位小數就成了3.14。)
【Round up:圍捕,使集攏】相關文章:
《中國UP青春季》心得(精選6篇)12-21
央視《中國UP青春季》學習心得12-15
央視《中國UP青春季》心得(精選9篇)12-14
英國留學Top-up課程是什么?04-28
Do Not Give Up英語作文(通用17篇)10-13
《中國UP青春季》學習心得(精選5篇)12-21