- 相關(guān)推薦
6句簡單但屢試不爽的英語口語小技巧
用英文說話的小技巧,6句簡單但屢試不爽的英語口語
1、Please
中國人不大說“請”這個字,因為覺得用多了(特別是朋友、家人中間)顯得生分。但是老外對這個字特別看重,無論是陌生人、朋友還是親人之間,都不會吝惜Please。
而且Please往往是加在句尾,而不是句首,因為當Please用在句首的時候,語氣聽起來比較強,有點命令式的口吻。
比如說請別人關(guān)掉手機,“Please turn off your cellphone”,就顯得命令別人做事,讓人聽起來很不舒服。
但如果說成“Could you turn off your cellphone please?”,這樣就委婉很多!
2、Thank you
“謝謝”也是中國人不大愛說的一個詞,比如家人之間,就很少聽到說謝謝的,父母幫你做了某些事,你有謝謝他們嗎?孩子幫你做了一些事,你有謝謝他們嗎?
老外這方面就很熱情,無論大大小小的事情,只要別人幫了你,TA就會說“Thank you”,而且說這句話的時候,TA會眼睛盯著你,說話很真誠,讓人感覺TA充滿了感激,這確實讓人體驗到一種尊重!
3、Sorry
確實很多人不太習慣說Sorry。比如在地鐵里面,一群人低著頭往里面擠,少不了磕磕碰碰的,可是有幾個人說了Sorry呢!
老外就不一樣,TA如果覺得做的事情影響到別人,很快就蹦出來一句Sorry,認錯態(tài)度特別好!甚至,有時候TA想發(fā)表和別人不同的意見,也會先說“I'm sorry”,然后再否定別人的說法,并講出自己的理由。
4、Excuse me Excuse me
這個詞更像漢字里面的“不好意思”。
5、Good morning
老外則經(jīng)常說“Good morning”、“Good night”,臨別的時候會說“Have a good weekend”、“Have a good holiday”之類的祝福性詞語。而中國人的“早安”這類詞用得相對較少。一大早同事打招呼,你見過幾個人說“早安”的呢!
西方語言的早安,是雙向的。一聲早安,既包括對方,也包括打招呼的人自己。
漢語的早安,則是單向的,或者說是定向的。一聲你好,舍身忘我,只向?qū)Ψ奖磉_問候不包括自己。
其實早安這個詞是中國文化一個傳承,在清朝,下人向主人請安的時候,會說“奴才給主子請安了”,無論清朝宮廷還是貴族家庭莫不如此。也就是說,以前的早安,是家仆說給主子,百姓說給官員聽的。
這就是為什么中國人不太習慣說早安的原因了,但是放在國外,我們還是要多說一點!
6、How are you
老美和人打招呼的時候,經(jīng)常是一句“How are you”,這就有點類似中國人的“你吃了嗎”、“你最近還好嗎”的味道。這是老美的一句口頭禪,對于這種問題,簡單作答就好,不必想太多。如果沒什么想說的,就隨便敷衍一句“Good”、“Well”之類的話。
如果有什么想吐槽或者想分享的的,正好可以借此吧嗒吧嗒地交流下去。
尤其值得注意的是,在你問別人“How are you”之后,你需要靜靜聽別人回答,不要打斷別人的話,這也是一種基本禮貌。
所以“How are you”的文化,是一種禮貌,也是一種可以迅速拉近和別人關(guān)系的一座橋梁。
【簡單但屢試不爽的英語口語小技巧】相關(guān)文章:
簡單的生活小技巧12-17
英語口語技巧04-29
訓練英語口語的技巧04-03
英語口語技巧 15篇04-29
英語口語題型舉例及技巧05-04
考研復試英語口語面試技巧08-23
英語口語連讀有哪些技巧?05-01
英語口語考試有什么技巧05-03
英語口語提升技巧必看04-26
英語口語六大技巧05-04